Читаем Непрожитая жизнь полностью

И, несмотря на многое, все же некоторым мечтам удается сбыться, если особенно сильного этого хотеть и прикладывать соответствующие усилия. Перед глазами замелькала обложка его книги, которая принесла успех, фоновые аплодисменты и худой паренек с растерянными, но довольными глазами. Сухие скулы, поджатые губы и беспрецедентный интерес.

Знакомый паренек, но не могу вспомнить, как его зовут.

Потом показали толпу фанатов и корреспондента. Тогда Хьюго узнал его. Это он сам. Задорный, местами понурый, немного стеснительный и чуть более внимательный. Без пяти минут счастливый обладатель заветного исполнения желаний и смотрящих. Но, из всех находившихся там, он увидел ее. Ту самую девушку, которая приснилась и была рядом на протяжении долгих месяцев. Во сне Марабелла не была особенна, только красива и строптива. Напряженный взгляд. Она видела его среди всей шумихи вокруг и, казалось, что хотела заплакать от счастья. Именно рядом с ней он добился такого успеха, хотя до этого тоже не мало было известен. Семинары и курсы – писатель рассказывал сверстникам необходимость постоянно самосовершенствования.

Ее зеленоватые глаза и ямочки на щеках. Девушка всегда заразительно смеялась. А ведь Хьюго тогда только такую и хотел обрести для счастья. Не то, чтобы найти, как казалось ранее, а просто спонтанно влюбиться и забыться. Посвятить ей тысячи разных строк, написать множество стихов о чувствах. Его и сейчас переполняли эмоции, когда он видел Мари по телевизору в белоснежном платье. Ей суждено было стать невестой писателя, самой знаменитой девушкой во всем городе. При том, еще и счастливой. Но, стоит ли оно того всего, чтобы вновь окунуться в не просветную бездну.

Она действительно существует! Теперь мне ничто не помешает найти ее и забрать любовь для своего сердца.

Но был ли смысл в этом порыве, когда Хьюго посмотрел на себя более отчетливо. Выпирающий живот из-под футболки, крошки на обвисших грудных мышцах и отсутствие стремлений. Теперь его взор питался тихой радостью от удовлетворения животного наслаждения пищей. Он не испытывал сильное желание поменять себя и свою жизнь, лишь витал в заоблачных фантазиях.

Парень вспоминал прелестный аромат парфюма, который, казалось, тоже приснился. И не мог. Сумбурные мысли клокотали в голове, и бывший писатель отложил пустую тарелку в сторону. Он обязательно поменяется, чтобы вновь обрести счастье. Знать бы только где искать его. Между тем глаза потихоньку слипались.

Есть ли вообще в этом смысл, если всего скорее Марабелла уже замужем и счастлива. Не будет же человек сплетать жизнь с тем, кто ему безразличен. А в супружеской паре она наверняка и так счастлива.

Предубеждение, касающееся большинства, перестает быть значимым там, где его не замечают. Хьюго уперся глазами в стену. На ней висела картина, совместный портрет его и бутылки «Крестиансе». Рядом расположилось другое изображение – он и его книга. «Лиефдэ Вур» стала для него подтверждением того, что необходимо идти до конца. Через страх и страдания, когда прочее кажется безразличным, нужно двигаться вперед. Сейчас это не казалось столь очевидным.

Рядом с ним не было тех, кого раньше он с большим удовольствием доставал из лужи событий и воодушевлял. Длительное время напролет парень считал себя замороченным человеком и его душу могли затронуть любые события. Их важность не определялась прошедшими моментами. Всякое способно было изменить мнение о том, что виделось столь непредвиденным. Где те люди, которые остались в прошлом и пожелали не возвращаться обратно.

Он устал от себя и не до конца понимал важности осознания собственного существования. Прохожие рядом своим примером твердили, что многое зависит от них самих, а не от взмаха платка. Руки расслабились и повисли рядом с грузным телом. Природа дарит жизнь, родители воспитание, судьба – драму. Хьюго терпел все, что приходило к нему день ото дня и благодарил. Теперь все стало иначе. При свете фонаря за окном, его лицо исказилось. Парень больше не искал выходы в своей жизни. Хватало того, что хватило смелости однажды уехать из Окрэита.

Через мгновение Хьюго заснул, отпустив навязчивые мысли.

10 глава

После приятной встречи с интересной особой, Хоуард вернулся домой и едва мог связать мысли в одну цельную идею. Он долгое время оставался под впечатлением от общения с Марабеллой, но не мог уложить в голове, что девушка уже замужем и воспитывает маленькую дочку.

В их коротком знакомстве уместилось нечто большее, чем просто мимолетное общение двух незнакомых людей. Им не суждено быть вместе несмотря на то, что разговор мог продолжаться. Парень рассматривал ее лишь как знакомую по парку, с которой вряд ли когда-то сможет встретиться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жанна д'Арк
Жанна д'Арк

Главное действующее лицо романа Марка Твена «Жанна д'Арк» — Орлеанская дева, народная героиня Франции, возглавившая освободительную борьбу французского народ против англичан во время Столетней войны. В работе над книгой о Жанне д'Арк М. Твен еще и еще раз убеждается в том, что «человек всегда останется человеком, целые века притеснений и гнета не могут лишить его человечности».Таким Человеком с большой буквы для М. Твена явилась Жанна д'Арк, о которой он написал: «Она была крестьянка. В этом вся разгадка. Она вышла из народа и знала народ». Именно поэтому, — писал Твен, — «она была правдива в такие времена, когда ложь была обычным явлением в устах людей; она была честна, когда целомудрие считалось утерянной добродетелью… она отдавала свой великий ум великим помыслам и великой цели, когда другие великие умы растрачивали себя на пустые прихоти и жалкое честолюбие; она была скромна, добра, деликатна, когда грубость и необузданность, можно сказать, были всеобщим явлением; она была полна сострадания, когда, как правило, всюду господствовала беспощадная жестокость; она была стойка, когда постоянство было даже неизвестно, и благородна в такой век, который давно забыл, что такое благородство… она была безупречно чиста душой и телом, когда общество даже в высших слоях было растленным и духовно и физически, — и всеми этими добродетелями она обладала в такое время, когда преступление было обычным явлением среди монархов и принцев и когда самые высшие чины христианской церкви повергали в ужас даже это омерзительное время зрелищем своей гнусной жизни, полной невообразимых предательств, убийств и скотства».Позднее М. Твен записал: «Я люблю "Жанну д'Арк" больше всех моих книг, и она действительно лучшая, я это знаю прекрасно».

Дмитрий Сергеевич Мережковский , Дмитрий Сергееевич Мережковский , Мария Йозефа Курк фон Потурцин , Марк Твен , Режин Перну

История / Исторические приключения / Историческая проза / Попаданцы / Религия
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Иисус Неизвестный
Иисус Неизвестный

Дмитрий Мережковский вошел в литературу как поэт и переводчик, пробовал себя как критик и драматург, огромную популярность снискали его трилогия «Христос и Антихрист», исследования «Лев Толстой и Достоевский» и «Гоголь и черт» (1906). Но всю жизнь он находился в поисках той окончательной формы, в которую можно было бы облечь собственные философские идеи. Мережковский был убежден, что Евангелие не было правильно прочитано и Иисус не был понят, что за Ветхим и Новым Заветом человечество ждет Третий Завет, Царство Духа. Он искал в мировой и русской истории, творчестве русских писателей подтверждение тому, что это новое Царство грядет, что будущее подает нынешнему свои знаки о будущем Конце и преображении. И если взглянуть на творческий путь писателя, видно, что он весь устремлен к книге «Иисус Неизвестный», должен был ею завершиться, стать той вершиной, к которой он шел долго и упорно.

Дмитрий Сергеевич Мережковский

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука