Читаем Нерешенная задача полностью

Что это такое делается? Её мозг не нашел ответа и совсем растерявшись, она так и застыла возле входной двери в немом вопросе, до тех пор, пока к ней не подошла Ани.

— Бетси, милая, я удивлена не меньше твоего. К нам в Америку приехали мои друзья из Будапешта. Это одна большая семья и у них четверо детей.

— А …это они на самом деле так похожи друг на друга или это мне все мерещиться от переживаний, утро то сегодня совсем не заладилось. — с настороженностью в голосе спросила негритянка.

Ани только улыбнулась. — То то я вижу и у Порка с Томом лица по вытягивались. Вы разве никогда не видели близнецов?

— Нет — покачала головой Бетси.

— А ну вот и так бывает……ответила Ани и глаза её сменили выражение легкой насмешки на озабоченность. — Бетси, смотри сколько у нас сейчас разместиться народу, ты одна не управишься, а я тебе плохая сейчас помощница, надо бы Тома послать за Нэнси …и так будет не одну неделю. Пока мы им не подыщем жилье. Люди они замечательные, ты их не бойся, не сковывай себя и веди как с нами, ты же член нашей с Артуром семьи. Это Хелен, она тоже врач — представила она стоявшую рядом подругу, а это её супруг — Миранно, и он врач. А вот говорить на английском пока не могут …и это Бетси моя, проблема из проблем.

Она что-то оживленно проговорила своим друзьям, чего Бетси совсем не поняла и это было как знак пройти в дом, что все не замедлили сделать. Порк и Том следом тянули чемоданы, Войцеховский загонял машину на двор, хлопая дверцами и доставая из неё оставшиеся сумки, саквояжи, пару чемоданов.

Все набились в дом и Бетси стала ощущать, как волны бешенной энергии раскрутили свой скоростной ритм и забиваясь во все углы, просто раз будоражили все вокруг, чуть ли не сотрясая стены многообразием вибраций! Чужая речь, столько детей! А вечером еще вернется Билли и приедет Нэнси и столько народу! О, Господи, господи! Такой круговорот начался! Как в жизни все быстро меняется! И как с ними управиться!

Калитка хлопнула резко выстрелив в воздух и вслед, царапая нервы последовал, шлейф писклявого металлического звука, как недовольный голос разбуженного человека. Войцеховский вскинул голову и чемоданы, вытягиваемые из машины вторили глухим шлепком, вывалившись на асфальт, когда он расслабил руки. На него прямо шагал Иден Тернер, так же, судя по выражению лица, неожиданно обнаруживший здесь Войцеховского. И увидев, направившись в его сторону, старался собрать свои эмоции и подчинить своей воле, что ему трудно удавалось. Мгновенно пространство наэлектризовалось и оба хаотично искали рычаги управления сложившимся обстоятельством и возникшим тягостным напряжением. Если у Войцеховского и появилась мысль «Интересно, что он здесь делает?», то и ответ так же сам нашел его мозг «Анни же собиралась уехать, на работу, видимо, не вышла, вот её друг и бросился в поиски». Но, тяжелее оказалось находить учтивые слова для такого представительного гостя, когда уже только одно упоминание его имени размывало на корню внутренний покой Войцеховского и невозмутимость в самых сложнейших ситуациях. Первая фраза, родившаяся в уме была такой — «И чем мы обязаны?»

Войцеховский самые неожиданные для себя открытия сделал именно за последние годы, живя с Анни. Он даже и подумать не мог, что этот холодный и недосягаемый «индюк», каким он считал Тернера, способен будет на проявление искренних чувств и это сильнее всего выбивало именно уверенность Войцеховского в себе, так как он не мог предугадать поведение Тернера в такой ситуации и даже пробуждало к нему симпатию. Большие серые глаза как бездонный вулкан поражали силой клокочущих в нем эмоций и это был незнакомый, новый Тернер. Если Артур еще утешал свое самолюбие и внутренний покой тем, что внимание Тернера к Ани — это прихоть скучающего, избалованного роскошью и талантом человека, тем более, что красота Ани редко оставалась незамеченной мужским полом, то сейчас его просто обезоруживал этот возбужденный тревожный взгляд Тернера. Его искренность и даже пренебрежение к установившимся канонам высшего американского общества, побудило его нарушить границы в данный момент чужой территории из-за тревоги за женщину.

Их глаза встретились и первый вопрос скорее выстрелил из глаз Тернера, нежели сорвался с его губ. — Что с Ани?

Войцеховский молчал и тут же последовал второй вопрос. — Она не позвонила, не предупредила, это не в её характере без уважительной причины не выйти на работу. Как она себя чувствует?

Войцеховский даже как-то обмяк после этих вопросов и от силы эмоций Тернера, которые заполонили все пространство вокруг. И Артуру так не хотелось, чтобы сейчас их увидел кто-то из домашних, а тем более Ани. Он неохотно ответил — Все хорошо.

Но Тернер был настойчив, он качнул отрицательно головой в знак недоверия. — Тогда почему она не вышла на свою смену?

Войцеховский пожал плечами. Очень хотелось поскорее избавиться от присутствия Тернера.

— Я сам хочу убедиться в этом, сообщите Ани о моем визите. — уже с более жесткими нотками в голосе проговорил Иден.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ты нас променял
Ты нас променял

— Куклу, хочу куклу, — смотрит Рита на перегидрольную Барби, просящими глазами.— Малыш, у тебя дома их столько, еще одна ни к чему.— Принцесса, — продолжает дочка, показывая пальцем, — ну давай хоть потрогаем.— Ладно, но никаких покупок игрушек, — строго предупреждаю.У ряда с куклами дочка оживает, я достаю ее из тележки, и пятилетняя Ритуля с интересом изучает ассортимент. Находит Кена, который предназначается в пару Барби и произносит:— Вот, принц и принцесса, у них любовь.Не могу не улыбнуться на этот милый комментарий, и отвечаю дочери:— Конечно, как и у нас с твоим папой.— И Полей, — добавляет Рита.— О, нет, малыш, Полина всего лишь твоя няня, она помогает присматривать мне за такой красотулечкой как ты, а вот отношения у нас с твоим папочкой. Мы так сильно любили друг друга, что на свет появилось такое солнышко, — приседаю и целую Маргариту в лоб.— Но папа и Полю целовал, а еще говорил, что женится на ней. Я видела, — насупив свои маленькие бровки, настаивает дочка.Смотрю на нее и не понимаю, она придумала или…Перед глазами мелькают эти странные взгляды Полины на моего супруга, ее услужливость и желание работать сверх меры. Неужели?…

Крис Гофман , Кристина Гофман , Мия Блум

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Моя незнакомая жизнь
Моя незнакомая жизнь

Рита Лукаш – риелтор со стажем – за годы работы привыкла к любым сюрпризам, но это было слишком даже для нее: в квартире, которую она показывала клиентке, обнаружился труп Ритиного давнего любовника. Все обставлено так, будто убийца – Рита… С помощью друга-адвоката Лукаш удалось избежать ареста, но вскоре в ее собственном доме нашли зарезанного офис-менеджера риелторской фирмы… Рита убеждала всех, что не имеет представления о том, кто и зачем пытается ее подставить, однако в глубине души догадывалась – это след из далекого прошлого. Тогда они с Игорем, школьным другом и первой любовью, случайно наткнулись в лесу на замаскированный немецкий бункер времен войны и встретили рядом с ним охотников за нацистскими сокровищами… Она предпочла бы никогда не вспоминать, чем закончилась эта встреча, но теперь кто-то дает ей понять – ничего не забыто…

Алла Полянская

Романы / Остросюжетные любовные романы