«Будь осторожнее на Большой Охоте. Они могут захотеть прикончить тебя прямо там и упростить себе задачу. Прикончить своими руками, но сделать вид, что ты сам оказался слишком неловким и попал под удар Тунга-Оро».
Это последнее что сказал мне Нир.
А еще он дал мне десять тысяч лунным золотом. Просто подарил — а я-то считал его нищим.
Назвал адрес мастера здесь в Новом Токио и приказал купить у него самый лучший лук какой-только найду.
И поспрашивать о том, как убить Тунга-Оро.
* * *
Сначала к мастеру — мне уже не терпится обзавестись нормальным луком, а потом — к Тринити. Надеюсь, мои усилия и усилия врача, которого пригласили к нему, уже принесли первые результаты.
Мастерскую Камато — так зовут мастера — нахожу на южных окраинах города, почти под самыми крепостными стенами. Небольшой дом, окружённый двориком с таким высоким забором, что через него даже подпрыгнув, нельзя ничего разглядеть. Подпрыгивать, впрочем, я и не собираюсь — полуоткрытая калитка приглашает. Вряд ли здесь ждут именно меня, но гость, который готов заплатить десять тысяч мастеру — всегда желанный гость… я так думаю.
Сразу за тонкой, овитой цветущей лозой, калиткой — узкая дорожка к дому. Звонков в этом мире нет, неудобно, но быстро привыкаешь. Дверь глухая, без единого окошка и с виду очень прочная.
Стучу и почти сразу слышу шаги. Тот, кто подошёл к двери не задаёт вопросов, я просто слышу лязг отодвигаемого засова.
Дверь сразу открывается широко, а на пороге — низенький старик, с, на удивление, чёрными, совсем без седины, до плеч волосами. Если бы не глубокие морщины на его лице…
Он больше похож на юношу, который вдруг в одну ночь постарел.
— Мастер Камато? — спрашиваю я.
Он сначала пробегается по мне быстрым внимательным взглядом, затем кивает и пропускает внутрь.
Это настоящая мастерская, да. И она только снаружи похожа на обычный домик из тех, что полно на окраинах. Внутри — настоящий цех. Несколько широких столов со столами, стойки наполненные луками самых разных размеров и форм, какие-то бочки с мутной и очень густой жидкостью, растяжки и еще куча всяких незнакомых вещей и инструментов.
— Вам нужен лук? — спрашивает Камато показывая на небольшой и не слишком мягкий диван, накрытый, прочем, свежим, очень чистым покрывалом.
— Да, — воспользовавшись приглашением сажусь. — Мне нужен хороший лук.
— Всем нужны хорошие луки, — мягко улыбается мастер, присаживаясь на такой же диванчик напротив. — За этим и приходят ко мне.
— Нир, — уточняю я сразу. — Он послал меня к вам.
Камато вздрагивает.
В его глаза мелькает страх, на мгновение, но потом мастер словно берёт себя в руки.
— Я польщён тем, что великий Нир помнит обо мне, — Камато наклоняет голову в почтительном поклоне так, будто сам Нир сейчас сидит рядом со мной.
— Он просил найти для меня самый лучший лук. Лук способный убить Тунга-Оро.
Брови Камато ползут вверх.
— Вы ведь шутите? Никто не может убить Тунга-Оро.
— Никто кроме вас, мастер, — теперь я склоняю голову.
И об этом мне сказал Нир. Камато — единственный за всю историю освоения этих земель, кто смог одолеть одно из этих древних чудищ, приходящих по каньонам из Запретных земель. В те времена правда он был совсем молод. ОН был очень ловким воином, который только пробовал делать луки.
— Вы Бессмертный?! — Камато считывает ядра внутри меня.
— Да. И Глава Небесного Утёса, — нет смысла прятаться от мастера — Нир сказал, что ему можно доверять.
Камато кивает. Я вижу как он что-то обдумывает, но что именно — не понять.
— Я слышал у Небесного Утёса большие сложности? — осторожно и очень вежливо интересуется он.
— Они преодолимы, — отвечаю я. — Если вы подберёте мне лучший из луков и подскажете как справиться с Тунга-Оро. Мне не нужно убивать его в одиночку, но последний удар должен остаться за мной.
— Большая Охота, — понимающе кивает мастер. — И что на кону?
— Шахта принадлежащая Небесному Утёсу.
— Она пришлась кому-то по душе? Хинун?
— И им тоже, — коротко отвечаю я — вряд ли сейчас стоит пересказывать всю историю.
Он качает головой, потом медленно встаёт.
— Подождите меня здесь — я посмотрю чем вам можно будет помочь.
Он уходит куда-то, просто тает за невидимой дверью. Исчезает надолго, а когда появляется — держит в руках… что-то очень отдалённо похожее на лук.
Это скорее механизм. Железный механизм. Тончайшие нити тёмного, почти чёрного металла сплетены в части конструкции, каждая из которых соединена с остальными витыми подвижными замками, стянутыми мощными и при этом тонкими пружинами. Сам металл кажется незнакомым — синий отблеск на нём играет даже тогда, когда солнечные лучи не касаются поверхности. Подозреваю, этот странный свет, словно лучащийся изнутри, будет заметен и ночью, самой тёмной ночью, когда на небе не найти ни одной, даже случайной звезды.
Встаю — невозможно сидеть, когда видишь такое.
— Я назвал его Сагзаро, — Камато протягивает мне лук. — «Крадущий души». Если кто-то и сможет помочь тебе убить Тунга-Оро, то это он.
Осторожно беру в руки тонкий, и при этом необычайно прочный механизм.
— Он почти живой, — говорит Камато. — Чёрный Эфир.