Читаем Непристойное предложение полностью

Вспомнив, что мы здесь не одни, сжала бедра сильнее и тут же поняла свою ошибку. Внизу живота потяжелело, стало жарко. Я тут же раздвинула слегка ноги и Лиам этим воспользовался.

Его рука скользнула еще выше.

Пальцами Лиам прошелся по мокрой промежности, слегка надавил, а затем убрал, когда к нам подошла официантка с заказом. Партнерам поставили стаканы с виски, а мне и Лиаму – с водой.

Дрожащей рукой я потянулась к своему стакану. Предыдущий незаметно для самой себя осушила до дна.

Сделала пару глотков, чувствуя отрезвляющую прохладу, растекающуюся по моему горлу. Я даже не сразу поняла, что Лиам оставил меня без внимания. Точнее, без своей руки на моих ногах.

– Мистер Майклсон, мы очень рады сотрудничеству.

Мужчины стали прощаться, по очереди поднимаясь с дивана. Мистер Майклсон обменялся со всеми рукопожатиями и проводил их к выходу.

– Взаимно, – ответил Лиам.

Мужчины кивнули мне на прощание и поспешили покинуть вип-зону. Как только они вышли, я задумалась о том, зачем меня взяли. Толку от меня на этих переговорах не было абсолютно. Я лишь сидела, мило улыбалась и пыталась не подать виду, что сгораю от возбуждения, охватившего меня до кончиков пальцев.

Как только за мужчинами закрылась дверь, Лиам вернулся к столу, сел рядом и сделал несколько глотков воды. Не прошло и пары минут, как к нам в зону вернулась официантка с ковриком. Я недоуменно посмотрела на нее. Это зачем мистеру Майклсону коврик? Он что йогой решил заняться?

Лиам поблагодарил официантку, сунул ей чаевые и сказал, чтобы в ближайшее время нас не беспокоили. Та кивнула и сбежала отсюда так быстро, словно за ней гналась стая волков.

Коврик Лиам расстелил на полу перед собой. Удобно разместившись на диване, он слегка отодвинул стол так, чтобы осталось немного свободного места.

Я за всем этим наблюдала то ли с предвкушением, то ли с недоумением. Определить, что конкретно я чувствовала, не получалось.

– Ну, что, мисс Кларк? – спросил босс. – На колени.

<p>Глава 7</p>

Я ведь знала. Предполагала, что так просто отсюда мне не уйти, но его “На колени” резануло слух. Захотелось запротестовать, возмутиться, господи, да хотя бы схватить чертово ведерко со льдом, которое зачем-то принесла официантка, и засыпать прозрачные кубики ему в трусы.

Вместо этого я медленно встала с дивана и сделала несколько неуверенных шагов к Лиаму. Каждое движение активизировало столкновение шариков и усиливало импульсы внизу живота. Я была возбуждена. В трусиках скопилась предательская влага.

Пока я стояла, Лиам не терял времени. Расстегнул пряжку ремня, потянул замочек молнии вниз и одним движением вытащил член из боксеров.

Я замерла, не в силах оторвать взгляд от открывшейся мне картины. Мне еще не доводилось видеть его член, но зато я его чувствовала между своими ягодицами. Там, в кабинете, когда Лиам плотно прижимался ко мне. Я сглотнула.

Напомнила себе, что точно не должна стоять здесь и смотреть, но отвернуться и уж тем более уйти у меня не получалось. Я продолжала стоять на одном месте и рассматривать его совершенный член, тонкие рисунки вен, поблескивающую от смазки головку.

– Иди сюда, – приказал, переходя на “ты”.

И я подчинилась, сделала еще шаг. Носы моих туфель оказались у края коврика. Подняв голову, я столкнулась с потемневшим взглядом Лиама. Он смотрел на меня так, что даже без движения шариков внутри я возбуждалась все сильнее.

Понимала, к чему идет. Видела лихорадочный блеск его глаз и понимала, что наверняка со стороны выгляжу точно так же.

Заставить себя опуститься на колени казалось мне непосильной задачей, несмотря ни на что. Я не могла. Так и стояла, рассматривая его член и небольшую дорожку волос, уходящую под футболку.

Мистер Майклсон, несомненно, был красивым мужчиной. Представительным, статным, с правильными чертами лица. Его карие глаза время от времени становились практически темными. Особенно в такие моменты, когда в его взгляде отчетливо читалось желание и дикое возбуждение. Он едва заметно улыбнулся, но и этого хватило, чтобы заметить ямочку на подбородке. Подняв взгляд чуть выше, наткнулась на его слегка сжатые губы.

Едва контролируемое желание коснуться их своими меня испугало. Я широко распахнула глаза, а затем, совсем неожиданно для меня, Лиам приподнялся и рывком потянул меня к себе. Мои колени тут же оказались на полу, а грудь коснулась бархатной головки его члена.

– Вы медлите, мисс Кларк, – произнес он охрипшим голосом.

На ответ у меня не было сил.

Шарики внутри меня вновь пришли в движение и, к своему стыду, я почувствовала новую порцию влаги в трусиках.

Лиам обхватил меня ладонью за подбородок. Его пальцы слегка сжали мои щеки и в какой-то момент я подумала, что он меня поцелует, так близко он находился. Его дыхание мазнуло по моим губам, я прикрыла веки, но Лиам меня отпустил и откинулся на спинку дивана.

Он ничего не говорил, но все было очевидным. Слишком очевидным…

Широко расставленные ноги, расслабленная поза, стоящий колом член.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Майклсоны

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы
Измена. Ты меня не найдешь
Измена. Ты меня не найдешь

Тарелка со звоном выпала из моих рук. Кольцов зашёл на кухню и мрачно посмотрел на меня. Сколько боли было в его взгляде, но я знала что всё.- Я не знала про твоего брата! – тихо произнесла я, словно сердцем чувствуя, что это конец.Дима устало вздохнул.- Тай всё, наверное!От его всё, наверное, такая боль по груди прошлась. Как это всё? А я, как же…. Как дети….- А как девочки?Дима сел на кухонный диванчик и устало подпёр руками голову. Ему тоже было больно, но мы оба понимали, что это конец.- Всё?Дима смотрит на меня и резко встаёт.- Всё, Тай! Прости!Он так быстро выходит, что у меня даже сил нет бежать за ним. Просто ноги подкашиваются, пол из-под ног уходит, и я медленно на него опускаюсь. Всё. Теперь это точно конец. Мы разошлись навсегда и вместе больше мы не сможем быть никогда.

Анастасия Леманн

Современные любовные романы / Романы / Романы про измену
Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы