Читаем Нерешенная задача полностью

Миррано доканчивал свою мысль и видимо она предназначалась отцу Хелен, Михаэлю и вслед уходящей Хелен.

— На что она рассчитывает, приехав в Америку. Сбережений у нас не много, благодаря её расточительству, ведь туфли необходимо иметь под каждое платье! А драгоценности? Она уже не помнит, что у неё лежит в шкатулках! А наши родные. Не дай Бог услышать моей матери о том, что мы собираемся уехать в Америку, её сердце не выдержит. А мои сестры, мы всех бросим и в дальнее плавание? Это уже не так, что уехал — приехал, это за океаном! Там совершенно другая жизнь!

Михаэль вклинился в разговор, потому что сила его желания новых, неизведанных впечатлений была очень сильна.

— Па… Твоя мама пережила когда-то… то…, что ты уехал из Италии? И сейчас переживет! Для общения есть телефон!

Неожиданно вернулся Гельмут, в гостиную вошла кухарка и стала расставлять чайный сервис на столе. И вернулась Хелен. Не плотно притворив двери, Гельмут слышал весь разговор в своей комнате. На его лице играла хитрая ухмылка и он смотрел на брата, а потом перевел глаза на отца и уже вслед, на деда.

— Поймите, и разговоры наши пустые. Мы уедем в Америку и очень скоро, так решено.

— Кем? — с удивлением в один голос произнесли Хелен и Михаэль. Миррано только метнул вопросительный взгляд.

— Там — поднял большой палец Гельмут к потолку.

— Ну, и все — проронила как выдох Хелен.

— Стоп, стоп — замахал руками старый Хевеши и весь своим телом, Миррано подался к нему, инстинктивно, сейчас зная, что они оказались в одной команде. — Я, надеюсь, вы переспите ночь и осознаете, как это все абсурдно! Хелен, я понимаю детей, им это интересно, они что хочешь наговорят, чтобы потворствовать своим желания. Брось ты, Гельмут, со своими пророчествами! Только Господу Богу может быть все известно, но не человеку! Это же на грани самодурства, как ты этого не понимаешь!

— Папа — спокойно принялась оправдываться Хелен. — Я доверяю Гельмуту. Он предсказал моей знакомой такое! А она тоже не поверила сначала! Нам больше здесь нечего делать. Кругом такой застой и только военные, военные. Все заполонили. Никакой культурной жизни. Театр закрылся! В парке на набережной сколько магазинчиков продаются, а никто не покупает!

— Хелен, ну вот ты говоришь глупости. Что тебе до других, мой бизнес идет прекрасно, только опиума не хватает из-за приостановления торговли с Африкой. Но это переждать нужно и все!

— Моё сердце чувствует, что нам нужно уехать — не сдавалась Хелен. Надоела эта война. Нужда. Надо попробовать. Если в Америке будет плохо, мы же вернемся.

Миррано резко вопросил:

— А что, ты квартиру даже не планируешь продавать? — и у него больше, чем изумление отразилось на лице.

Она в ответ пожала плечами и это было неоднозначно.

— Ну бред, ну бред же… — ворчал Миррано. — Все, я больше ни о какой Америке слушать не желаю! Смешно! Пуля в голову попала, все, едем! А где жить будем? У подруги Ани, а ей этого хочется, с нашей оравой. Ты вот настолько как ребенок загораешься и вот даже о практической стороне дела не подумала! Если не продать квартиру, там жильё не купить! А здесь продашь, переезд, деньги! Новое место, нет работы и что?! Вот вернемся назад, а денег на хорошую квартиру уже нет! — и он развел руками и смешно цокнул языком.

Михаэль зачем-то дотронулся до руки отца и с ласковостью проговорил — Наш Гельмут везде заработает — и было не понятно, он это сказал с иронией или серьезно.

Миррано качнул головой в знак согласия и тоже с иронией.

— Он здесь самому королю наговорил ерунды! У него же не работает соображалка, что можно говорить, что нельзя. А там его просто пристрелят за его пророчества. Америка, она такая… о ковбоях слышал?

— Глупости — резко ответил Гельмут. — Мы там хорошо устроимся. У отца большой опыт и у матери. Язык быстро выучим. У этой страны большое будущее и больше возможностей чем здесь. Все скоро будет меняться здесь. И эти перемены лучшее нам не дадут. Тебе отец просто страшно, ты очень ответственный, но поверь, нам лучше решиться. Тебе там понравиться, потом, …не сразу. Все будет хорошо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ты нас променял
Ты нас променял

— Куклу, хочу куклу, — смотрит Рита на перегидрольную Барби, просящими глазами.— Малыш, у тебя дома их столько, еще одна ни к чему.— Принцесса, — продолжает дочка, показывая пальцем, — ну давай хоть потрогаем.— Ладно, но никаких покупок игрушек, — строго предупреждаю.У ряда с куклами дочка оживает, я достаю ее из тележки, и пятилетняя Ритуля с интересом изучает ассортимент. Находит Кена, который предназначается в пару Барби и произносит:— Вот, принц и принцесса, у них любовь.Не могу не улыбнуться на этот милый комментарий, и отвечаю дочери:— Конечно, как и у нас с твоим папой.— И Полей, — добавляет Рита.— О, нет, малыш, Полина всего лишь твоя няня, она помогает присматривать мне за такой красотулечкой как ты, а вот отношения у нас с твоим папочкой. Мы так сильно любили друг друга, что на свет появилось такое солнышко, — приседаю и целую Маргариту в лоб.— Но папа и Полю целовал, а еще говорил, что женится на ней. Я видела, — насупив свои маленькие бровки, настаивает дочка.Смотрю на нее и не понимаю, она придумала или…Перед глазами мелькают эти странные взгляды Полины на моего супруга, ее услужливость и желание работать сверх меры. Неужели?…

Крис Гофман , Кристина Гофман , Мия Блум

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы