- Что, уже возвращаетесь, ребята? - широко улыбаясь, низким басом промурлыкал старший из шотландцев - высокий мужчина с совершенно простым, но в то же время привлекательным лицом и медной рыжинкой в короткой бородке. - И кого это вы с собой прихватили?
- Да так... - махнул рукой Рип. - Русалочку в лесу нашли. Понятия не имею, что она тут делала. Не пропадать же одной. Вот забрали...
Ирена и Дилан рассмеялись. Керроу, заметив недоумение в глазах приятеля, ответил:
- Познакомься, Ридж - это Ирена.
- Аааа, та самая, про которую мне Тед вчера все уши прожужжал!
Ридж тряхнул пепельными волосами и хитро покосился на гостью - девушка только улыбнулась в ответ.
- Ридж из Шотландии, - пояснил Дилан. - Старший брат Рича и Лейна МакДаунов. Мы тебе рассказывали.
- Да, помню, - кивнула Ирена и одарила мужчину ещё одной улыбкой. - Очень приятно.
- Всё! - воскликнул Рипли. - Ты на посту, мы уходим. Познакомишься поближе в другой раз!
На полянке оказались в сборе практически все Лесные стражи. Те, что уже были знакомы с Иреной, засияли улыбками и едва ли не хором поздоровались. Девушка, обходя кругом своих новых друзей, старалась каждого назвать по имени:
- Джон, Тед, Туд, Джек, Эрик, Ник, Рей, Рик, Рональд, Кристофер, Майер, Джеймс, Бобби, Питер, Кевин, Крус и Амори... Приветствую вас!
Мужчины зааплодировали. А Эрик Вайт, стоящий возле Джека Парра Ортиса, тихо прокомментировал: «Смотри-ка, даже близнецов не перепутала!»
- Ничего себе, - присвистнул Тед, - всех вот так вот сразу взяла и запомнила по имени?!
- Это было легко! - улыбнулась девушка. - Но остальных я не знаю! Хотелось бы это исправить.
Около часа провела наследная принцесса в лагере, чаруя мужчин своей обаятельностью и простотой в обращении с ними.
Всё то время, пока Ирена забавлялась беседой с лесными друзьями, юный красавец и поэт Джером Остин Вендер сидел в стороне и делал вид, что усиленно занимается починкой своего фамильного кинжала. На самом же деле он аккуратно поглядывал в сторону странной гостьи, но подойти и вступить в разговор с ней не решался. Что именно не позволяло ему открыто познакомиться с Иреной, было совершенно неясно ни ему самому, ни Красному Джону, который, представив юношу, как и всех остальных своих друзей, заметил, что тот, стараясь не встречаться взглядом с гостьей, извинился, сославшись на занятость, и поспешил укрыться за стойлами.
Принцесса только пожала плечами и не стала печалиться по этому поводу. Райт, со своей стороны, решил, что юноше видней, как поступать, и все забыли о странностях тотчас же.
Робин Винтер, смеясь, ушёл из кружка, образовавшегося вокруг Ирены, счастливо мотая головой, словно говоря себе: «Так не бывает!». Тут же он заметил, что из седьмого, елового шалаша вышел Джон, встал, навалился на дерево и сложил руки на груди. На его губах появилась снисходительная улыбка: наблюдать за тем, как несколько десятков парней увлечены одной девушкой, было по меньшей мере забавно. Винтер приблизился к другу и родственнику, обратил добрый взгляд в сторону товарищей, потом тихонько толкнул Райта в бок и шепнул, указывая головой по направлению белокурой гостьи:
- Кажется, теперь она влюбила в себя весь наш отряд. И сдаётся мне, ей уже вовсе не нужно твоё благословение, чтобы появиться здесь в любое время.
- Да уж, - улыбаясь, ответил командир. - Я плохо понимаю, как так произошло, но меня её присутствие не тревожит. Она тут уже как своя, правда?
- Да, - согласно кивнул Робин.
С противоположной стороны полянки раздался громкий возглас Ирены:
- Ребята, кто-нибудь подскажет, который час?
- Минутку... - ответил светловолосый парнишка, подняв к солнцу небольшие карие глаза, излучающие мягкий свет. - Половина одиннадцатого.
- Ого! - вскинула брови девушка. - Скотт, ты просто гений! Я, наверное, ни за что бы не научилась так точно определять время по солнцу!
- Это несложно, - ослепительно улыбнулся юноша. - В поле у меня других ориентиров не было. Вот и научился.
- Понятно, - ответила Ирена. - Но, увы, мне пора.
- Как «пора»?! - возмутился Туд Обермэйн. - Уже?
- Да, уже. Извините - дела, - виновато пожала плечиками наследница.
Многие молодые люди вздохнули. А безупречный Джеймс Томпсон, поднявшись со своего бревна, сказал девушке:
- Сейчас приведу твоего красавца. Он уже отдохнул и подкрепился.
Спустя несколько минут полянка словно опустела: Ирена уехала прочь, разрешив проводить себя только до опушки. Некоторое время мужчины слонялись, не зная, что делать: возвращаться к своим привычным делам или попытаться сохранить ту атмосферу лёгкости и беззаботности, которую дарила одним своим присутствием их странная Русалочка.
Но не прошло и часа, как Робин вспомнил, что именно сегодня они собирались ехать во дворец на бал, а это означало, что пора приступить к приятным хлопотам подготовки кортежа «лорда Генуэзского». Заручившись поддержкой Эрика и близнецов, он бесцеремонно занялся облачением командира в графские одежды.