Читаем Непростое наследство полностью

Еще не поздно сбежать, верно? Мой провожатый ушел, рядом никого. Что, если развернуться и прямиком обратно в таверну? Нет, придется идти. После я себя, конечно, загрызу, но, если передумаю, будет только хуже.

Решила сегодня Лорхана проявить милость или наказать, не знаю, но Реджис Эрван был на месте. Вернее, по словам секретаря, только-только вернулся с помощником и «вам, госпожа, повезло его застать». Чтоб вас всех во тьму!

— Госпожа Ирмас, что вы здесь делаете? — вместо приветствия произнес Реджис, едва я вошла в небольшой кабинет, не захламленный бумагами и лишней мебелью. Широкий шкаф у стены, два стола — для дознавателя и помощника, камин, узкий диван в углу и тяжелые светло-коричневые шторы. Одного взгляда на бездушно-казенную обстановку хватало, чтобы понять: здесь нет ни единой вещи самого Реджиса, это просто рабочее место.

— Простите за вторжение, господин Эрван. Я должна кое-что рассказать. Это срочно и не займет много времени.

— Конечно. Присаживайтесь, — кивнул он, а лейтенант Лоуп поспешно придвинул стул.

Оказавшись напротив дознавателя, поежилась от восставших воспоминаний. Вот так же немногим больше шести лет назад я сидела напротив капитана городской стражи в нижнем городе и выслушивала, как надолго окажусь за решеткой, если откажусь помогать.

— … и я решила: Люка Фабрис и погибший Обен могут быть связаны. Совпадений много. К тому же, язык ариарнов — многие ли его знают?

— Я, к примеру, — чуть заметно улыбнулся Реджис.

— Разве? — оторопело протянула в ответ. Есть на свете хоть что-нибудь, чего он не знает? Вряд ли.

— Один из преподавателей в Главикусе — ариарн. Не берусь судить о чистоте родословной, но он не скрывает происхождения, — пояснил Реджис.

— Выходит, все, кто мог у него учиться…

— Нет, вы не ошиблись, язык знают немногие, даже из потомков. Таких единицы, и вашего знакомого нужно проверить. Лейтенант, возьмите двух человек.

— Постойте, отправитесь прямо сейчас? — я вскочила, видя, как быстро и решительно Реджис собрался уходить.

— Госпожа Ирмас, — мягко произнес он. — Возвращайтесь домой. Вы очень помогли, правда. Я уже обещал, что расскажу, кто виновен в смерти Обена.

— Да, помню, но что вы сделаете с Люкой?

Реджис остановился рядом и внимательно взглянул.

— А что по-вашему должен?

Неужели снова сказала не то? Сшейдов хвост, только не сейчас. Выпускников Главикуса, тем более со столь редким даром, не учат спокойно сносить даже не обиды, а отдаленные на них намеки?

— Люка — стихийный маг, наверняка создатель. Я лишь беспокоюсь, как он перенесет проверку, если та потребуется.

Реджис молчал, по-прежнему не сводя с меня глаз.

— Во многом это будет зависеть от него самого. Вы ничем не поможете, госпожа Ирмас. Не бойтесь, я не причиняю вреда нарочно, — он помедлил будто желая что-то добавить. — Идите домой, отдохните. Вы кажетесь уставшей.

— Вы придете в таверну?

— Приду.

Чувство полного бессилия понемногу отступало. Я поступила правильно, как велят закон и человеческая совесть. Возможно, благодаря этому преступник понесет наказание. О таком, о худшем, исходе я предпочла не думать. Лучше ошибиться.

— Анри, вы здесь до утра собираетесь сидеть?

— О, Сорель, не беспокойтесь — сегодня свободны целых две комнаты. Начну падать от усталости — устроюсь в какой-нибудь.

— И отец не хватится?

— Я послал записку.

— Сшейд с вами, — вздохнула, возвращаясь к протирке кружек.

Снаружи давным-давно стемнело, посетители разошлись и даже завсегдатаи отправились по домам — завтра каждого ждала работа. Терк подложил в камин дров и ушел подремать, Марта поставила тесто на пироги и велела Эри заканчиваться работу. Тибо, задумавший было улечься в зале у огня, наткнулся на неодобрительный взгляд Анри и от греха подальше ушел в сарай. Сам же бухгалтер сказал, что с места не сдвинется, пока не узнает, кто убил Годарда Обена.

Вначале стрелки на часах бежали слишком быстро, затем поползли как черепахи, теперь будто вовсе остановились. Наступил поздний вечер, и вряд ли Реджис надумает поужинать в такой час. Мало ли что пообещал? Он не обязан приходить и посвящать меня в курс дела.

— Расскажите толком об ариарнах, Сорель, — Анри зевнул, размешивая чай ложечкой. Невыносимо раздражающий в тишине звук, оказывается.

— А вы не знаете?

Он покачал головой:

— Только в сказках слышал.

Я отставила последнюю кружку и присела напротив.

— Сказки врут, но сейчас только они и остались. Настоящих ариарнов днем с огнем не найдешь. Те, кто еще встречаются, полукровки, почти не отличимые от нас.

— Вы хоть одного видели?

— Нет. Господин дознаватель видел. Если придет, спросите.

— Получается, — Анри задумчиво смотрел в чашку. — Любой может быть их потомком?

— Вряд ли. Ариарны все до единого были одаренными, причем не каким-нибудь одним видом магии, а всеми сразу. Если б предки с ними согрешили, вы бы не в учетных книгах копались.

— До чего ж вы приятный собеседник, Сорель, — язвительно хмыкнул Анри. — Ну где дознаватель ходит? Еще немного, и усну прямо на столе.

— Идите домой, чего страдать зря?

— Не дождетесь. Сама еле сидите.

Перейти на страницу:

Похожие книги