Читаем Непрожитая жизнь полностью

В этот момент казалось, что женщина потеряла свою прежнюю форму почти строгого человека. Здесь и сейчас, стоя в светлой ночнушке

перед незваным гостем, она ощущала прилив той жизненной силы, которой должна жить каждая мадемуазель. Трепет внутри и вожделение от мягкого прикосновения приятного человека.

– Что привело тебя в столь поздний час? – она была в легком недоумении, хотя, конечно же, рада тому, что увидела его здесь.

– Я решил, что лучше всего было бы сразу поехать за тобой следом, чем ждать удобного случая. Скажем так, он наступил именно в ту секунду, когда открыл двери вокзала и пошел покупать билеты до Олуасэт.

– Знаешь, на самом деле, мне это очень приятно, – своими теплыми словами она подарила ему надежду, а объятиями скрепила их правду, – но без желания тебя разочаровывать, давай вернемся к обсуждению разговора завтра утром. А сейчас я очень сильно устала после ночной смены и хочу постараться уснуть.

– Хорошо, – Брэдли вновь улыбнулся.

– Лечь спать можешь прямо в гостиной, на диване. Только не забудь снять обувь, – она прикрыла рот ладошкой, пряча раскидистый зевок, – извини, дополнительного комплекта постельного белья у меня нет. Подушка там же, рядом со шкафом, где ты можешь достать себе плед.

Так он и поступил после того, как она отправила ему воздушный поцелуй и медленно босыми ногами пошла обратно. Брэдли был воодушевлен и рад, что есть шанс помириться с

любимой взрослой девочкой. Они же одного года рождения, только дни разместились по краям двенадцати месяцев.

Завтра он обязательно проснется пораньше и приготовит завтрак. Он покажет, что значит быть любящим парнем, когда на него возлагается большая ответственность за прелестную даму.

Они уже не молоды, довольно много времени утекло, чтобы возвращаться обратно и горевать над потухшем пламенем. Парень верил в то, что сможет ее переубедить доказать, насколько сильны его эмоции, питаемые чувствами, насколько тверды его намерения. А перед приятным

сном он не мог отказать себе в маленькой шалости. Прокравшись на цыпочках по коридору, он достиг спальни и приоткрыл скрипучую дверь, которая на удивлении в этот раз молчала. Оказавшись рядом с кроватью, он увидел милую сонную Грейди и не мог отказать сам себе. Нежно коснувшись в поцелуи ее щеки, разглядел улыбку девушки, показавшуюся на губах.

3 глава

Анвен слегка улыбалась, смотря на хрупкое существо, которое сопело маленьким носиком, и продолжала напевать нежную колыбельную. Далеко позади остались тот момент, когда она приютила маленькую девочку. Ощущение охватывало, словно все происходящее начертано свыше и должно было случиться именно тогда, когда у нее пропадут надежда на будущее и вера в лучшее. Она осталась без парня в самый неподходящий момент.

Про нее забыли все, кем она дорожила, потому что никто не дорожил доброй девушкой с маленькой, но громкой болезнью и смыслом от нее, который мог поработить целую крепость в сердце, и выбрал удачного человека… Жизнь не может быть простой для тех, кто любит ее и вовлечен идеей сделать больше хорошего, чем плохого. Так случилось с Анвен, а потом с Трикси.

Ей ни к чему вспоминать прошедшие дни, словно она была в чужом доме и ее тонкий голосок просил лишь любви и внимания. Родители не казались родными, а чужой человек, ставший родным, всем миром, сосредоточенным в одних лишь серых глазах. Пока девочка спала, девушка хлопотала на кухне и благодарила небеса. Изредка заходила в комнату, проверить свою неназванную падчерицу, и возвращалась обратно. У нее закончились слезы после вердикта врача и страшной фразы: «Вам не суждено стать мамой. Вы бесплодны.» Теперь ей

подвластно все. За стеной маленькая приемная дочурка, а она может наконец ощутить все прелести материнского инстинкта и самозабвенной любви.

Вот так бывает, однажды, не загадавши ждешь. Не веришь в чудо, потому что для этого нужно быть волшебником. А иногда и совсем не обязательно. Порой достаточно оказаться в нужном месте в то время, когда необходимо, и стать счастливым. Трикси иногда просыпалась, когда оказалась дома, ведь первый день в другом месте был поистине волнительным. Возможно, это больше всего было связано со страхом и напряжением в ней самой. Она не осознавала, насколько сильно ей повезло и как долго она должна будет возвращать то, что внезапно пришло. Маленькой девочке невдомек, что перед просторной дорогой, которые некоторые называют светлым будущим, должно произойти и другое, не настолько приятное, но все же важное. Вчера ей повезло оказаться сегодня здесь и, отныне, этот день отпечатается в ее голове днем благодарения добрых людей, которых осталось совсем немного.

– Милая, как тебя зовут? – Анвен села напротив своей новой дочки.

– Трикси, – сонный тонкий голосок послышался почти из-под одеяла.

– А я – Анвен! – девушка ответила радостным голосом, – как ты оказалась на улице?

– Я-я… Я не помню, – девочка замялась, – сначала все было, как обычно, а потом я увидела красную жижу под дверью и убежала из-з дома.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жанна д'Арк
Жанна д'Арк

Главное действующее лицо романа Марка Твена «Жанна д'Арк» — Орлеанская дева, народная героиня Франции, возглавившая освободительную борьбу французского народ против англичан во время Столетней войны. В работе над книгой о Жанне д'Арк М. Твен еще и еще раз убеждается в том, что «человек всегда останется человеком, целые века притеснений и гнета не могут лишить его человечности».Таким Человеком с большой буквы для М. Твена явилась Жанна д'Арк, о которой он написал: «Она была крестьянка. В этом вся разгадка. Она вышла из народа и знала народ». Именно поэтому, — писал Твен, — «она была правдива в такие времена, когда ложь была обычным явлением в устах людей; она была честна, когда целомудрие считалось утерянной добродетелью… она отдавала свой великий ум великим помыслам и великой цели, когда другие великие умы растрачивали себя на пустые прихоти и жалкое честолюбие; она была скромна, добра, деликатна, когда грубость и необузданность, можно сказать, были всеобщим явлением; она была полна сострадания, когда, как правило, всюду господствовала беспощадная жестокость; она была стойка, когда постоянство было даже неизвестно, и благородна в такой век, который давно забыл, что такое благородство… она была безупречно чиста душой и телом, когда общество даже в высших слоях было растленным и духовно и физически, — и всеми этими добродетелями она обладала в такое время, когда преступление было обычным явлением среди монархов и принцев и когда самые высшие чины христианской церкви повергали в ужас даже это омерзительное время зрелищем своей гнусной жизни, полной невообразимых предательств, убийств и скотства».Позднее М. Твен записал: «Я люблю "Жанну д'Арк" больше всех моих книг, и она действительно лучшая, я это знаю прекрасно».

Дмитрий Сергеевич Мережковский , Дмитрий Сергееевич Мережковский , Мария Йозефа Курк фон Потурцин , Марк Твен , Режин Перну

История / Исторические приключения / Историческая проза / Попаданцы / Религия
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Иисус Неизвестный
Иисус Неизвестный

Дмитрий Мережковский вошел в литературу как поэт и переводчик, пробовал себя как критик и драматург, огромную популярность снискали его трилогия «Христос и Антихрист», исследования «Лев Толстой и Достоевский» и «Гоголь и черт» (1906). Но всю жизнь он находился в поисках той окончательной формы, в которую можно было бы облечь собственные философские идеи. Мережковский был убежден, что Евангелие не было правильно прочитано и Иисус не был понят, что за Ветхим и Новым Заветом человечество ждет Третий Завет, Царство Духа. Он искал в мировой и русской истории, творчестве русских писателей подтверждение тому, что это новое Царство грядет, что будущее подает нынешнему свои знаки о будущем Конце и преображении. И если взглянуть на творческий путь писателя, видно, что он весь устремлен к книге «Иисус Неизвестный», должен был ею завершиться, стать той вершиной, к которой он шел долго и упорно.

Дмитрий Сергеевич Мережковский

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука