Читаем Неприятности малыша Николя полностью

И Альцест, который не любит, когда его называют толстяком, ужасно разозлился и закричал, что обязательно выиграет все деньги Эда и будет есть булочки у него перед носом, но не даст ему ни кусочка, и это будет просто умора, вот так!

– Ладно, – сказал Жоффруа, – кто не хочет, пусть не играет, вот и всё! А то мы так всю перемену проспорим! Давайте выбирайте номера!



Мы все присели на корточки перед рулеткой, положили свои монетки на землю и выбрали номера. Я выбрал 12, Альцест – 6, Клотер – 0, Жоаким – 20, Мексан – 5, Эд – 25, Жоффруа – 36, а Руфюс ничего не захотел выбирать и сказал, что не хочет терять свои деньги из-за какой-то жульнической рулетки.

– О-ля-ля! О-ля-ля! Как он мне действует на нервы, этот тип! – закричал Жоффруа. – Говорю тебе, что она не жульническая!

– Докажи! – потребовал Руфюс.

– Ну что там? Давайте уже! – поторопил их Альцест.

Жоффруа крутанул рулетку, и маленький белый шарик остановился перед номером 24.

– Как это двадцать четыре? – воскликнул Альцест и сделался весь красный.

– Ага! Говорил я вам, что это жульничество! – заорал Руфюс. – Никто и не выиграл!

– Да нет, мсье! – возразил Эд. – Я выиграл! У меня был номер двадцать пять, а двадцать пять ближе всего к двадцати четырём.

– Где ты видел, чтобы так играли в рулетку? – закричал Жоффруа. – Ты ставил на двадцать пять, а если двадцать пять не выпало, то ты проиграл, вот и всё! С чем тебя и поздравляю!

– Жоффруа прав, – заметил Альцест. – Никто не выиграл, надо начать всё сначала.

– Минуточку, – вмешался Жоффруа. – Когда никто не выигрывает, то всё забирает себе хозяин рулетки!

– Во всяком случае, по телевизору так и было, – подтвердил Клотер.

– Тебя не спрашивают, – закричал Альцест, – и здесь тебе не телевизор! Если хотите так играть, то я забираю свою фишку, и привет!

– Ты не имеешь права, ты её проиграл, – возразил Жоффруа.

– А выиграл её я! – крикнул Эд.

Тут все заспорили, но потом заметили, что наши воспитатели Бульон и мсье Мушабьер на нас смотрят с другого конца двора, и мы сразу обо всём договорились.

– Ладно, – согласился Жоффруа. – Первый раз это было так, для смеха. Начнём сначала…

– Хорошо, – сказал Руфюс. – Я ставлю на двадцать четыре.

– Ты ведь, кажется, не собирался играть, потому что у меня рулетка жульническая? – язвительно спросил Жоффруа.

– Вот именно, – кивнул Руфюс. – В ней всё так подстроено, чтобы выпадало двадцать четыре! Все это видели!

Жоффруа посмотрел на Руфюса, покрутил пальцем у виска, а другой рукой начал крутить рулетку. А потом шарик остановился на номере 24. Жоффруа перестал крутить пальцем у виска, и глаза у него полезли на лоб. Руфюс, широко улыбаясь, намеревался собрать все монетки, но Эд его толкнул.

– Нет, мсье, – сказал Эд, – ты не возьмёшь эти деньги. Ты сжульничал.

– Я сжульничал? – закричал Руфюс. – Да ты просто плохой игрок, вот и всё! А я поставил на двадцать четыре и выиграл!

– Рулетка жульническая, ты сам говорил! – закричал в ответ Жоффруа. – Она не должна два раза подряд останавливаться на одном и том же номере.

Тут началось что-то ужасное, потому что все подрались, и прибежали Бульон с мсье Мушабьером.



– Прекратите! Тихо! – кричал Бульон. – Мы с мсье Мушабьером уже давно за вами наблюдаем. Посмотрите мне в глаза! Что это вы тут затеяли? А?

– Да мы играли в рулетку, а они все жульничают, – объяснил Руфюс. – Я выиграл, а они…

– Нет, мсье, ты не выиграл! – орал Альцест. – И никто не смеет брать мои деньги! Будьте любезны!

– Рулетка! – воскликнул Бульон. – Вы играете в рулетку на школьном дворе! Что, прямо на земле?.. Но это же настоящие монеты! Посмотрите только, мсье Мушабьер, эти маленькие негодники играли на деньги! Неужели ваши родители не говорили вам, что игра – это ужасная мерзость, которая ведёт прямиком к разорению и тюрьме? Вы что же, не знаете, что ничто так не развращает человека, как игра? Что, попав однажды в когти этой пагубной страсти, вы, считай, пропали навсегда, о вы, несчастные? Мсье Мушабьер, идите и давайте звонок на урок, а я конфискую эту рулетку и эти деньги. А вам всем я выношу предупреждение.

После уроков мы пришли к Бульону, мы так всегда делаем, когда он у нас что-нибудь отбирает, чтобы попросить его отдать нам это обратно. Но Бульон не на шутку рассердился и гневно на нас взглянул. Он вернул Жоффруа рулетку со словами:



– Не могу одобрить действия твоих родителей, которые преподнесли тебе такой подарок. И чтобы больше я не видел в школе этой вредной и отвратительной игры!

А все наши монетки оказались у мсье Мушабьера, и когда он их нам возвращал, то был в отличном настроении.



К нам приехала бабуля


Я ужасно рад, потому что к нам на несколько дней приедет погостить бабуля. Бабуля – это мама моей мамы, я её очень люблю, и она всегда дарит мне кучу замечательных подарков.

Сегодня вечером папа должен был уйти с работы пораньше, чтобы встретить бабулю на вокзале, но она приехала сама на такси.

– Мама! – воскликнула мама. – Мы не ждали тебя так рано!

Перейти на страницу:

Все книги серии Малыш Николя

Малыш Николя
Малыш Николя

Эта история началась в далёкие пятидесятые годы прошлого века с небольших юмористических рисунков, автором которых был художник Жан-Жак Сампе. Его друг писатель Рене Госинни решил к этим рисункам написать тексты. Таким образом получились забавные рассказы-комиксы, героем которых стал малыш Николя. Этого симпатичного мальчишку юные читатели очень полюбили и с нетерпением ждали публикации очередного рассказа. Авторы сочиняли и рисовали всё новые и новые истории, и издатели решили объединить их в книжки.С тех пор прошло немало лет, но малыш Николя по-прежнему необычайно популярен и любим детьми многих стран мира. Весёлые истории об этом добром, обаятельном сорванце, о его приятелях и школе близки и понятны детям. И не важно, на каком языке они разговаривают.

Жан Жак Семпе , Рене Госинни

Зарубежная литература для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков
Ходячий замок
Ходячий замок

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.…Софи живет в сказочной стране, где ведьмы и русалки, семимильные сапоги и говорящие собаки – обычное дело. Поэтому, когда на нее обрушивается ужасное проклятие коварной Болотной Ведьмы, Софи ничего не остается, как обратиться за помощью к таинственному чародею Хоулу, обитающему в Ходячем замке. Однако, чтобы освободиться от чар, Софи предстоит разгадать немало загадок и прожить в замке у Хоула гораздо дольше, чем она рассчитывала. А для этого нужно подружиться с огненным демоном, поймать падающую звезду, подслушать пение русалок, отыскать мандрагору и многое, многое другое.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей