Читаем Неразгаданное полностью

— Все чисто. Все плохие парни мертвы, — Хейл сжимал автомат, выглядящий смертоносным. — Либо застрелены, либо… — он скривился, — …пережеваны.

— Спасибо. Хейл, — ответил Логан.

— Осмотрю тоннели и гляну, не упустили ли кого собаки, — добавил Хейл.

— Мальчик мой, разве нельзя было найти храм, не получив при этом пулю? — ступил ближе четвертый член команды.

У Лейн округлились глаза. Перед ней стояла пожилая женщина, совсем крошечная, ростом всего лишь пять футов[22], но с крепким натренированным телом. Волосы ее были блестящими и серебристыми, а глаза — серыми, как у Деклана.

«О, мой Бог». Лейн не могла поверить, что видит Персефону Вард — всемирно известную охотницу за сокровищами и мать Деклана.

— Привет…мам.

Персефона опустилась на колени возле своего сына.

— Держись, мы увезем тебя и все исправим.

— Сейчас же подсоединяйте жидкость. Мама, у него большая кровопотеря, — Каллум ввел в руку брата иглу.

— Он сильный, — внимательный взгляд Персефоны остановился на Лейн. — Рада познакомиться, юная леди.

— Ох…Я тоже.

— Отличная находка, доктор Раш, — охотница за сокровищами улыбнулась, не прекращая гладить сына по волосам. — Ты станешь знаменитой.

— Я не за этим занимаюсь своей работой.

— Ты говоришь, как мой муж, — фыркнула Персефона. — Нет ничего зазорного в небольшой популярности.

Рука Деклана пошевелилась.

— Теперь ты в безопасности, — прошептала Лейн, сжимая его ладонь.

Внезапно он застонал и выгнулся дугой. Закрыв глаза, Деклан замер неподвижно.

Абсолютно неподвижно.

У Лейн чуть не остановилось сердце.

— Деклан! — Каллум выругался. — Дьявол, мы теряем его.

Лейн отодвинули в сторону, уступая место остальным. Логан с Каллумом склонились над Декланом, закрывая его от ее взора. Она прижала кулак ко рту.

— Давай же, брат, не смей бросать меня сейчас.

Логан коснулся своего уха.

— Морган, нам нужна вертолетная корзина для Дека.

Лейн просто не могла потерять Деклана. Господи, как же ей хотелось его коснуться, но она не стала никому мешать.

— Ох, ну же, Дек, давай, открывай глаза.

— Лейн. Нужна Лейн, — слова были едва различимым шепотом, но она их услышала, и у нее свело грудь.

— Вперед, солнышко, — подтолкнула ее Персефона.

Лейн коснулась бледного лица Деклана, и он, открыв глаза, встретился с ней взглядом.

— Я здесь, Деклан, ты только держись.

Он смотрел на нее так, словно ее взгляд был единственным, что удерживало его в этой жизни. Склонившись к Деклану, Лейн уткнулась носом ему в щеку и прижалась губами к уху.

— Не забывай, у меня припасено красное бикини. Я хочу надеть его для тебя.

Каллум передвинулся.

— Черт возьми, стоило ей его коснуться, как жизненно важные показатели немного выровнялись, — он внимательно посмотрел на Лейн. — Кажется, мой брат с его фобией любви сделал решительный шаг.

— Корзина на подходе, — сказал Хейл.

Лейн не отводила взгляда от Дека, но ощущала движение над головой и знала, что это спускается корзина.

— Лейн? — спросил Каллум.

— Да? — неотрывно глядя на Деклана, она продолжала крепко сжимать его руку.

— Я хочу, чтобы ты осталась с ним. Ты ему помогаешь. Как думаешь, сможешь подняться вместе с ним в корзине к вертолету?

— Да, — не задумываясь, ответила она.

— Ладно, народ, за работу.

Лейн не замечала, как все вокруг нее закрутилось. Она видела лишь своего любимого и, глядя ему в глаза, удерживала его в жизни, которую хотела с ним разделить.

— Деклан, ты не можешь умереть. Ты показал мне, как снова чувствовать, и я хочу большего, — когда корзина начала подниматься к вертолету, Лейн прижалась лицом к лицу Деклана. — Я люблю тебя. Пожалуйста, держись.


***


Каллум обнимал мать и едва сдерживал порыв начать мерить шагами пустынный коридор больницы. Они вернулись в Луксор, международный госпиталь которого был большим современным зданием с передовым оборудованием.

Оставалось лишь надеяться, что этого будет достаточно. Резко выдохнув, Кэл опустил взгляд на свои руки и увидел, что они все еще в крови. Во время поездки на вертолете у Дека остановилось сердце, и лишь реанимационные действия Каллума удерживали брата в живых.

«Господи». Кэл стиснул челюсти. На секунду он вернулся в прошлое, на пыльную улицу Афганистана, когда другой человек, бывший ему братом, умирал у него на руках. Кэл заново почувствовал запах крови, услышал сдавленные выдохи Марти и ощутил ту же самую безнадежность.

— С ним все будет в порядке, — мать погладила Кэла по руке, возвращая его в реальность. — Дек сильный и упрямый.

— Черт, еще как, — фыркнул он.

В этом был весь Деклан. Дальше по коридору вышагивали Хейл с Морган. Логан прислонился к стене. Он выглядел расслабленным, но Кэл чувствовал, как от большого мужчины исходит напряженность. Логан напоминал ходячую бомбу, готовую взорваться в любую секунду. А когда Логан О’Коннор взорвется, будет разгромлено много чего.

Но тогда взгляд Кэла остановился на маленькой фигуре, съежившейся на пластиковом стуле. Лейн, скорее всего, была красивой, но сейчас выглядела просто измученной, грязной и испуганной.

То, что Деклан смотрел на нее, как на причину, по которой дышит…

От этого у Каллума сводило грудь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Служба охраны охотников за сокровищами

Неразгаданное
Неразгаданное

Один бывший морской пехотинец. Один археолог. Одна секретная карта затерянного оазиса.Искать сокровища всегда опасно, требует много мужества, и может закончиться смертью. Однако все это идеально подходит для членов «Службы охраны охотников за сокровищами». Бывшего морского пехотинца Деклана Варда преследуют демоны прошлого, и он вкладывает все свои сбережения в бизнес по охране искателей приключений. Опасные археологические раскопки — не проблема. Рискованные экспедиции — всегда пожалуйста. Охрана музейных экспонатов — легко. Но в Египте на самых обычных раскопках Деклан сталкивается с упрямым умным археологом — доктором Лейн Раш, и вместе они начинают смертельно опасную охоту за сокровищами мифического затерянного оазиса. Когда зло из прошлого Деклана возвращается, он клянется сделать все, чтобы защитить Лейн.Доктор Лейн Раш посвятила свою жизнь карьере, как и обещала родителям, потерянным слишком рано. Но когда на ее раскопках начинаются странные происшествия, и украденные экспонаты попадают на черный рынок древностей, она вынуждена обратиться к «Службе охраны охотников за сокровищами» во главе с грубым, сексуальным, привыкшим отдавать приказы Декланом. Вскоре упорядоченные раскопки оборачиваются безумной охотой за сокровищами в дюнах пустыни.Опасность подстерегает на каждом шагу, и Лейн с Декланом должны научиться работать в команде… не только чтобы найти клад, но и выжить. 

Анна Хэкетт

Современные любовные романы
Неизведанное
Неизведанное

Один бывший морской пехотинец. Один отчаянный фотограф. Один затерянный в джунглях храм.Бывший морской пехотинец Каллум Вард следовал единственному правилу — жить полной жизнью. Пройдя через ужасы войны, и потеряв близких друзей, он теперь работает на «Службу охраны охотников за сокровищами». Каллум обеспечивает безопасность археологических раскопок, бесценных музейных экспонатов или смелых кладоискателей, а в остальное время занимается альпинизмом, мотогонками или катанием на горных лыжах. Ничто — и никто — не искушал его достаточно, чтобы сбавить темп… пока во время экспедиции в джунглях Камбоджи Каллуму не приходится работать с язвительным своевольным фотографом Дэни Наварро. Но скоро их задача найти затерянный храм становится смертельно опасной, и по следу Кэла с Дэни идут наемники черного рынка древностей, готовые убивать.Дэни Наварро живет своими фотографиями. На протяжении долгих лет они были способом избегать ее семьи, их развязного образа жизни, дел и драм. С камерой в руках Дэни путешествует по миру, запечатлевая моменты чужих жизней и стараясь ни во что не впутываться. Сначала Кэл Вард кажется ей ничем не отличающимся от остальных мужчин у нее на пути, но когда их экспедиция оборачивается опасной гонкой по неизведанным джунглям, Дэни видит в нем сильного умного защитника. Совместными усилиями им нужно перехитрить преследователей и найти не только затерянный храм… но и бесценный могущественный артефакт.

Андрей Дмитриевич Мадов , Анна Хэкетт , Владимир Сергеевич Гончаров

Фантастика / Эротическая литература / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика: прочее
Неизученное
Неизученное

Один бывший морской пехотинец. Одна женщина, ищущая своего брата. Один древний затерянный город в тропических лесах Анд. Бывший морской пехотинец Логан О'Коннор большой, грубый и немного дикий. Он успешно служил во флоте…но однажды доверился не той женщине. После едва не убившего его ужасающего предательства он работает на своего лучшего друга в «Службе охраны охотников за сокровищами». Логан не любит песок, джунгли и москитов, но все равно делает свое дело – обеспечивает безопасность археологических раскопок и экспедиций. Однако еще больше он не любит лжецов. Отправляясь в Перу с ищущей своего брата холодной элегантной начальницей корпорации, Логан точно знает: Сидни Грейнджер не рассказала ему всей правды. После смерти отца Сидни Грейнджер пытается освоиться на должности генерального директора предприятия, в то время как ее брат сбегает изучать культуру инков. Но вскоре звонок с требованием выкупа приводит ее в ужас – брата похитил смертельно опасный черный рынок древностей. Теперь Сидни может рассчитывать только на «Службу охраны охотников за сокровищами», в том числе на большого раздражающего Логана, даже не скрывающего своей антипатии. Когда Логан и Сидни отправляются в тропические леса Анд по следам таинственных воинов облаков, опасность подстерегает на каждом шагу. Они становятся все ближе друг к другу, секреты раскрываются, вокруг свистят пули, и именно тогда появляется шанс найти нечто более ценное, чем сокровище.

Анна Хэкетт , Йейл Александра Группа

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика
Непостижимое
Непостижимое

Высокой и смертоносной Морган Кинкейд нравится работать в «Службе охраны охотников за сокровищами». Воспитанная суровым отцом — морским пехотинцем — она любит свои пистолеты и ножи и никогда не отступает с поля боя. Однако Морган до сих пор не нашла мужчину, способного угнаться за ней, и после череды неудавшихся первых свиданий потеряла надежду. Отправляясь в подводную археологическую экспедицию на поиски древнего затонувшего корабля, она назначена защищать высокого сильного археолога, объездившего весь мир. Умного наглеца с ослепительной улыбкой и бездной шарма.Доктор Захария Джеймс обнаружил координаты места кораблекрушения, где скрыты бесценные исторические сокровища. Выросший в нищете, он сделал звездную карьеру, но история для него — больше, чем просто работа. История — вся его жизнь. Вскоре Зак поражен тем, что одна женщина взволновала его так же сильно, как и предстоящее погружение. Опасная Морган очаровала Зака, и он жаждет увидеть, что кроется под ее жестоким обликом.Нырнув в лазурные воды у побережья Мадагаскара, они находят не только головокружительную страсть, но и ключ к непостижимому артефакту, из-за которого вскоре оказываются под прицелом воров опасного черного рынка. Среди предателей, похищений и древних храмов Зак с Морган поставят на кон все ради шанса выжить.

Анна Хэкетт , Сильвия Дэй|Саманта Группа

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы