Читаем Непримиримая полностью

Осмотрев пространство, в темноте над головой я заметила более крупную воронку. Воздух вокруг меня начал яростно закручиваться.

Это было торнадо.

И почему эта сыворотка принимала форму природных катаклизмов?

Если это моё тело так интерпретировало её, я только надеялась, что это не приведёт к полнейшему изнеможению.

Что если сыворотка убивала меня?

Но опять же, может быть, я интерпретировала её, как силу природы, и предвосхищала то, чем станет моя сила? Природные катаклизмы были внезапными и мощными событиями, которые часто приводили к смерти и разрушению. Могла ли я стать такой силой, с которой либо должны были считаться… либо умереть?

Как только переливающаяся воронка опустилась, она направилась в мою сторону. Ветер был таким громким и сильным, что я едва держалась на ногах. Но на этот раз я была готова.

Я сжала руки в кулаки, и прищурилась. Я не собиралась сдаваться без боя.

На этот раз я не стала убегать, а сделала глубокий вдох и кинулась ей навстречу.

Прежде чем я успела добежать, меня втянуло в эту мощную воронку, и я начала неконтролируемо вращаться. Заставив себя сохранять спокойствие, я закрыла глаза и позволила ей поглотить меня.

Когда движение прекратилось, я открыла глаза. Я лежала в своём собственном Райском саду. Солнце ярко светило, и меня потрясло то, каким спокойным было всё вокруг. Я села и обратила внимание на свои вены, которые светились ярким голубым светом. Должно быть, я вобрала в себя всю сыворотку-торнадо.

Но как я очутилась здесь? Я даже не думала об этом месте.

Должно быть, мой мозг сделал это сам собой.

— Эби? Ты в порядке? — спросил голос Мильтона. Он прозвучал напряженно.

Я могла оставаться здесь вечно, но я знала, что, в конце концов, мне придётся вернуться.

Я крепко зажмурилась, и когда открыла глаза, я увидела Мильтона, который смотрел прямо на меня.

— Ты в порядке? — спросил он, его голос звучал приглушенно.

— Да, — ответила я.

— Твои глаза, — проговорил он одними губами и, незаметно протянув мне зеркало, закрыл меня спиной от солдата.

Я поднесла зеркало к лицу и попыталась проглотить огромный комок у меня в горле. Вся радужка моих глаз переливалась.

— С ними тоже это происходит? — выдохнула я.

— Нет, — прошептал он. — Но они всё ещё в процессе, и я не могу знать, что они испытывают, пока они не выйдут из своего сознания.

Держа зеркало прямо перед собой, я сконцентрировалась и пожелала, чтобы мои глаза снова стали привычного зеленого цвета. Почти сразу же свечение начало растворяться во мне, пока полностью не исчезло.

Я задыхалась, но я смогла снова обрести уверенность в себе.

Я могла это контролировать.

— Как ты это сделала? — тихо спросил Мильтон.

— Не знаю. Думаю, я заставила их позеленеть, — ответила я, покачав головой.

— Что происходит? — спросил солдат.

— Её сессия только что закончилась. Я проверяю её жизненные показатели, чтобы убедиться, что она в порядке, — ответил Мильтон, после чего встал и достал тонометр.

— Эй, что-то не так! — закричал «белый халат» Хлои.

Мильтон отвязал мои руки, и мы оба кинулись к ней.

Тело Хлои застыло, а потом начало биться в конвульсиях. Когда её «белый халат» снял её очки, мы увидели, что её глаза были широко раскрыты и подернуты пеленой; её зрачки были расширены, и смотрели прямо перед собой в пустоту.

— Хлоя? — позвала я, схватив ее за руку. — Хлоя.

Но она не отвечала. Она сжала челюсть, и пот потёк по её лицу.

— Что с ней? — закричала я.

— У неё припадок. Вероятно, это реакция на сыворотку, — сказал Мильтон.

Они отвязали её, а один из них подкатил каталку.

— Отвезите ее в лазарет, немедленно, — приказал «белый халат» Хлои.

Чейз был всё ещё внутри своего сознания и даже не представлял, что произошло с его сестрой. Может быть, это было к лучшему. Моё сердце разбивалось, пока я наблюдала за тем, как её хрупкое тело переживало такой сильный стресс.

Мильтон взял меня за руку.

— Пойдём, Эби.

Слёзы покатились у меня из глаз, и я упала ему на руки.

— Они убивают нас, — рыдала я. — Она и так пережила несколько лет абьюза. Теперь они убьют её, и даже глазом не моргнут.

Когда они выкатили Хлою наружу, в комнате повисла тишина. Были слышны только мои всхлипывания.

Они все знали, что это была правда. Никто из них не знал, как подействуют на нас полные дозы сыворотки, но никто не сделал ничего, чтобы остановить это.

— Я собираюсь отвести тебя в твою комнату, — сказал Мильтон.

Я не стала отказываться.

Те же двое солдат последовали за нами. Они остались за дверью, в то время как Мильтон довёл меня до моей кровати и помог мне лечь. Затем он накрыл меня одеялом.

— Пожалуйста, отдохни. Я попрошу кухню принести тебе что-нибудь поесть.

— Спасибо, — всхлипнула я.

— Увидимся завтра, — сказал он печально.

Я кивнула, после чего он вышел из комнаты.

Я чувствовала, что задыхаюсь. Как будто стены вокруг меня начали смыкаться, а я была недостаточно сильной, чтобы удержать их.

Мне был нужен Финн. Мне нужно было, чтобы он забрал меня далеко-далеко. Но больше всего мне было нужно, чтобы он обнял меня своими руками и снова уверил меня в том, что всё будет хорошо. Что мы справимся.

Позволят ли они мне увидеть его снова.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новая Эра (Рене)

АРВ-3
АРВ-3

НАЧАЛО КОНЦА. АПОКАЛИПСИС.Ядерные осадки уничтожили все живое на планете, за исключением нескольких тысяч человек, укрывшихся в подземных бункерах по всему земному шару. И теперь спустя долгие тринадцать лет, мы наконец-то смогли вернуться на поверхность и начать отстраиваться заново.Мы думали, что остались одни. Мы никогда еще так не ошибались.До выпада радиоактивных осадков ученые работали над созданием антирадиационной вакцины (АРВ). Первые две попытки потерпели неудачу, но, несмотря на незаконченные тесты и неутешительные результаты, правительство одобрило и распространило третью сыворотку среди масс, стремясь помочь тем, у кого не было крова.И это сработало. Вакцина сохранила жизнь тем, кто остался наверху, но они изменились и мутировали. Эта новая и заразная угроза полностью превосходила нас числом. Теперь нам нужно не только восстановить нашу планету. Нам придется бороться за нее.Меня зовут Эбигейл Парк. Мне семнадцать лет, и это моя история.

Камео Рене

Постапокалипсис
Святилище
Святилище

С каждым днём Арви представляют всё большую и большую угрозу. Они продолжают уничтожать жизненно-важные для приюта топливные ресурсы, оставляя нам только один вариант – эвакуироваться в самый большой правительственный бункер в Южной Дакоте.В первую очередь эвакуации подлежат раненные жители приюта, но на нашем пути к зоне высадки происходит катастрофическое событие. Мы попадаем в город-призрак, окруженный злобными, преисполненными ненависти Арви. Начинается полный хаос, и число жертв среди нас растёт. Как вдруг приходит помощь, когда мы её уже не ждали и полагали, что нам пришёл конец. Мы спасены и оказываемся в подземном бункере.Наши спасители называют его - Святилище.Не имея возможности получить помощь извне, мы должны полагаться друг на друга, если хотим достигнуть места сбора в тридцати милях от города. Если мы не прибудем туда вовремя, нас оставят здесь умирать.Время поджимает.Меня зовут Эбигейл Парк. И я выжившая.

Камео Рене

Фантастика / Научная Фантастика / Постапокалипсис
Враг
Враг

Порой все, что тебе нужно, это надежда… и Адище.Мы в розыске. К этому надо привыкнуть, коль уж попал в список «Самых Разыскиваемых», составленный правительством. Находясь в бегах, я со своей семьёй и Финном теперь вынуждена избегать не только Арви, но и отряды солдат, которые послали, чтобы найти и захватить нас.Только вот они не знают, что я веду битву со своими собственными демонами. После получения больших доз сыворотки, монстр в моём сознании сорвался с цепи. Он сулит смерть и разрушение; и его сила гораздо мощнее, чем я могла себе представить. Теперь я слишком опасна, и чтобы спасти жизни моих любимых, я должна отделиться от группы. Должна покинуть всех и в одиночку встретиться с враждебным миром.Меня зовут Эбигейл Парк. И я пойду на всё ради спасения любимых.

Камео Рене

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги