Читаем Непутевая, или Подарок для принца (СИ) полностью

Нет, мне все предельно ясно. Каким бы путем Лайэль ни оказался в Меридоре, факт остается фактом: у него будет ребенок, и старая стинарра это подтвердит. Даже если и есть способ избавиться от клятвы, это уже ничего не сможет изменить — я не стану лишать отца невинного ребенка! Наследника двух сильных королевств. Да кто я такая, чтобы соваться в подобные дела?

— Поехали отсюда, Греттель, — едва выговорила, давясь слезами обиды. — Я вижу, этот плен оказался сладок для него…

Глава 6


Кьяра и Ворон


Лайэль

День или ночь? День или ночь? Почему это для меня сейчас так важно? Почему именно эта идиотская мысль одна мелькает в голове, неужели нет более важных вопросов?

Глаза открывать не хочу, противно снова видеть эту комнату. Все тело зудит, нервные окончания воспалены, кожа пылает, словно она один сплошной ожог, плечо болит невыносимо.

Из плюсов — руки-ноги свободны, а еще я одет. Не знаю, важный ли это плюс, ведь эта стерва могла одеть меня обратно. Ну вот, как ни гнал эти мысли от себя, они все равно просочились в сознание. Брезгливо поморщился. Твою же мать, Лайэль, как ты влип в это дерьмо?!

На подкорке подсознания теплилась надежда: у Кьяры не хватило бы духа. Такая молодая и затюканная девочка просто не способна провернуть подобное, разве что у нее богатый опыт, и под ангельской личиной скрывается распутная гадина? Кто знает, кто знает… Не удивлюсь, она же дочка своей мамочки…

Неохотно открыл глаза и пошевелился. Прислушался к своему телу — ничего! Только боль и зуд, правой руки почти не чувствую. Опустив глаза, оглядел себя. Штаны на месте, все застегнуто. На всякий случай проверил руками, сел и грубо выругался. На душе такая грязь — вовек не отмыться!

Лязг засовов заставил вздрогнуть. Рановато заявились, твари! Еще несколько минут — и меня захлестнула бы стадия ярости, и вот тогда — добро пожаловать!

Тидарра вплыла в комнату разнаряженной ладьей. Улыбка в пол-лица, глаза сияют. Одной ее довольной рожи мне хватило, чтобы понять — надежды тщетны, и рассчитывать, что все обошлось, не приходится.

— Поздравляю, мой дорогой! Ты справился на славу! — тут же подтвердила мои сомнения она, и к горлу подкатил комок тошноты. — Предание сбылось! Камень магии вспыхнул алым, а это значит, наследник королевства Триединства зачат! Я чувствую его во чреве моей дочери. Наследник сразу двух великих королевств, мой заветный пропуск на трон Алайи! Мне даровали его звезды!

Разделять ее великую радость я не собирался, поэтому молча завалился обратно на кровать, закинув руку на лицо.

— Ну же, Флориан! — этой дряни, видимо, все мало, хочется еще поиздеваться. — Ты станешь отцом, разве это не прекрасно? Я уже отправила вестника в Алайю. Пусть Антуанэль порадуется вместе со мной!

Жаль, ее так просто не убить. Сейчас задушил бы голыми руками, даже не взирая на то, что женщина. Вокруг Тидарры всегда сиял защитный кокон магии, и будь возможность его пробить, кто-то уже давно бы это сделал.

— Я вообще считаю, что эти отборы, эта суета излишни, — как ни в чем не бывало продолжала она. — Испокон веков браки заключались по расчету. Ты же это понимаешь, Флориан? Я просто облегчила твой выбор.

Она все еще ждала от меня какого-то ответа, но говорить мне было не о чем. Закрыл глаза и сделал вид, что сплю. Тидарре это было не по нраву. Наверное, ей было бы приятней, если бы я ругался, брызгая слюной, и сыпал проклятиями. Напитывал ее эмоциями и тешил больное самолюбие, признавая ее превосходство.

— Ну что ж, — она обиженно надула губы, — спишем на то, что ты устал, — Тидарра противно хихикнула, направляясь к двери. Наконец-то! — Отдохни. Сейчас у меня много хлопот. Потом я пришлю за тобой. Вы с Кьярой сначала пройдете обряд здесь, в Меридоре. А потом отправимся в Алайю. Там и сыграем свадьбу.

Тидарра вышла, лязгнули замки, а тяжелая дубовая табуретка разлетелась в мелкую щепу, ударив в дверь ей вслед. Будь я драконом — сейчас спалил бы комнату дотла! Внутри бушевала такая ярость, что я затруднялся придумать к ней сравнение.

Что она себе возомнила? Что будет распоряжаться моей судьбой? Кормить с руки, указывать, где спать, водить на случки на веревочке?! Она отправила гонца в Алайю? Надеюсь, это блеф! Что теперь подумает отец? А Диали?! Спину пробило холодным потом. Да мне же вовек не оправдаться!

Я спрыгнул с кровати и подскочил к двери, в сердцах рванул засовы — тщетно! Тут металла в пять ладоней, снаружи несколько замков. Легче пробить стену, чем открыть эту дверь!

Следующие полчаса я с остервенением разносил комнату. Не осталось ни одного целого предмета, ни одной неразорванной тряпки. Каменное крошево кружилось в воздухе, забивая легкие и мешая дышать, разбитые светильники чадили, кровать я разнес о стену, погнул даже кованую спинку, а остальное разбил в мелкую щепу. Ничего не помогло! Злоба бушевала, требуя для выхода цель посерьезней.

Перейти на страницу:

Похожие книги