Читаем Нерешенная задача полностью

Мистер Брокс выложился перед ней до самой исчерпывающей информации и смотрел с выражением усталости и легкого удивления, потому что черты лица этой женщины мало кого оставляли равнодушным, при том, что наличие интеллекта прекрасно гармонировало с утонченной красотой. Последний вопрос, который Ани бросила ему в качестве упрека, был тот же, что и по телефону.

— Почему вы не созвонились со мной сразу же, как аэроплан компании Сперри не достиг в назначенное время Калифорнии?

— Мы активно искали пилотов, что вы могли бы сделать в этой ситуации? Наша уверенность в положительном результате поисков стала таять только две недели спустя. И потом, вы с господином Войцеховским люди в Америке новые, о вас не так просто навести справки. Господин Войцеховский никого особо не посвящал в свою личную жизнь. Вот только вчера мне доложили о вашем местопребывании и дали ваш телефон, а вы позвонили раньше. Мадам, послезавтра вернется из длительной командировки нами нанятый следователь по этому вопросу, и мы предлагаем вам с ним встретиться, Он даст вам всю имеющуюся информацию.

Ани качнула головой в знак согласия.

— Я впервые в вашем городе и еще не знаю где остановлюсь. Я приду к вам, сюда, в девять часов утра.

Когда она выходила из штаб-квартиры компании Сперри, ей сильно хотелось пить, а больше всего хотелось кричать, выть, и даже кусаться. Её нервы были напряжены до той степени, что грозили нервным срывом и сердечным приступом. Неприятности врывались в жизнь так неожиданно, что ей стало казаться, что небеса желают испепелить её, только за что, она не знала. Её взгляд, совершенно непроизвольно устремился в небо, и со стороны, могло показаться, что эта женщина испуганно рассматривает там некий предмет, грозящий ей смертью. Сейчас её слезы не подконтрольно струились по щекам и в сердце, Ани тихо взмолилась: «Господи, за что все это? Чем я тебя прогневала? Ты видишь меня? У меня больше нет сил противостоять твоим испытаниям. Я молю тебя, пусть Артур останется со мной, я так много в жизни потеряла, я больше не выдержу!»

Следом за ней, видимо по делам, так уж получилось, вышел господин Брокс и увидев её, удивился, что она все ещё стояла у подъезда их штаб-квартиры. Но когда он разглядел её безжизненно бледный цвет лица и слезы на щеках, беззвучно падающие на ладонь, прижатую к одной из щек, он не мог игнорировать эту женщину. Услышав сбоку его голос, она вздрогнула.

— Госпожа Войцеховская — позвал он осторожно — Давайте я вас отвезу в гостиницу. Самую лучшую в нашем городе, меня пугает ваше состояние, вы так бледны.

Ани безропотно отдалась его воле и он услужливо предложил ей свою руку, что было своевременно, потому что от слез и сильнейшего напряжения, бессонной ночи у неё все предметы расплывались перед глазами и она четко не видела дороги. Он даже предложил ей свой чистый носовой платок, и она почувствовала, как её стали увлекать вперед, туда, где они могли нанять экипаж, чтобы добраться до гостиницы.

В полной прострации она пребывала в гостинице, в своих апартаментах, сидя на кушетке. Ей предложили ужин, она отказалась. Её больше всего пугало то, что она не знала, что ей дальше делать. И вместе с тем, ей думалось, что действия в данной ситуации необходимо прилагать самые активные. Она женщина, в чужой стране, бросившая в Нью-Йорке своего маленького ребенка и новую работу, на которой не все ладилось, ощущала свою полную потерянность и беспомощность. Нужно дождаться послезавтра и не сойти с ума, как сказал господин Брокс, из командировки вернется следователь и возможно, он подаст ту ниточку, за которую можно будет зацепиться, чтобы знать, что предпринять.

Следователь вернулся, как и обещал мистер Брокс. Это был ирландец, третьим поколением осевший в Америке и уже чувствующий себя её коренным жителем, мистер Барри Салливан. Широкоплечий, коренастый, рыжий, с большими голубыми глазами. Как только она начала с ним общаться, у неё исчез давящий ей на плечи груз, ибо она почувствовала в нем кипучую энергию и деловитость. По крайней мере, он производил впечатление человека толкового, не бросающегося громкими заявлениями и пустыми словами, чтобы пустить пыль в глаза. За две недели он проехал по предполагаемому пути движения аэроплана всю дорогу и её окрестности. Разговаривал с шерифами каждого округа и наведывал жителей удаленных ферм.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ты нас променял
Ты нас променял

— Куклу, хочу куклу, — смотрит Рита на перегидрольную Барби, просящими глазами.— Малыш, у тебя дома их столько, еще одна ни к чему.— Принцесса, — продолжает дочка, показывая пальцем, — ну давай хоть потрогаем.— Ладно, но никаких покупок игрушек, — строго предупреждаю.У ряда с куклами дочка оживает, я достаю ее из тележки, и пятилетняя Ритуля с интересом изучает ассортимент. Находит Кена, который предназначается в пару Барби и произносит:— Вот, принц и принцесса, у них любовь.Не могу не улыбнуться на этот милый комментарий, и отвечаю дочери:— Конечно, как и у нас с твоим папой.— И Полей, — добавляет Рита.— О, нет, малыш, Полина всего лишь твоя няня, она помогает присматривать мне за такой красотулечкой как ты, а вот отношения у нас с твоим папочкой. Мы так сильно любили друг друга, что на свет появилось такое солнышко, — приседаю и целую Маргариту в лоб.— Но папа и Полю целовал, а еще говорил, что женится на ней. Я видела, — насупив свои маленькие бровки, настаивает дочка.Смотрю на нее и не понимаю, она придумала или…Перед глазами мелькают эти странные взгляды Полины на моего супруга, ее услужливость и желание работать сверх меры. Неужели?…

Крис Гофман , Кристина Гофман , Мия Блум

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Моя незнакомая жизнь
Моя незнакомая жизнь

Рита Лукаш – риелтор со стажем – за годы работы привыкла к любым сюрпризам, но это было слишком даже для нее: в квартире, которую она показывала клиентке, обнаружился труп Ритиного давнего любовника. Все обставлено так, будто убийца – Рита… С помощью друга-адвоката Лукаш удалось избежать ареста, но вскоре в ее собственном доме нашли зарезанного офис-менеджера риелторской фирмы… Рита убеждала всех, что не имеет представления о том, кто и зачем пытается ее подставить, однако в глубине души догадывалась – это след из далекого прошлого. Тогда они с Игорем, школьным другом и первой любовью, случайно наткнулись в лесу на замаскированный немецкий бункер времен войны и встретили рядом с ним охотников за нацистскими сокровищами… Она предпочла бы никогда не вспоминать, чем закончилась эта встреча, но теперь кто-то дает ей понять – ничего не забыто…

Алла Полянская

Романы / Остросюжетные любовные романы