Читаем Нереальная дружба (СИ) полностью

- О, нет, сэр! - задорно ответила принцесса. - Я так просто не позволю Вам разделить победу! Поиграем-ка ещё! Догоняйте!

С этими словами Ирена пришпорила Бурана, направив его в обратном направлении. Стив не заставил просить себя дважды и молниеносно поравнялся с озорной всадницей.

Трибуны кипели. Глашатаи замолкли, не зная, каким образом выйти из ситуации. Король и граф Дешторнак от души смеялись над выходкой наследницы.

Джон, следя глазами за облаком пыли, взвившимся позади всадников, тщетно пытался дать самому себе ответ на вопрос, что его внезапно так взволновало.

- А конь у неё, как твой, - констатировал Робин, когда Ирена и Стив пронеслись перед ними в обратном направлении, к старту. - Я думал сначала - показалось, а ведь нет - точно такой же! Копия Вихря!

- Значит, их в Англии уже трое... - отрешённо отреагировал Райт, стараясь отогнать дурные предчувствия.

- Ты не переживай! У самого короля нет такого жеребца, как твой Вихрь! - улыбнулся Робин. - Правда, у принцессы есть. Но это дела не меняет: торговец Бан тебя не обманул!

После этих слов Робин перевалился через перила, чтобы глянуть, как поживают друзья, сидевшие на местах свиты в нижней трибуне. Там, конечно, оказалось более пыльно, нежели сверху, тем не менее, судя по раздававшимся крикам, гоготу и улюлюканью, все стражи от души веселились. Шутка ли - лесные друзья попали на королевские скачки, пусть и скромного масштаба, но такое в жизни обычных людей случается не каждый день!

Принцесса и её фаворит снова пришли к финишу вместе. Едва осела пыль, наследница произнесла величественным голосом, как и подобало моменту:

- Достопочтенный Стивенсон Рид заслужил свою законную награду! Звание лучшего жокея при королевском дворе принадлежит Вам, сэр!

- Это неверно, Ваше Высочество, - возразил Стив. - Мы снова пришли вместе!

Но Ирена отрицательно покачала головой:

- Я стартовала с форой, сударь, а Вы меня догнали. Значит, Вы - лучший наездник.

После этих слов девушка похлопала Бурана по шее и, обратившись к коню, тихо спросила: «Дружок, ведь ты не обидишься? Победа Рида не значит, что ты второй при дворе конь».

Стив, растроганный таким нежным отношением наследной принцессы к жеребцу, ответил очень тихо, так, чтобы случайные уши не услышали его слов:

- И то верно. Управлять конём - полдела, иной разговор - управлять страной. Что тебе вскоре и предстоит, а мне явно не под силу.

Наедине они всегда говорили друг другу «ты» и чувствовали себя от этого свободнее.

Юноша спешился, подал Ирене руку, помогая виновнице торжества спуститься на землю. Принцессе поднесли пальмовую ветвь, специально для таких мероприятий выращиваемую в королевской оранжерее, и девушка торжественно вручила её Риду. Глашатай, видя этот жест, провозгласил победителя.

- Мальчишка далеко пойдёт, - проговорил Дешторнак, с мягкой улыбкой глядя на своего любимого сотрудника.

- Вильям, я триста раз тебе предлагал поспорить на него! - отозвался король. - Я был уверен, что он завоюет расположение наследницы, и оказался прав. А теперь не сомневаюсь, что в будущем, когда она наденет корону, он станет её правой рукой. А может, и кое-кем большим.

- Нет, Ваше Величество! - возразил Дешторнак, понимая ход мыслей своего монарха. - Северские не такие! Стивенсон воспитан в лучших традициях своего отца. Он будет служить верой и правдой, но никогда не воспользуется благом только из-за хорошего расположения сюзерена. И никогда не примет титула, не принадлежащего ему по праву наследия! Поэтому министром ему не быть.

- Мне нравится этот мальчишка, - согласился Ричард IV. - И я бы с радостью сделал его герцогом. Или хотя бы маркизом!

- Сир, забудьте об этом, - махнул рукой Клиффорд. - Он навсегда останется тем, кем был рождён.

Едва трибуны успокоились от жарких скачек и болельщики немного остыли от эмоций, гостей пригласили на торжественный ужин. Ирена, собрав в кулак всю свою волю, рассталась с амазонкой. Причёска была напрочь испорчена скачками, и придворному цирюльнику пришлось вторично колдовать над головой наследницы. Снова облачившись в лёгкое платье и повторно нанеся макияж, принцесса вернулась к гостям. Мучительные три четверти часа длилась торжественная трапеза со сменой блюд, а фоном играл королевский оркестр.

К девяти часам вечера для развлечения гостей прибыли актёры балета, представлявшие действие троянского сражения.

Естественно, вместо того, чтобы смотреть на артистов, принцесса украдкой из-под вуали поглядывала на своих друзей, заворожено следивших за действием древней пьесы, переложенной на язык жестов. В голове Ирены роем вертелись стайки мыслей, но все их можно было свести к двум вопросам: Джон и Робин действительно граф Генуэзский с кузеном? Тогда почему граф прятался в лесах столько времени? Или же это всё обман... Но тогда - зачем нужен этот спектакль?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аэроплан для победителя
Аэроплан для победителя

1912 год. Не за горами Первая мировая война. Молодые авиаторы Владимир Слюсаренко и Лидия Зверева, первая российская женщина-авиатрисса, работают над проектом аэроплана-разведчика. Их деятельность курирует военное ведомство России. Для работы над аэропланом выбрана Рига с ее заводами, где можно размещать заказы на моторы и оборудование, и с ее аэродромом, который располагается на территории ипподрома в Солитюде. В то же время Максимилиан Ронге, один из руководителей разведки Австро-Венгрии, имеющей в России свою шпионскую сеть, командирует в Ригу трех агентов – Тюльпана, Кентавра и Альду. Их задача: в лучшем случае завербовать молодых авиаторов, в худшем – просто похитить чертежи…

Дарья Плещеева

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Шпионские детективы