Читаем Неразменный рубль полностью

– О встречах, Андрей Васильевич, придётся пока забыть. Я принесу твой мобильник, сможешь звонить.

Бутербродов наморщил лоб:

– И долго мне валяться?

– Завтра вернётся из отпуска Бумажкин, сошьёт тебе связки. Несколько дней покоя и можно выписывать. Правда, первое время придётся походить с палочкой. И то понемногу.

– Что, кроме Бумажкина, хирурги все повывелись? – с иронией спросил Бутербродов.

– Рыбакова замуж вышла в третий раз, отгулы взяла, Куцевич Серёжа запил…

– А Золотов?

– Дак, он уже неделю не работает. Питерская клиника переманила, – врач смущённо кашлянул. – Я бы сам сшил, но я лишь анестезиолог. Я могу заштопать ногу, но связки не для меня. Сложную операцию должен проводить профессионал.

В коридоре послышалась возня и через секунду в палату, в белых халатах, накинутых на плечи, вошли Антон и Артём. У Антона под халатом синела милицейская форма.

– Вы кто? Как вы прошли? – встрепенулся Николай Николаевич. – Я же приказал, чтобы никого…

– Мы его лучшие друзья, доктор, – миролюбиво произнёс Артём. – Посидим немного, оставим гостинцы, – он тряхнул целлофановым пакетом.

– Кроме того, я как дознаватель следственного отдела, должен снять показания с потерпевшего, – официальным тоном заявил Халюкин.

– Всё в порядке, Николай Николаевич, – успокоил гинеколог. – Пусть посидят.

– Ладно. Давайте недолго, – врач встал. – Андрей Васильевич ещё слишком слаб, потерял кровь. Необходим покой, чтобы набраться сил. – Он вышел.

– Привет, Бу, – милицейский сел на край кровати, бизнесмен на табурет.

– Здорово, парни.

– Сейчас мы твою слабость поправим, – подмигнул очкарик. – Барин, распаковывайся.

Бизнесмен достал из пакета пластиковые стаканчики, бутылку коньяка, оглянулся на дверь. Раздал тару, каждому плеснул, не забыв и себя. Поставил бутылку возле тумбочки.

– Я же не пью, – сказал Андрей, заглядывая в стакан.

– Смелее, Андрюха, – подбодрил Халюкин. – Слышал слова доктора – нужен покой? Коньяк – лучшее средство, будешь спать сладко, как в детстве.

– Ох, очкарик, ты мёртвого уговоришь! Помогите мне сесть повыше.

Артём поставил свой стакан на тумбочку, подхватил друга под мышки, подтянул.

– Спасибо, Барин. Ну, будем?

Все выпили.

– Как вы узнали, что я в больнице?

– Твоя соседка – Юлька, мне на мобильный позвонила, – ответил милицейский. – Когда тебя переезжали, она находилась у калитки дома и всё видела. Ты ж всего десяток метров не дошёл. Ну, она выбежала, вызвала «Скорую»… Кстати, откуда она знает, – Антон прищурился, – номер моего мобильного?

– Она всё про меня знает, – насупившись, сказал гинеколог. – Телефоны моих друзей, коллег, подруг. Что я ем на завтрак и когда хожу в сортир. Даже размер моего члена.

– Да ну!? – изумился очкарик.

– Честное слово! – перед Андреем всплыла сцена двухгодичной давности.

* * *

Большая Ностальгия в маленьком абзаце.

Бутербродов и Юлька сидели в креслах перед телевизором в гостиной. Прозвучали финальные аккорды музыки, на экране зажглась надпись: «Конец фильма».

– Спокойной ночи, Андрей Васильевич, – девица поднялась. – Завтра я приду.

– До свиданья, Юлька, – врач выключил телевизор с помощью пульта, тоже поднялся. Соседка вышла. Бутербродов закрыл за гостьей дверь. Вернулся в комнату.

– Тетрадь забыла с конспектом, – гинеколог взял со стола тетрадку. – Надо будет утром занести. – Он машинально пролистнул тетрадь, заинтересовался одной из последних страниц. – А это что?

Прочёл вслух:

– У него длина двадцать два и четыре десятых см, у меня глубина семь и две десятых см.[1] Как совместить несовместимое?

* * *

Сцена пронеслась перед глазами Бутербродова и исчезла. Вновь одноместная больничная палата и любопытные лица друзей…

– Опекает, так сказать, тебя, – хохотнул Халюкин. – Значит, любит.

– Мне её опека, как больной зуб, – вымолвил гинеколог.

– Да брось ты! – воскликнул Артём. – Просто девчонка влюбилась. Ты у нас статный, красивый. Я её понимаю, это возрастное, пройдёт.

– Ты плохо знаешь Юльку, – усмехнулся Бутербродов. – У неё это никогда не пройдёт. – Он взглянул на очкарика. – Кто меня переехал, установили?

Милицейский отрицательно покачал головой:

– Юлька запомнила номер, но он фальшивый. Принадлежит машине нашего городского прокурора. Объявили в розыск чёрный «Ленд Ровер», – пожал плечами, – будем надеяться…

– Долго тебе здесь кантоваться? – спросил Артём.

– Неделю, минимум. У меня разрыв голенных связок, завтра операция.

В палату заглянул давешний врач:

– Ребята, больному надо бы отдохнуть.

– Идём, доктор, – друзья поднялись.

– Не скучай, мы завтра заглянем, – попрощался Артём. – Мы тут кое-что принесли, – он поставил пакет на тумбочку. – Фрукты, сок, короче, обычный набор для болящего.

Бизнесмен собрал стаканчики, запихнул в боковой карман пиджака, коньяк сунул за пазуху.

– Счастливо, – молвил Антон.

Андрей пожал руки, друзья ушли, он осторожно сполз на подушку.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй
Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй

«Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй» — это очень веселая книга, содержащая цвет зарубежной и отечественной юмористической прозы 19–21 века.Тут есть замечательные произведения, созданные такими «королями смеха» как Аркадий Аверченко, Саша Черный, Влас Дорошевич, Антон Чехов, Илья Ильф, Джером Клапка Джером, О. Генри и др.◦Не менее веселыми и задорными, нежели у классиков, являются включенные в книгу рассказы современных авторов — Михаила Блехмана и Семена Каминского. Также в сборник вошли смешные истории от «серьезных» писателей, к примеру Федора Достоевского и Леонида Андреева, чьи юмористические произведения остались практически неизвестны современному читателю.Тематика книги очень разнообразна: она включает массу комических случаев, приключившихся с деятелями культуры и журналистами, детишками и барышнями, бандитами, военными и бизнесменами, а также с простыми скромными обывателями. Читатель вволю посмеется над потешными инструкциями и советами, обучающими его искусству рекламы, пения и воспитанию подрастающего поколения.

Вацлав Вацлавович Воровский , Всеволод Михайлович Гаршин , Ефим Давидович Зозуля , Михаил Блехман , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Проза / Классическая проза / Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор