— Тебе нужно ответить? — Карлтон жестом показывает на мой телефон.
Я качаю головой.
— Ничего особенного.
Затем, бросив взгляд на Неро, я беру свой телефон и засовываю его в фартук, не глядя на экран. Мышца на его шее дергается за секунду до того, как я чувствую, что мой карман вибрирует от очередного сообщения.
К счастью, Карлтон верит мне на слово и продолжает рассказывать об их саундчеке, не обращая внимания на присутствие Неро.
Мой карман начинает новую вибрацию, и я оглядываюсь, чтобы увидеть Неро, который прижимает телефон к уху и смотрит на меня суженными глазами.
Этот человек серьезно звонит мне прямо сейчас, находясь в четырех футах от меня?
Мои пальцы роются в кармане, прежде чем я успеваю нажать на боковую кнопку, отправляя звонок на голосовую почту.
Я чувствую небольшой всплеск победы. Который быстро обрывается.
— Эй. — Голос Неро, раздавшийся прямо позади Карлтона, заставляет его вздрогнуть и оглянуться. Но все, что он видит, это какого-то парня в костюме, громко говорящего в телефон.
Оставляет мне голосовое сообщение.
Глаза Неро устремлены на меня.
— Я закончу работу сегодня рано вечером. Увидимся дома. — Не добавив больше ничего, Неро кладет трубку, а затем полностью переключает свое внимание на Карлтона. — Ты закончил?
Я чувствую, что задерживаю дыхание.
— О, да. Извини, чувак. — Карлтон делает шаг назад и протягивает руку. — Мы просто болтаем, вы можете сделать заказ.
Нерон задерживает взгляд.
— Я подожду.
ГЛАВА 34
Этот гребаный сопляк моргает на меня, как будто я шучу, но это не так. Я не собираюсь уходить, пока эта сука стоит здесь и разговаривает с Пейтон.
— Да, хорошо. — Он поднимает руки вверх, поворачиваясь лицом к моей девушке.
Да, хорошо.
Боже, я хочу ударить его по лицу. Или вытащить пистолет и ударить его. Тогда он будет слишком занят своими слезами, чтобы флиртовать с Пейтон.
— Хочешь как обычно? — Ее голос скользит по моей коже.
А может, мне просто стоит его убить?
— Ты знаешь это, детка.
Я тянусь к "Ругеру" у себя за спиной еще до того, как осознаю, что делаю.
Я приостанавливаюсь, но не опускаю руку, размышляя о том, сколько неприятностей мне грозит за убийство этого типа средь бела дня.
Пейтон это не понравится.
Моя рука снова опускается на бок. Постукиваю пальцами по бедру, пока этот засранец расплачивается за свой обычный кофе.
— Давай я возьму твой кофе. — Пейтон бросает взгляд в мою сторону, переминается на ногах. — Я принесу его к концу кассы.
— Хорошо. — Парень засовывает в карман бумажник с крысиной обложкой.
О чем он вообще думает, разговаривая с такой девушкой, как Пейтон? Она слишком хороша для него. Совершенно не в его лиге.
Она сногсшибательна. Женственная. Добрая и милая. Он никогда не сможет обеспечить ей такую жизнь, как я. Жизнь, которую она заслуживает.
Жизнь, полную бронированных машин и пуль.
Я скрежещу зубами, раздраженный собственным внутренним голосом. Но это напоминание о том, что мне нужно держать рот на замке.
Я наблюдаю за задницей Пейтон, пока она двигается и готовит напиток для парня, и понимаю, что это занимает больше времени, чем обычно. Но я сказал, что буду ждать, поэтому я скрещиваю руки и опираюсь бедром о прилавок.
Я чувствую, что у меня неплохо получается быть эпически терпеливым, пока панк не говорит:
— Увидимся вечером, — забирая напиток у Пейтон.
И у меня в горле раздается рык.
Нет. Нет, ты не увидишь ее сегодня вечером.
Чтобы уйти, ему приходится пройти мимо меня, и я поворачиваю голову вслед за ним, отслеживая каждый его шаг. Он смотрит на меня и устанавливает зрительный контакт, затем пробирается между столиками, чтобы не проходить рядом со мной.
Ну и киска.
— Есть ли еще что-нибудь, что я могу принести для вас, сэр?
Терпкий голос Пейтон доходит прямо до моих яиц, и я медленно поворачиваюсь к ней лицом.
— Следи за своим тоном, детка.
— Или что? — шипит она, прежде чем захлопнуть рот. Ее глаза расширяются, она явно удивлена тем, что задала этот вопрос.
— Ты узнаешь это сегодня вечером, милая девочка. — Меня слышит только она. И я с голодным восхищением наблюдаю, как ее горло работает при глотании. Она так же поражена, как и я. — А теперь дай мне этот вишневый пирог.
— Что!?
Я киваю в сторону витрины с кондитерскими изделиями.
— Вишневый пирог. На вынос.
Она поворачивает голову, чтобы проследить за моим взглядом, и ее губы раздвигаются, но она снова закрывает их, прежде чем заговорить.
Используя свободный лист бумаги, она берет пирожное из-под витрины и кладет его в маленький бумажный пакет, колеблясь, прежде чем передать его.
— Как давно у тебя есть мой номер?
— Пейтон, — отчеканиваю я ее имя. — Не здесь.
Ее красивые глаза сверкают под ярким светом, и я пользуюсь моментом, чтобы просто посмотреть на нее. Действительно посмотреть на нее.