Схватка была короткой, но зрелищной, Я вертелась, как настоящее веретено, и осыпала его градом ударов, но огр как будто не чувствовал боли и щедро одаривал меня тумаками. Несколько раз он попал по моей пустой голове, и мир вокруг немножко поплыл, но я сжала зубы и совершила последний рывок, вонзив оружие в его жирную шею. Огр начал задыхаться, но не прекратил атаки. Вот ведь живучая тварь!
— Сдохни, сдохни! — я запрыгнула на него и принялась руками рызрывать рану на шее. — Мало нам вашего брата в горах, так вы еще и тут!..
Наконец, огр захрипел и повалился на спину. Я встала, оглядела свою одежду, вымазанную в крови и земле, вытерла о брюки саблю, спрятала ее в ножны и присыпала труп огра мусором, просто чтобы не валялся тут такой заметной зеленой горкой. После этого я снова перемахнула через ограду и решила пойти домой, чтобы спросить, где можно помыться и постирать.
— О бог мой! — вскрикнул Хотару при виде меня. — Что с тобой случилось!
— Это невероятно, парни! — возбужденно заговорила я. — На меня напал огр! Настоящий огр!
— Настоящий огр?! — Ти Фей поднял голову с подушки и уставился на меня. — Как в сказках? Покажешь? Я хочу посмотреть!
— Там не на что смотреть. Я его убила, — я развела руками, как бы извиняясь. — Но может, тут есть другие? Хотару, что скажешь?
Хотару махнул рукой.
— Что я скажу, Кью? Крысы, жуки, собаки — это еще терпимо. Вот мутанты — это настоящая проблема! Этих не берут ни пули, ничто! Как забредет один такой в мой район, так остается только убегать. Спасибо, что их стало на одного меньше.
Я кивнула и начала стягивать окровавленную одежду.
— Откуда они взялись?
— Ты не поняла? Это потомки жителей города. После Солнцепадения некоторые пытались и дальше жить в больших городах, несмотря на распространение вируса. Глупцы… если их дети-мутанты были разумны, то зачастую уходили из города в более тихие места. А если же рождались неразумные, то, подрастая, почти всегда убивали своих человеческих родителей, ведь те были более слабые, съедали их и начинали плодить все больше и больше потомства с такими же мутациями. По последним данным их в Петербурге пара сотен.
Я присвистнула. Пара сотен огров! Это нам повезло, что встретился только один, а то с тремя бы и я не смогла совладать.
— Кью! — воскликнул Ти Фей. — Стой!
— Что?
— Не раздевайся здесь!
— Почему? — удивленно спросила я.
— Ты девушка, — Ти Фей сел на диванчике, на котором до моего прихода изображал умирающего, и закрыл Хотару глаза руками. — А мы — парни.
— Ой, брось, Ти Фей, — я сняла нательную рубашку и бросила на пол. — Я не какая-нибудь красавица, чтобы о таких вещах переживать!
— Ты совсем не умеешь быть девушкой…
— Ой ли? Я только что голыми руками убила огра! Вот ты, мужчина, смог бы это сделать?
— Нет.
— А ты, мужчина номер два? — спросила я у Хотару.
— Сказал же, нет, — ответил он, не пытаясь убрать руки Ти Фея от своего лица.
— Вот именно. А значит, то, что я сделала, очень даже женственно. Мужчинки такое не делают. Так что, Хотару, где тут можно постирать?
Замочив грязные шмотки в корыте и сполоснувшись холодной водой, я накинула на тело халат и вышла в зал, где Ти Фей лежал в пользе подстреленного лебедя, а Хотару играл, и оба казались вполне счастливыми. Я собиралась разрушить их счастье.
— Ти Фей, хочу учиться!
— А-а, да, — Ти Фей с трудом выпрямился, сел и посмотрел на меня. — Знаешь ли, тебе очень хорошо с распущенными волосами.
— Тебе тоже! — я схватила его за косичку. — Почему ты заплетаешься?
— Раздражает, когда волосы лезут в глаза, в нос, повсюду…
Я выразительно на него посмотрела. Ти Фей сперва удивился, но затем понял и засмеялся, взяв обеими руками мою ладонь.
— Я понял. Извини, больше не буду приставать. Тебе все к лицу.
— Потому что я подлец?
— Нет, потому что ты очень хорошая. Так, садись на диван, а я принесу какую-нибудь подходящую книжку. Хотару, эта кричалка может кричать потише?
Хотару, не отрывая глаз от игры, послал нас в другую комнату.
— Дурак ты, — сказала я, — выйди из города, и такие приключения переживешь на своей шкуре.
— И рисковать своей жизнью? — спросил он недовольно. — Увольте…
Я пожала плечами.
К концу этого замечательного дня у меня окончательно разболелись мозги (хотя я даже не знала, что они могут болеть), но зато я смогла, пусть и медленно, запинаясь, но прочитать первые в жизни слова: «Жила-была в одной деревне маленькая девочка». Ти Фей был так рад за меня, что все ладошки отбил, аплодируя.
— Твои учителя на тебя клеветали, — сказал он мне нежно, — ты очень способная! Вон как быстро научилась! Всего часов шесть… Завтра мы продолжим читать эту сказку. Я думаю, она тебе понравится. Там о девочке, которая всегда носила красную шапочку на голове.
— Зачем она это делала?
— Завтра и узнаешь.
Мне было невыносимо интересно, но я так устала, что решилась отложить книгу.
Утром я нашла Хотару спящим на полу, с геймпадом в руках, сокрушительно вздохнула и перенесла его на диван. Совсем с ума сошел из-за этих своих идио-игр. Точно говорю, Солнцепадение людям послали боги за всемирный идиотизм.