Читаем Непрожитая жизнь полностью

Девушка шла не спеша и смотрела по сторонам. Летний город навеивал теплые воспоминания о днях, когда многое казалось беззаботным. Она не надеялась найти свое счастье, но все чаще и чаще желала этого своей сестре. Так уж получилось, что Хьюго, ее когда-то давний знакомый, возможно, собой поменял мировоззрение внутри нее, хотя сам не казался спасательным кругом. Зависть давила на подходе воздуха из горла, тяжесть в веках, когда хотелось закатить глаза и посмотреть на все отрешенным взглядом. Не все надуманное становится

правдой, той самой монетой, которую показывают перед глазами. Он, конечно, был не идеален и всюду показывал свою сильную привязанность к человеку, из-за которой казался слабым для себя, потерянным между деревьями в городе. Сильным лишь для людей, способным быть верны свою выбору.

День склонялся к концу, находится в такое врем на улице довольно опасно, если не включены ночные фонари и нет прохожих, которых спокойно идут домой. От них не исходит

опасности, они не питают воображение страхом. Мириэ сделала глубокий вдох. Хьюго и Марабелла могли стать хорошей парой, вместо этого смазливого и «тепленького» Кейта. Он появился внезапно, грянул громом и остался до конца. В нем не было того, что могло по-настоящему сделать ее сестру счастливой. Только подарок надеждами, кормления великими словами и точное отсутствие необходимых качеств.

Будь я на ее месте, ни за что бы не позволила ему стать моим мужем.

И все происходящее становится более смешным, когда начинаешь осознавать, что от человека зависит гораздо больше, чем от его желания. Дождь начинал потихоньку капать, стуча по крыше мелкими каплями.

Что могло случиться неожиданного, если я наконец встретила своего любимого человека.

Назвать его прямо сейчас своей судьбой казалось опрометчивым. Круг в голове Мириэ замкнулся. Сначала, чтобы нравится людям, нужно быть более мрачным и показывать свой жесткий характер. Потом познакомиться с любовью и все? Нет, стоп-стоп. Это стало возможным только после того, как девушка перестала прятаться за свое поведение, стало более открытой. Она хотела поделиться с Мари своими достижениями, но, рядом с Сандрой, это казалось невозможным. Как человек, утонувший в заботах и более приятных делах, способен обратить

внимание на другого, даже самого близкого. Тогда, в прошлом, это все казалось нелепым. Кейт сделал ей предложение, стоя на одном колене, произнося сладкие речи.

Хотя, то же самое могло казаться более смешным и бессмысленным, когда вспоминаешь, что золотое кольцо банально не налезло на палец, а слова, в которых должна была таится прелесть этого события, не несли в себе теплого и нежного посыла. Они были подобны несвязанной речи, которую произносит человек, заполнивший себя до верха алкоголем.

На улице становилось темнее. День подходил все ближе к сумеркам, но тучи заметно покинули город и спрятались далеко за горизонтом. Девушка приближалась к площади и на ее лице появлялось все больше хорошего настроения. Она вожделела грядущими событиями и таила в себе упование, что сегодняшняя встреча должна пройти гладко, в море позитива.

Мириэ и Флик познакомились достаточно случайно. Она шла обратно к сестре, когда не нашла того, что ей было нужно. Он сидел на лавочке и грустил. Прохожие не замечали его состояния, оно казалось привычным для временами мрачного Олуасэта. Тем более парень чувствовал, что никому не приглянется более, что останется так сидеть тут до тех пор, пока не захочет сильно есть или его не начнет клонить в сон.

– Вам помочь?

За ухом послышался милый женский голос, который хотел ему лишь добра. Не это ли чудо, что проходящая девушка заинтересовалась им. По началу беседа не развивалась в тех красках, которые хотела испытать Мириэ, но в достаточных, чтобы общение переросло в более приятное случайное знакомство. Не нужно много слов, чтобы распознать в человеке его мысли.

Девушка могла лишь насладиться общением с незнакомцем, который оказался весьма общительным. Постараться поближе узнать его и не делать резких выводов, дабы

не наполнить мусором свое сердце и мысли. Мало ли что у него на уме, главное, что он говорит и чего хочет.

Между тем погода вновь наладилась и на улице стало почти светло, словно днем. Птиц совершенно не слышно, но в воздухе парит приятный аромат свежести. Парень и девушка долго общались, пока Мириэ, попрощавшись и договорившись о новой встрече, не убежала к сестре. Внутри царило безмолвное спокойствие, для него не нужно лишних слов. Все достаточно понятно, когда властвует равновесие. Она могла только мечтать, только желать, чтобы эта история закончилась хорошим финалом.

Хоть бы он так же пел мне перед сном колыбельные, как Хьюго делал это для моей сестры.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жанна д'Арк
Жанна д'Арк

Главное действующее лицо романа Марка Твена «Жанна д'Арк» — Орлеанская дева, народная героиня Франции, возглавившая освободительную борьбу французского народ против англичан во время Столетней войны. В работе над книгой о Жанне д'Арк М. Твен еще и еще раз убеждается в том, что «человек всегда останется человеком, целые века притеснений и гнета не могут лишить его человечности».Таким Человеком с большой буквы для М. Твена явилась Жанна д'Арк, о которой он написал: «Она была крестьянка. В этом вся разгадка. Она вышла из народа и знала народ». Именно поэтому, — писал Твен, — «она была правдива в такие времена, когда ложь была обычным явлением в устах людей; она была честна, когда целомудрие считалось утерянной добродетелью… она отдавала свой великий ум великим помыслам и великой цели, когда другие великие умы растрачивали себя на пустые прихоти и жалкое честолюбие; она была скромна, добра, деликатна, когда грубость и необузданность, можно сказать, были всеобщим явлением; она была полна сострадания, когда, как правило, всюду господствовала беспощадная жестокость; она была стойка, когда постоянство было даже неизвестно, и благородна в такой век, который давно забыл, что такое благородство… она была безупречно чиста душой и телом, когда общество даже в высших слоях было растленным и духовно и физически, — и всеми этими добродетелями она обладала в такое время, когда преступление было обычным явлением среди монархов и принцев и когда самые высшие чины христианской церкви повергали в ужас даже это омерзительное время зрелищем своей гнусной жизни, полной невообразимых предательств, убийств и скотства».Позднее М. Твен записал: «Я люблю "Жанну д'Арк" больше всех моих книг, и она действительно лучшая, я это знаю прекрасно».

Дмитрий Сергеевич Мережковский , Дмитрий Сергееевич Мережковский , Мария Йозефа Курк фон Потурцин , Марк Твен , Режин Перну

История / Исторические приключения / Историческая проза / Попаданцы / Религия
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Иисус Неизвестный
Иисус Неизвестный

Дмитрий Мережковский вошел в литературу как поэт и переводчик, пробовал себя как критик и драматург, огромную популярность снискали его трилогия «Христос и Антихрист», исследования «Лев Толстой и Достоевский» и «Гоголь и черт» (1906). Но всю жизнь он находился в поисках той окончательной формы, в которую можно было бы облечь собственные философские идеи. Мережковский был убежден, что Евангелие не было правильно прочитано и Иисус не был понят, что за Ветхим и Новым Заветом человечество ждет Третий Завет, Царство Духа. Он искал в мировой и русской истории, творчестве русских писателей подтверждение тому, что это новое Царство грядет, что будущее подает нынешнему свои знаки о будущем Конце и преображении. И если взглянуть на творческий путь писателя, видно, что он весь устремлен к книге «Иисус Неизвестный», должен был ею завершиться, стать той вершиной, к которой он шел долго и упорно.

Дмитрий Сергеевич Мережковский

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука