— Что здесь такого? — Мака немного испугался и отполз от берега, двигаясь по озерной глади с той же естественностью, как по твердому полу. — Это же магия! Ты сам так должен мочь!
Ти Фей потупил взор, и я увидела, что его уши запылали.
— Я не могу… я не совсем… ай, да что там! Я довольно отстойный маг, если честно!
Тут уже обалдела я. В смысле, отстойный? История наших с ним приключений уже в две сотни страниц не уложится, а он только сейчас решил об этом заявить? И с чего вдруг? Ведь все это время он довольно хорошо справлялся!
Ти Фей поднял на меня виноватый взор, сел на корточки и сграбастал мою руку, пользуясь тем, что я растерялась и не успела ее одернуть.
— Ты бы видела, что могут сильные маги! Это просто невероятно, Кью. Само мироздание подчиняется их воле, сама судьба! Поджечь пару гектаров земли и заставить чайник полететь — это такая ерунда, Кью…
Я пожала плечами. Если честно, мне хватало того, что Ти Фей мог, а всякие там судьбы и мироздания, по моему мнению, лучше вовсе не трогать.
— Я попал в монастырь, потому что мой отец заплатил за это деньги, — добавил Ти Фей после короткой паузы, а затем уставился на Мака, и я увидела в его глазах столько злобы и зеленой зависти, что мне даже стало чуть-чуть страшно. — Но ты! Ты сам научился ходить по воде? Почему тогда ты не пошел в монахи?
Мака поковырял воду пальцем и прикрыл лицо волосами, будто пытаясь от нас спрятаться.
— Потому что… потому что я неприкасаемый.
Ти Фей обалдел еще раз, и я, переживая, что его сердце не выдержит стольких потрясений, похлопала его по плечу.
— Ну, ну, Ти Фей, не надо так бурно… что это значит, неприкасаемый?
— В Царстве Слонов так называют людей, которые, как бы это сказать, не считаются полноценными людьми?.. Им нельзя жить в городах, прикасаться к членам других групп, и заниматься они могут только самыми неблагодарными работами — мусор убирать, например…
— Звучит очень грустно, — констатировала я, — и неужели никто не пытается что-то с этим сделать?
— Пытаемся! — Мака вскочил на ноги, и я вздрогнула при виде того, какой огонь зажегся в его глубоких глазах. — Если бы нам разрешили магию, мы бы давным-давно добились равноправия! И без нее мы пытаемся бороться, и без нее мы бунтуем! Наши мятежи…
— Всегда заканчиваются ничем, — перебил его Ти Фей. — Так уж решили боги, Кью. Пытаться перестать быть неприкасаемым, это что-то вроде того, как если бы ты пыталась перестать быть эльфом.
— Вам не понять, господин Ти, — фыркнул Мака, — вы сын Ти Яо, проблемы простого люда всегда будут для вас ничто. Но однажды мы добьемся своего, вот увидите! Ведь я же сумел добиться! Какие бы преграды мне ни ставил мир, как бы жестока ко мне ни была моя родина, но я добился, мои ум и хитрость привели меня к вершине, и если бы не принцесса, я бы сейчас жил бы припеваючи где-нибудь в Царстве Слонов, в огромном особняке с сотнями слуг и полуголых служанок!..
— Что за принцесса? — спросил у меня Ти Фей, пока Мака продолжал предаваться фантазиям. Я пожала плечами и сказала:
— Не знаю. Но опять во всем виновата женщина!
— Меня выгнали в послы за то, что я переспал с принцессой, — пояснил нам Мака, сойдя на берег. — Вы знаете, вернуться я уже не смогу никогда. Но я и тут не пропаду, вот увидите!
— Уже увидели, — фыркнула я, отступив и утянув за собой Ти Фея. — Я так понимаю, в Семи Королевствах и Союзе никому нет дела до твоего происхождения, и ты можешь устроить себе этот особняк с голыми служанками?
— Полуголыми, я же не извращенец.
— А на то, что происходит с твоими соплеменниками в Царстве тебе уже и все равно?
— Я не могу им помочь отсюда.
— Знаешь, я думаю поэтому у вас ничего и не получается, — подметила я, фыркнув, а потом взглянула на небо. — Пойдем, Ти Фей. Солнце уже совсем высоко, нужно возвращаться в деревню. И брать курс на Струт’гада!
Ти Фей зачем-то обнял меня, и мы неспешно двинулись в пещеру.
— Кью, ты думала, что будет потом, когда мы отдадим артефакт?
— Я тебя умоляю, мой опыт показывает, что работа найдет нас так быстро, что даже дух перевести не успеем! Мне кажется, или кто-то плачет?
Мы вошли в пещеру, прошли в зал, где жил Кристофер, и застали его истерично рыдающим. Оказалось, что он проснулся, не увидел никого из нас и решил, что мы его обманули и бросили. Он был так рад нас всех видеть, что расплакался еще сильнее, но особенно рад он был Ти Фею, которого схватил в руки, и, клича «братишкой», крепко прижал к своей холодной каменной груди. Мне с одной стороны было жаль товарища, но с другой я не могла не восхититься его терпению, ведь он даже не поморщился!
— Ну что, друзья мои, — прорычал Кристофер, посадив Ти Фея на плечо и наклонившись к нам, — идемте в деревню, да? Вы же правда мне поможете? О, у меня зародился экспромт в вашу честь:
В мой дом пришли три человека:
Ти Фей, со шрамом тетка и калека,
Пусть ожидал я их полвека,
Спасет мне жизнь ихняя опека!
— Почему я калека? — обиделся Мака. — Я полностью здоровый мужчина в лучшие годы!
— А я вообще эльф, — обиделась я. — Так что к тебе пришли два человека.