Читаем Неприятности малыша Николя полностью

– Да, – ответила бабуля. – Это потому, что я села на поезд, который приходит в пятнадцать сорок семь, а не в шестнадцать тринадцать. Я решила, что не стоит тратиться на телефонный разговор только для того, чтобы вас об этом предупредить… Как ты вырос, зайчонок! Ты уже настоящий маленький мужчина! Иди поцелуй меня ещё разок. Знаешь, я тебе приготовила кое-какие сюрпризы, но они все в том большом чемодане, который остался в камере хранения!.. Кстати, а где же твой муж?

– Вот именно, – сказала мама, – он, бедняга, как раз поехал за тобой на вокзал!

Бабулю это ужасно рассмешило, и, когда папа вернулся, она всё ещё смеялась.

– Бабуля! – закричал я. – Бабуля! А подарки?

– Николя! Немедленно замолчи! Тебе не стыдно? – возмутилась мама.

– Но он совершенно прав, мой ангелочек, – заулыбалась бабуля. – Просто из-за того, что никто не приехал меня встретить на вокзал, я предпочла оставить чемодан в камере хранения, он ведь очень тяжёлый. Я думаю, дорогой зять, вы могли бы за ним съездить…

Папа посмотрел на бабулю и вышел, не сказав ни слова. Когда он вернулся, то выглядел немного уставшим. Это потому, что бабулин чемодан оказался огромным и очень тяжёлым, и папе пришлось тащить его двумя руками.

– Что это у вас там? – спросил папа. – Наковальня?

Но папа ошибся: бабуля не привезла нам наковальню, зато там был конструктор для меня, потом одна настольная игра (у меня уже есть две таких), и красный мяч, и ещё маленькая машинка, и пожарная машина, и юла, которая играет музыку.

– Ты его слишком балуешь! – воскликнула мама.

– Слишком балую моего маленького Николя? Мою лапочку? Моего ангелочка? – переспросила бабуля. – Никогда в жизни! Иди-ка поцелуй меня, Николя!

После поцелуя бабуля спросила, где она будет спать, чтобы можно было разобрать вещи в комнате.



– Кровать Николя маловата, – ответила мама. – Есть, конечно, диван в гостиной, но мне кажется, что со мной в спальне тебе будет удобнее…

– Ну что ты, что ты, – замахала руками бабуля, – я отлично устроюсь на диване. Мой ишиас меня уже почти совсем не беспокоит.

– Нет, нет, нет! – возразила мама. – Мы не можем позволить тебе спать на диване! Правда, дорогой?

– Правда, – согласился папа, глядя на маму.

Папа отнёс бабулин чемодан в спальню, а пока она разбирала свои вещи, спустился в гостиную и, как всегда, уселся в кресло почитать газету, ну а я стал играть с юлой, хотя это не очень интересно, потому что юла – это игрушка для совсем маленьких.

– А ты не можешь заниматься этим где-нибудь в другом месте? – поинтересовался папа.

Тут пришла бабуля, села на стул и спросила, нравится ли мне юла и умею ли я её заводить. Я показал бабуле, как я умею это делать, а она очень удивилась, ужасно обрадовалась и велела, чтобы я её поцеловал. Потом она попросила папу дать ей газету, потому что сама она не успела её купить до отхода поезда. Папа встал и отдал газету бабуле, которая села в папино кресло, потому что там лучше падает свет и читать удобнее.

– За стол! – позвала мама.



Мы пошли ужинать, и это было потрясающе! Мама приготовила холодную рыбу с майонезом (я очень люблю майонез), а потом была утка с зелёным горошком, а потом сыр, и ещё торт с кремом и фрукты, и бабуля каждый раз разрешала мне брать добавку, а после добавки торта отдала мне кусочек от своей порции.

– Ему будет плохо, – заметил папа.

– О, это ведь всего один раз, от одного раза с ним ничего не случится, – возразила бабуля.

Потом бабуля сказала, что она очень устала и хочет лечь пораньше. Она всех расцеловала, а папа сказал, что он тоже очень устал, что ему завтра надо рано быть на работе, потому что сегодня он ушёл раньше времени, чтобы встретить бабулю на вокзале, и все отправились спать.

Ночью мне было очень плохо, и первым ко мне подошёл папа, он прямо бегом прибежал из гостиной. Бабуля тоже проснулась. Она очень разволновалась и сказала, что это ненормально, а потом спросила, советовались ли с доктором по поводу здоровья малыша. А после этого я опять заснул.

Утром меня разбудила мама. Следом за ней ко мне в комнату вошёл папа.

– Ты не могла бы сказать своей матери, чтобы она поторопилась? – спросил папа. – Она уже час сидит в ванной! Хотелось бы мне знать, чем она там занимается!

– Она принимает ванну, – ответила мама. – Имеет она право принять ванну или нет?

– Но я тороплюсь! – закричал папа. – Ей-то ведь никуда не надо идти! А мне на работу пора! Я опоздаю!

– Замолчи, – шёпотом велела мама. – Она может услышать!

– Пусть услышит! – крикнул папа. – После ночи, которую провёл на этом несчастном диване, я…

– Не перед ребёнком! – отрезала мама, которая стала вся красная и очень рассердилась. – О да, я сразу же заметила, как только она на порог ступила, что ты собираешься вести себя с ней неподобающим образом! Конечно, когда речь идёт о моей семье, всегда начинается одно и то же. Зато твой брат Эжен, например…

– Хорошо, хорошо, ладно, – согласился папа. – Оставь Эжена в покое и попроси свою мать, чтобы она вынесла мою бритву и крем для бритья. Я займусь своим туалетом на кухне.

Когда папа пришёл завтракать, мы с бабулей уже сидели за столом.



Перейти на страницу:

Все книги серии Малыш Николя

Малыш Николя
Малыш Николя

Эта история началась в далёкие пятидесятые годы прошлого века с небольших юмористических рисунков, автором которых был художник Жан-Жак Сампе. Его друг писатель Рене Госинни решил к этим рисункам написать тексты. Таким образом получились забавные рассказы-комиксы, героем которых стал малыш Николя. Этого симпатичного мальчишку юные читатели очень полюбили и с нетерпением ждали публикации очередного рассказа. Авторы сочиняли и рисовали всё новые и новые истории, и издатели решили объединить их в книжки.С тех пор прошло немало лет, но малыш Николя по-прежнему необычайно популярен и любим детьми многих стран мира. Весёлые истории об этом добром, обаятельном сорванце, о его приятелях и школе близки и понятны детям. И не важно, на каком языке они разговаривают.

Жан Жак Семпе , Рене Госинни

Зарубежная литература для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков
Ходячий замок
Ходячий замок

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.…Софи живет в сказочной стране, где ведьмы и русалки, семимильные сапоги и говорящие собаки – обычное дело. Поэтому, когда на нее обрушивается ужасное проклятие коварной Болотной Ведьмы, Софи ничего не остается, как обратиться за помощью к таинственному чародею Хоулу, обитающему в Ходячем замке. Однако, чтобы освободиться от чар, Софи предстоит разгадать немало загадок и прожить в замке у Хоула гораздо дольше, чем она рассчитывала. А для этого нужно подружиться с огненным демоном, поймать падающую звезду, подслушать пение русалок, отыскать мандрагору и многое, многое другое.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей