— Да, это очень интересно, — кивнул Хотару, — мы, люди, считаем, что произошло нечто вроде «консервации» больших городов. Раньше считалось, что это связано с распространением вируса, который вызывает у людей мутации: дескать, вирус этот разрушает споры растений и бактерии, чем препятствует их распространению в городах, а в организме человека также питается микроскопическими организмами, влияя на тело только отходами своей жизнедеятельности. Но эта теория была разрушена моими родителями. Нет никакого специального вируса. К тому же, животные…
Ти Фей подбежал к нам и схватил Хотару за плечо.
— Хотару, в этом городе есть река?
Мы немного растерялись, и Хотару честно сказал:
— Есть, к западу…
— Хочу к водице, — Ти Фей взял одной рукой Хотару за локоток, а другой — меня за ладошку, — давайте!
— Это далеко идти, — попытался остановить его Хотару, — действительно далеко, я хочу сказать…
Мой крик прервал его: я упала на колени, дрожа от волны страха, бившейся о виски с невиданной силой, а затем мое тело вдруг охватила невероятная легкость, словно я превратилась в перышко, и мир вокруг закружился, завертелся, стал размазанным пятном, будто я каталась на очень быстрой карусели; и я могла бы насладиться этим ощущением полета, если бы мне не было так безумно, безудержно, невыносимо страшно! Это было очень похоже на те чувства, что я испытывала в горах, когда Ти Фей прокладывал нам дорогу, но теперь все было еще хуже, еще ужаснее… и не прекращалось почти целых три минуты!
Наконец, Ти Фей наклонился ко мне и произнес:
— Извини, я забыл, что тебе плохо, когда я колдую.
Я подняла на него злобный взгляд, но тут же позабыла о своем гневе. Мы находились в каком-то совершенно другом месте, хотя не сделали ни шага!
— Телепортация? — ахнула я. — Ты что, телепортировал нас? Ты с ума сошел?
— Не может быть! — Хотару вертелся на месте, не веря своим глазам. — Да за такую силу можно отдать жизнь!
— А он и отдаст! — зарычала я. — Ти Фей! Даже ребенок знает, что заклинание телепортации можно применять только три раза!
— В год? — уточнил Хотару.
— В жизнь! Оно отнимает слишком много сил! Ти Фей, что б тебя, если тебе жить надоело, так ты обратись ко мне, я тебе быстро напомню ее ценность!
Ти Фей смотрел на меня совершенно невменяемыми глазами.
— Ерунда, Кью! Я чувствую себя таким сильным, таким могущественным! Я могу все! Я могу повторять это заклинание сто тысяч раз! Вот, смотри!
Я почувствовала приближающуюся волну страха, поднялась на руках и как следует укусила Ти Фея за что попалось — поднять руки у меня не было сил. Ти Фей взвизгнул, и я поняла, что попалась мне его попа.
— Прочтешь это заклинание еще раз — вообще откушу! — серьезно сказала я. — Мертвецам задницы не надо.
Ти Фей угрюмо на меня воззрился, но руки опустил, впечатлившись этой угрозой. Хотару смотрел на нас растерянно и сконфуженно, но по блеску его глаз я все равно видела, что он не осознает в полной мере, что Ти Фей только что сотворил.
— Ладно уж, — выдохнула я, кое-как встав на еще трясущиеся ноги. — Раз уж мы здесь, то пойдемте к водице.
Ти Фей обрадовался, как совсем маленький:
— Ура! К водице! Вперед!
Но несмотря на то, что его сознание находилось в каком-то болезненном возбуждении, тело заметно ослабело, и Хотару пришлось подставить ему локоть, иначе бы Ти Фей упал. Я представила, сколько сил у него ушло на телепортацию, и с радостью подумала, что скоро наш буйный устанет и уснет.
— Это просто невероятно, Ти Фей! Мы просто были там, и тут — раз! — и мы тут! — восхищенно чирикал Хотару, пока мы шли по широкой и грязной улице вниз. — С такими способностями я был бы просто богом этого пропащего города! Ты можешь меня научить?
— Не-е, — потянул Ти Фей задумчиво, — чтобы колдовать, нужно родиться под сферой…
Хотару вопросительно взглянул на меня, и я тяжко вздохнула. Так, надо собрать мысли…
— Ну, сферы — это типа невидимые купола над землей… их несколько, и каждый дает определенную магию. Вроде как, если ты родился под какой-то сферой, как под крышей, то получишь силы, которая она дает. И обмениваться ими нельзя. А еще силы должны действовать только внутри сферы, но с Ти Феем это почему-то не работает, и мы не знаем, почему.
— Как же хорошо, что не работает! — радостно воскликнул Ти Фей. — Мне весь мир сейчас по колено! Э… по плечу!
Улица постепенно уткнулась в реку, через которую был перекинут мост, и Ти Фей хотел броситься в воду, но Хотару его удержал.
— Пусти! Вода моя стихия! Я родился в год воды!
— Ти Фей, она такая грязная, что ты заболеешь! Не лезь!
— Что ты с ним разговариваешь? У него же приход, — я дернула Ти Фея за косу, оттащила от реки и усадила на землю. — Сидеть! Смотреть! Не плавать!
Он взглянул на меня угрюмо, но до сих пор так сильно боялся моего гнева, что покорился и уставился на воду.
Хотару сочувственно погладил его по головке.