Читаем Неприкаянная полностью

— Мой хороший, красивый мальчик! Успокойся, все кончилось. Уже кончилось. Больше никто тебя не тронет. Я не позволю. Заберу и тебя и подругу твою. Вон какая она у тебя красавица! Вам будет хорошо у меня. Я не обижу и никому не дам обидеть. Ухаживать за вами буду сама. Разве ты бешеный? Нет, ты просто упрямый, сильный и очень смелый. Ты большой умница. Все понял. Успокоился. Молодец! Я оботру?..

Скрутив несколько жгутов из рассыпанного под ногами сена, я старательно, но очень аккуратно обтирала своего красавца, стараясь ни в коем случае не задевать безобразные рубцы, оставшиеся на его шкуре от ударов кнута. Кобыла подошла ко мне сама. Тихонько ткнулась носом в плечо и, шумно обнюхав, потеребила губами за рукав, требуя ласки и внимания к своей персоне. Оставалось самое сложное — увести эту прекрасную парочку со двора. Сильно сомневаясь в том, что мне будет разрешено воспользоваться веревкой или уздой, я нашла другое решение. Десятиметровый, широкий, но очень тонкий и прочный пояс, накрученный мною в несколько слоев на талии, сослужил мне в этом деле отличную службу. Именно его я использовала для того, чтобы показать себя хозяином. Обвязав шею каждой лошади мягкой петлей, завязанной на его концах, я, удерживая пояс за середину, двинулась к выходу из этого негостеприимного места. Лошади спокойно и неторопливо пошли за мной. Да, по их шкурам редкими волнами все еще пробегала дрожь, но они шли. Не просто вплотную ко мне, они шли, нависая надо мной, прикрывая со спины. Ошеломленные лица торговца и его людей были мне хорошо видны, барон же, пользуясь всеобщей растерянностью, как оказалось, уже договорился о покупке седел и сбруи, изготовленной именно для этой парочки, а также о доставке ее к нашему месту проживания.

Спать сегодня ночью мне не придется. За ночь я должна буду привести жеребца в полный порядок. Залечить его раны, окончательно успокоить, накормить, почистить обоих. Уходить из поселка придется ранним утром, иначе мы на весь завтрашний день станем диковинкой, на которую будут приходить посмотреть все кому не лень, и кого-то чересчур глазастого наверняка насторожит отсутствие ран на крупе жеребца. А оно нам надо?

ГЛАВА 34

Ранним утром молодой жеребец по кличке Ветер согласился принять меня как всадника, снисходительно позволив положить себе на спину седло. Его сердечная подруга, названная мною Звездочкой из-за маленького белого пятнышка на ее лбу, согласилась нести на своей спине барона Шангри. Наш путь лежал в портовый город под названием Влаил. Являясь одним из самых крупных торговых городов, имеющих свой порт, он подходил для наших целей больше всего. Порт и примыкающие к нему многочисленные склады наверняка смогут обеспечить нас всем необходимым, а магистратура и ее банковское отделение с удовольствием помогут с выплатой налогов и выяснением нашего финансового положения.

Стараясь попасть в город как можно быстрее, мы не стали присоединяться ни к одному из торговых караванов и просчитались. Нет, наши резвые скакуны летели вперед как птицы, но не всегда туда, куда хотели именно мы, и не всегда летели, иногда ползли, иногда лежали. Почему? Да нипочему! Они даже не вредничали, нет. Они играли. Теперь я понимаю, почему взрослые, умудренные опытом и убеленные сединами мужчины не могли справиться с этими бестиями. Все просто! Они были слишком молодыми. Не понимаю, какому придурку пришло в голову, что они готовы выполнять просьбы и приказы хозяина. Поиграть? Да! Работать? Да, но недолго. Вот мы и играли. Выбирали место попросторнее, подальше от тракта и посторонних людей, и играли. Больше всего Ветерку нравилось играть со мной. Он ловил, я убегала. Он становился на дыбы, я ускользала. И все-таки мой красавчик поначалу явно осторожничал, но уж когда понял, что не сможет причинить мне вреда, начал играть с полной самоотдачей.

Нари сначала жутко ругался, доказывая мне, что еще там, в поселке, чуть не поседел окончательно, но потом смирился и уже на второй день наших игр изменил их правила. Теперь мы учили нашего Ветерка не просто играть, а бить, и бить прицельно, защищая меня. Любопытная игривая Звездочка, конечно, присоединилась к нашему веселью. Не сразу, далеко не сразу у нас хоть что-то начало получаться, и все же, в конце концов, мой умник понял, что именно от него хотят, и дела пошли веселее. Наш путь, рассчитанный на три дня, растянулся на все десять, но у нас получилось. Теперь наши лошадки представляли собой настоящую убойную силу, которую мы совершенно случайно смогли испытать в деле, напав на караван.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтическая фантастика

Похожие книги