Читаем Непристойное предложение полностью

На самом деле, меня это мало волновало. Но было любопытно. Раньше мистер Майклсон подобные презенты перед встречей с партнерами не выдавал. А здесь вот… расщедрился.

Я сделала шаг к столу и взяла мешочек в руки. Услышала звонкий стук и недоуменно заглянула внутрь. Там было несколько шариков. Металлических. Примерно сантиметр-полтора в диаметре. Я недоуменно посмотрела на Лиама.

– Впервые видите? – он удивленно приподнял бровь.

Шарики ни о чем конкретном мне не говорили. Похожие я видела на антистрессовых игрушках, но внутри явно было не это. Только вот… что?

Поняв, что я ничего не понимаю, Лиам поднялся и подошел ко мне. Аромат его духов тут же окутал меня, напоминая о вчерашнем дне. О его опасной близости.

– Снимите трусики, мисс Кларк.

– Что?

– Трусы, – он обхватил мою ягодицу рукой. – Или помочь снять?

Не знаю, как именно это действовало, но то ли его жест, то ли сказанные слова, но я не могла отвести от Лиама взгляд. Обвела массивные плечи, мощную шею, смотрела и смотрела в его потемневшие омуты.

Внизу живота стало томительно и жарко.

Словно наваждение…

Именно оно… вопреки здравому смыслу…

– Мисс Кларк, до встречи не так много времени, – продолжил мистер Майклсон. – Снимайте.

Он не попросил… нет… отдал приказ.

– Тут? – хрипло спросила я.

– Да, – его рука скользнула ниже, коснувшись края юбки.

Он не предпринимал попыток потянуть ее вверх или как-то ускорить процесс.

Он ждал… хотел, чтобы я сделала это сама.

Здесь. При нем…

– Я сделаю это у себя в кабинете.

Воспользовавшись небольшой заминкой с его стороны, я быстро направилась к двери, но была остановлена очередным приказом, отданным тоном, которому нельзя было не подчиниться. Тяжелым, обволакивающим, проникающим в каждую клеточку…

– Здесь, мисс Кларк.

Конечно, у меня не было выбора…

Естественно, это все ради дочери… и только…

Я убеждала себя в этом, пока медленно тянула юбку вверх…

– Дай сюда шарики.

Я передала ему мешочек.

Меня потряхивало.

То ли от ненависти к мистеру Майклсону, то ли от возбуждения.

Теперь я могла себе признаться в том, что ситуация меня возбуждала…

Возбуждал его потемневший взгляд. И тон, которым он отдавал приказы.

Стринги стянула быстро. Взяла их в руки и расправила юбку. Все происходило, как в каком-то тумане. Но что уж. Я должна делать то, скажет мистер Майклсон. Хоть на голове стоять. Только чувствую, что у него на меня другие планы.

Совсем другие…

Более… изощренные.

– На диван, – мистер Майклсон указал на дальний угол кабинета. – Заберись на него коленями и прогнись в пояснице.

К моменту исполненного приказа между ног было уже мокро.

Но хуже… хуже всего то, что мне не было стыдно…

Ни капли…

Я хотела, чтобы это продолжалось. Хотела, чтобы он отдавал мне приказы.

И ждала дальнейших действий.

Со стороны моя поза, да и вся ситуация, наверное, выглядели абсурдно. Впрочем, я сразу же забыла об этом, стоило мистеру Лиаму провести горячей ладонью по моей голени и скользнуть выше.

Этот жест вызвал россыпь мурашек по всему телу. Так как я все еще была в юбке, Лиаму пришлось ее задрать. На самый верх. К пояснице.

Я сглотнула, а через мгновение почувствовала, как он надавил на спину, вынуждая наклониться и, тем самым раздвинуть ноги шире…

– Смирно, мисс Кларк, – сказал Лиам с хрипотцой в голосе.

Моя юбка болталась где-то на талии.

Моя гордость и вовсе покинула кабинет. Вместе с громким стоном, который я не смогла сдержать, стоило Лиаму провести пальцами по мокрым складкам.

Как я не старалась изобразить безразличие, но у меня не получалось. Напряжение внизу живота лишь усилилось, а биение сердца ускорилось. Вот моя истинная реакция на действия моего босса. Если так пойдет и дальше, то от нашей сделки я получу не только деньги, но и удовольствие…

Не успела подумать о своей капитуляции, как моей промежности коснулось что-то холодное. Словно металлическое…

Я напряглась, а через мгновение почувствовала, как Лиам протолкнул это что-то внутрь меня.

Шарики…

Я дернулась, подалась вперед, но мистер Майклсон не позволил мне разрушить его планы. Удержал меня на месте.

Стенки лона растянулись, когда внутрь вошел еще один шарик. Я простонала, ощущая сильную наполненность внутри и тяжесть.

– Вот так, – прокомментировал он. – Теперь можно ехать.

Через мгновение он отстранился и потянул меня за собой. Протянул мне трусики и приказал:

– Одевай. Нас уже ждут.

Я недоуменно захлопала ресницами.

– Мы так поедем? Я с этим… этими… шариками? Внутри?

– Тебя что-то смущает?

“Всё!” – хотелось крикнуть мне, но я сдержалась.

На то, чтобы шарики не выскользнули из меня, приходилось прилагать немалые усилия. На сопротивление попросту не оставалось сил, впрочем… какое сопротивление? У меня не было ни шанса возразить своему развратному боссу.

<p>Глава 6</p>

– Не ерзайте, мисс Кларк, – спокойно сказал Лиам.

Я села ровно, выпрямила спину. Мы ехали на встречу в его машине. В черном автомобиле премиум-класса с тонированными окнами и люком на крыше. Я присматривалась к нему по пути. Подумывала выскочить и остыть хоть немного…

Говорить ему было легко. У него, в отличие от меня, нигде ничего не сталкивалось и не вибрировало…

Зато мне было…

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Майклсоны

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы
Измена. Ты меня не найдешь
Измена. Ты меня не найдешь

Тарелка со звоном выпала из моих рук. Кольцов зашёл на кухню и мрачно посмотрел на меня. Сколько боли было в его взгляде, но я знала что всё.- Я не знала про твоего брата! – тихо произнесла я, словно сердцем чувствуя, что это конец.Дима устало вздохнул.- Тай всё, наверное!От его всё, наверное, такая боль по груди прошлась. Как это всё? А я, как же…. Как дети….- А как девочки?Дима сел на кухонный диванчик и устало подпёр руками голову. Ему тоже было больно, но мы оба понимали, что это конец.- Всё?Дима смотрит на меня и резко встаёт.- Всё, Тай! Прости!Он так быстро выходит, что у меня даже сил нет бежать за ним. Просто ноги подкашиваются, пол из-под ног уходит, и я медленно на него опускаюсь. Всё. Теперь это точно конец. Мы разошлись навсегда и вместе больше мы не сможем быть никогда.

Анастасия Леманн

Современные любовные романы / Романы / Романы про измену
Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы