Читаем Нерозначники(СИ) полностью

-- Что с тобой, не узнаёшь свою любимую Лушу? -- обиженно спросила она. -- А ночью мне в любви клялся... -- голос у неё задрожал, и уж слезинки на глазах появились. -- Такая волшебная ночь была...

-- Узнаю... -- еле выдавил из себя янька, да тут же поперхнулся и закашлялся.

Луша сразу спрыгнула с постели и легкой пушинкой побежала нагишом к столу. Альберт ошалело буркалы выпучил и вовсе забился в кашле. А красавица наплескала в бокал абрикосовый сок и скоренько поднесла.

Выпил Альберт и перестал харчать. Полегчало ему вроде как. "Опять не то со мной, -- подумал он, -- лучше помолчу, а то ещё за дурака меня примет".

Луша себе тоже налила, выпила и говорит:

-- Боюсь я за тебя, совсем ты не в себе... Вчера чуть всю свадьбу не испортил. Дались тебе эти подарки?! И так хорошо живём...

-- Какие подарки? -- не понял Альберт.

-- Которые гости на свадьбе дарили. Тебе показалось, что не очень дорогое несут. Всё говорил: "Слабенько, слабенько..."

Альберт помрачнел.

-- А когда Валерий Павлович сказал, -- рассказывала Луша, -- что "больно ты жаден, братец", ты и раскричался: это вы все за копейку удавитесь, а мне ничего не надо, и дом этот не нужен, гори оно всё синим пламенем!

-- Я так сказал? -- янька похолодел.

Луша вздохнула:

-- Ага. Потом ещё всех и дармоедами назвал. Понаехали тут, кричал, неизвестно кто, жрёте за мой счёт.

Альберт и вовсе схватился за голову... и вдруг оживился.

-- Выпить мне надо, выпить... -- заозирался он.

-- Я сбегаю? -- с готовностью вскочила Луша.

Только Альберт сам захотел за спиртным сходить. В соседней комнате навроде буфета придумано. Тут всякие бутылки красочные, с напитками изысканными. Ну и деликатесы разные на закуску. Туда-то Альберт и побежал по своей охотке нужное выбрать.

А когда воротился с бутылкой в горсте, глядит, а Луша... бездыханная лежит. Во дела... Какую-то минуту яньки не было, и вот те раз. Кинулся он сразу сердце слушать -- какой там пульс! Тело до того околелое, словно не сейчас окочурилось, а с прошлой зимы лежит.

Отпрянул Альберт в ужасе и вниз по лестнице за подмогой скатился. Как положено, в доме Сомовья голова и туловохранители сидели. Всполошились они, конечно, и скоренько наверх поспешили. А к спальне подбежали, глядят, а из-под дверей и изо всех щелей дым клубится. Отпахнул Сомовья голова двери, а там вся комната пламенем объята. В тот же миг огонь как полыхнёт с новой силой! Вымахнул он наружу и пополз по резной потолочине, да по перилам и стенам побежал. В какие-то секунды полдома занялось. Где тут тушить -- самим бы спастись.

Повыскакивали все из дома. И Альберт самый первый вылетел. Повалился он тут же на траву, безумные глаза таращит и голосит диким воем.

Когда пожарные приехали, уже крыша срухнула. Дружно они огонь потушили, потом по комнатам и всяким закоулкам прошлись. Тут-то и обнаружилось, что, к счастью, никто не погиб, и даже в спаленке Альберта никаких косточек не нашли... Так и решили, что почудилось яньке с перепою. Верно, белая горячка. Да и пожар, видно, по его вине случился. Любит он, вишь, с сигарой на пастели взвалехнуться. А может, и специально поджёг. От такого всего ожидать можно: вон какую дичь несёт!

Весь дворец, стало быть, и сгорел. Была, конечно, в доме противопожарная система, а как же, да только она не сработала... Сбой какой случился или с самого начала неполадка в системе таилась -- так прям сразу и не скажешь. А может, и подсобил кто...

После этого пожара, еле-еле Альберта выходили. Малость он, конечно, рассудком пошатился, ну да ладно, поначалу-то думали, что насовсем умом повернулся. Подчинённые с опаской к яньке относиться стали, но Шивера его заслонила. Догадалась она, конечно, чьих рук дело, а что поделаешь, против верш не попрёшь...

Нашли Альберту другое жилье. В городе квартеру о шести комнатах справили. С прежними хоромами, само собой, не сравнить, а всё же и убранство богатое, и всякий дорогой бытовой прибор -- на месте. До Альберта тут какой-то богатей проживал, но он намедни, по случайному стечению обстоятельств, повесился...

* * *

После пожара вернула Лукерья двойнятку домой и обратно сама собой стала. Вся из себя довольнёхонька, радуется, что дело ловко обернула. "Теперь он к Тале ни за что не подойдёт, -- подумала она.-- Будет от неё, как от чумы шарахаться. Если вообще в ум вернётся..."

Взялась тут же макияж свой наводить да с причёской чудить. Волос ловко прибрала, в строгую причёску в кои-то веки уложила... А с лицом у неё отчего-то не заладилось...

Так-то нос аккуратный сделала, тоненький, прямой, на загляденье всё одно. А тут вдруг ни с того ни с сего губёшки к ушам поползли... Как у лягушки, рот получился. И губы-то разбухли непомерно, шмякают друг о дружку. Лукерья их с испугу давай уминать, зубами прикусывать, а они как бы ещё больше стали... Потом, уж когда поуспокоилась маленько, чудодейной силой подсократила их, кое-как благообразный вид придала. Правда, нос уж вовсе другой стал, картошкой так-то, и набок чуть -- ну это, если чересчур приглядываться. Лукерья его трогать не стала, побоялась уж.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Наблюдатели
Наблюдатели

Это история мужа и жены, которые живут в атмосфере взаимной ненависти и тайных измен, с переменным успехом создавая друг другу иллюзию семейного благополучия. В то же время – это история чуждого, инопланетного разума, который, внедряясь в сознание людей, ведет на Земле свои изыскания, то симпатизируя человеческой расе, то ненавидя ее.Пожилой профессор, человек еще советской закалки, решается на криминал. Он не знает, что партнером по бизнесу стал любовник его жены, сам же неожиданно увлекается сестрой этого странного человека… Все тайное рано или поздно становится явным: привычный мир рушится, и кому-то начинает казаться, что убийство – единственный путь к решению всех проблем.Книга написана в конце девяностых, о девяностых она и рассказывает. Вы увидите реалии тех лет от первого лица, отраженные не с позиций современности, а по горячим следам. То было время растерянности, когда людям месяцами не выплачивали зарплату, интернет был доступен далеко не каждому, информация хранилась на трехдюймовых дискетах, а мобильные телефоны носили только самые успешные люди.

Август Уильям Дерлет , Александр Владимирович Владимиров , Говард Филлипс Лавкрафт , Елена Кисиль , Иванна Осипова

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Попаданцы / Современная проза / Разное