Читаем Неразменный рубль полностью

Настойчивый голос шептал в уши под занудно-бодрую мелодию: «Книга самых-самых тайных желаний… не верь Агафье… – старой дуре… Мир у ног… счастье… Начни с неразменного рубля… исполни обряд… Она твоя… только твоя…».


– А! – Бутербродов резко открыл глаза, палату заливали лучи утреннего солнца.

Он скользнул глазами по сторонам, откинул одеяло. Пошевелил ногой, замотанной бинтами, согнул и разогнул. Тянущая боль исчезла. Андрюха спустил нижние конечности на пол.

В палату зашла синеокая медсестра:

– Доброе утро, Андрей Васильевич, – сделала большие глаза.

– Что вы делаете!? Вам нельзя вставать, у вас разрыв связок!

– Доброе утро, – поднял взор Андрюха. – Нет никакого разрыва, – он пошевелил стопой, – ошиблись вы. Видно, было небольшое растяжение. – Гинеколог, как был в трусах, вскочил, отбарабанил чечётку, пнул больной ногой по кровати. – Видите?

– Ах! – выдохнула сестра, прижав руку к груди.

– Принесите одежду, мне нужно домой, – распорядился Бутербродов.

– Надо сообщить врачу, – сказала девушка.

– Вас, кажется, Лена зовут? – сощурился гинеколог. – Вы были у меня на приёме в прошлом году.

– Вика, – произнесла сестра. – Вы мне лечили воспаление яичников.

– Послушайте, Вика! Пока вы сообщите, пока заполнят нужные бумаги, пятое-восьмое… куча времени пройдёт. Лучше я тихо уйду, Николаичу потом позвоню.

– Не знаю, – колебалась девушка. – Вообще-то, не положено.

– Дорогая Вика! Я ведь единственный гинеколог в нашем районе, – со значением произнёс врач. – И плановый осмотр медперсоналу подписываю тоже я… Если что, валите всё на меня. Мол, сам ушёл, не могла удержать… ладно? – Андрюха подошёл к сестре, нежно развернул, легонько подтолкнул. – Принесите одежду и никому ни звука.

* * *

Таким образом, избежав долгоиграющей процедуры выписки, уже через полчаса Бутербродов подходил к своему дому.

Взошёл на веранду, с надеждой позвал:

– Кысь-кысь-кысь.

Кот не откликнулся.

В кухне гинеколог стянул куртку, бросил на стул зонтик и прошёл в гостиную.

На столе лежала раскрытая книга. Бутербродов медленно приблизился, взял в руки, прочёл:

– Обряд на получение неразменного рубля…

На настенной полочке зазвонил телефон. Врач вздрогнул, положил книгу, снял трубку:

– Слушаю… дома уже… только что. Видимо, растяжение… да, Аникита Иванович… хорошо, пару дней отлежусь… до свидания.

Гинеколог опустил трубку на рычаг, постоял немного, глядя невидящим взором перед собой. Взгляд зацепился за настенные часы, которые показывали 10 часов 30 минут.

– Рынок в самом разгаре, – пробормотал он.

* * *

В это время в ординаторской больницы доктор Николай Николаевич кричал на медсестру Вику:

– Какое право вы имели его отпускать!? У него разрыв связок голени! Понимаете, раз-рыв! Не растяжение!

– Он сказал, что всё в порядке, – оправдывалась Вика. – Станцевал передо мной.

– Что!? Как он мог танцевать, если вчера не мог даже пошевелить ногой? Я же лично его осматривал, зафиксировал открытый, заметь открытый! – разрыв. Наложил повязку.

Врач достал из кармана пачку сигарет, закурил.

– Может быть, вы его сами прооперировали, а потом забыли? – предположила медсестра, и тут же закрыла рот рукой и испуганно распахнула синие очи.

Врач вытащил сигарету изо рта, ошалело посмотрел на медсестру.

10. Решающая покупка

Андрей Васильевич, помахивая клетчатой сумкой, шёл по базару. Откуда-то сбоку вынырнул заросший недельной щетиной мужик в драном пиджаке, взял врача под руку:

– Мужик, купи птицу.

– Какую птицу? – врач остановился.

– Гуся!

– Гуся?

– Ну да. Отличный гусь! – мужчина поднял большой палец.

– Сколько хочешь за него? – колебался Бутербродов.

– Не дороже денег. На литру дашь?

– Ну, пойдём, – сказал гинеколог. – Показывай своего гуся.

Они прошли несколько метров, Бутербродов вдруг спохватился.

– Постой, – Андрюха придержал алкаша. – Гусь-то живой? Мне дохлый ни к чему.

– Не боись! Живее всех живых, как Ленин! – подмигнул мужик.

– Слушай, мы раньше не встречались? – присмотрелся к продавцу наш герой. – Больно рожа твоя знакомая.

Мужчина невнятно пробормотал, отводя глаза:

– Может, бухали вместе? – пожал на ходу плечами, изобразил недоумение.

– Нет, вряд ли, – с сомнением протянул гинеколог.

Покупатель вслед за продавцом свернул за какой-то гараж, алкоголик толкнул дверцу хлипкого сарайчика:

– Вот он.

Бутербродов заглянул внутрь. Привязанный за лапку к стене, в сарае прохаживался здоровенный гусак. При виде людей он загоготал и забил крыльями.

– Украл, поди, – кивнул Андрюха на птицу.

На удивление, алкаш не стал горячо доказывать обратное. Он сплюнул и сказал спокойно:

– Какая тебе разница? Не хочешь – не бери. Найду другого покупателя, за пару-то бутылок, ха.

– Ладно, на тебе на литр, – врач подал 200 рублей. – Помоги только его в сумку затолкать.

Обладатель драного пиджака схватил деньги:

– Не было такого договора, чтобы грузить, – он стал поспешно удаляться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй
Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй

«Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй» — это очень веселая книга, содержащая цвет зарубежной и отечественной юмористической прозы 19–21 века.Тут есть замечательные произведения, созданные такими «королями смеха» как Аркадий Аверченко, Саша Черный, Влас Дорошевич, Антон Чехов, Илья Ильф, Джером Клапка Джером, О. Генри и др.◦Не менее веселыми и задорными, нежели у классиков, являются включенные в книгу рассказы современных авторов — Михаила Блехмана и Семена Каминского. Также в сборник вошли смешные истории от «серьезных» писателей, к примеру Федора Достоевского и Леонида Андреева, чьи юмористические произведения остались практически неизвестны современному читателю.Тематика книги очень разнообразна: она включает массу комических случаев, приключившихся с деятелями культуры и журналистами, детишками и барышнями, бандитами, военными и бизнесменами, а также с простыми скромными обывателями. Читатель вволю посмеется над потешными инструкциями и советами, обучающими его искусству рекламы, пения и воспитанию подрастающего поколения.

Вацлав Вацлавович Воровский , Всеволод Михайлович Гаршин , Ефим Давидович Зозуля , Михаил Блехман , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Проза / Классическая проза / Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор