— Чёрный Эфир? — я с трудом отрываю взгляд от лука и поднимаю его на мастера.
— Ты не знаешь о нём? — удивляется тот.
Да, с каждым днём остаётся всё меньше вещей, о которых я не слышал, но они всё же есть.
— Я был ранен, — говорю я, снова касаясь взглядом лука — он, как будто дрожит в моих руках. — И многое забыл.
— В Запретных Земля появились кузнецы, который могут забирать эфир из воздуха и плавить его, превращая его в метал. В Чёрный Эфир. Нет ничего прочнее его. Прочнее и легче.
Лук и правда чуть легче воздуха и, кажется, если отпустить его — не упадёт.
— Он сможет пробить сердце Тунга-Оро? — спрашиваю я.
Еще надо спросить о цене, но она точно не будет иметь значения. Я заплачу столько, сколько скажет Камато.
— Сердце Тунга-Оро?! — на морщинистом лице мастера появляется улыбка. Или это усмешка?
— Ты когда-нибудь видел его? — спрашивает он тут же, показывая на мой диван.
Сажусь и не выпуская лук из рук, кладу себе на колени.
— Тунга-Оро? — переспрашиваю. — Нет.
— У него два сердца, — говорит Камато.
Два сердца?! Я точно не ослышался?
— И две головы, — Камато явно нравится изумление, написанное на моём лице. — Трудно придумать что-то более ужасное, чем эта тварь. Она такая огромная, что если бы смогла добраться до нашего города, очень быстро разрушила бы его.
— Но она же не может придти сюда? — мне становится слегка не по себе — я не ошибся, именно её мне предстоит совсем скоро убивать? Два сердца и две головы? И размер такой, что она способна стереть Новый Токио? Или Камато преувеличивает?
— Нас спасает только то, что эти твари приходят сюда по узким каньонам и не могут выбраться на поверхность, — продолжает старик. — Слишком высоко. Они умеют цепляться за скалы и ползти вверх, но не до конца. Слишком отвесны стены каньонов. И слишком хрупки камни — они не выдерживают огромный вес зверя.
Я вспоминаю ущелье рядом с Башней Нира…
Да, там и правда очень сложно выбраться наверх любой твари… если она не умеет летать, конечно.
— Нужно заставить остыть оба его сердца? — спрашиваю я.
— Да, — на лице Камато тень странной улыбки. — Но…
Он замолкает не договорив.
— Но…?
— Когда ты увидишь эту тварь, ты поймёшь, что две головы и два сердца это еще не самое страшное из того, что есть на свете. Нир просил дать тебе советы как убить её? Я могу дать только один — если можно избежать Большой Охоты, откажись от неё — любая ошибка будет стоить тебе жизни. Тунга-Оро не умеет прощать ошибок.
Отказаться от Большой Охоты?! Не вариант. Ладно будем считать, что советы Камато не пригодились.
— Вы не назвали цену, — вспоминаю я.
— У нас с Ниром свои счёты.
— Но он дал мне денег. Для того, чтобы я заплатил вам за лук.
— Да? — Камато улыбается одними губами. — Хорошо. Отдай мне их.
Вытаскиваю тугой мешок с лунным золотом и протягиваю старику.
Он забирает не глядя и кладёт на столик рядом.
— Там десять тысяч, — говорю я удивлённый его поведением. Разве мастера не должны интересовать деньги?
— Хорошо, — равнодушно кивает головой Камато.
— Вы не удивлены? — не могу успокоиться увиденным я.
— Чем?
— Это деньги довольно таки велики. Десять тысяч — это целое состояние.
— Знаю, — снова кивает старик. — Но в любом случае это намного меньше, чем стоит этот лук.
Он показывает взглядом на Сагзаро дремлющий у меня на коленях.
— Намного меньше?!
— Да. Если бы ты не назвал имя Нира, то услышал бы настоящую цену.
— И какую же.
— Последний покупатель, который интересовался им, был готов отдать пятьдесят тысяч.
Я чуть не подпрыгиваю.
Пятьдесят тысяч за лук! Да мы завод за столько купили.
— Спасибо!
Это, оказывается, двойной подарок. Чтобы там в прошлом не связывало этих двух людей — это чудо лежащее у меня на коленях, стало роскошным подарком.
Испытать бы его.
Я оглядываюсь.
— Ты что-то ищешь?
— У вас есть мишени или что-нибудь похожее на них, мастер?
— Да, во внутреннем дворе, — Камато показывает на узкую малозаметную дверь на противоположной от входа стене.
Я уже делаю шаг, когда останавливаюсь осенённый новой идеей.
— Я, пожалуй, испробую его в другом месте, мастер Камато.
* * *
Нахожу в ближайшей одёжной лавке подходящий наряд — просторные тёмные, почти чёрные, одежды с широким капюшоном, надёжно скрывающим под собой лицо, потом возвращаюсь к себе на корабль и переодеваюсь. Отрезаю тонкую чёрную ленту и пишу на ней формулу.
Формулу огня.
Привязываю талисман к луку и затягиваю узел крепче — не хочу, чтобы потерялся. Привязываю и тут же чувствую как Сагзаро нагревается в моих руках.
Вешаю его за спину, а потом снимаю и снова вешаю — мне надо научиться делать это быстро, как можно быстрее. Лук или шигиру — в любое мгновение мне нужно быть готовым к ближнему или дальнему бою.
Набиваю стрелами колчан, который подарил мне Камато и который очень похож на Сагзаро — такой же чёрный, прошитый нитями из лунного золота. Набиваю до отказа, не считая — надеюсь, там не меньше сотни стрел.
Касаюсь шигиру под одеждами. Пусть знает — у нас впереди работа.