Читаем Нерусские русские. История служения России. Иноземные представители семьи Романовых полностью

Трагедия Константиновичей

Супруга К. Р. урожденная Елизавета Августа Мария Агнесса Саксен-Альтенбургская (1865–1927), получившая имя Елизавета Маврикиевна, – правнучка великой княгини Елены Павловны по своему отцу – принцу Морицу Саксен-Альтен-бургскому (1829–1907). Ее родитель считался наследником Саксен-Альтенбургского престола, но умер за год до старшего брата, передав права своему сыну Эрнсту (1871–1955) – последнему правящему герцогу Саксен-Альтенбурга.

Таким образом, своему супругу Елизавета Маврикиевна приходилась троюродной племянницей, что, впрочем, довольно часто встречалось в истории Дома Романовых.

Замуж в 1884 году она вышла по большой любви, будучи в значительной степени покорена посвященными ей стихами. Романовы доброжелательно приняли новую родственницу, хотя до конца дней она так и осталась лютеранкой.


Княгиня Елизавета Маврикиев


Сам Константин Константинович, впрочем, не считал ее человеком духовно близким и с горечью писал в своем дневнике: «Со мной у нее редко бывают настоящие разговоры. Она обыкновенно рассказывает мне общие места. Надо много терпения. Она считает меня гораздо выше себя и удивляется моей доверчивости. В ней есть общая Альтенбургскому семейству подозрительность, безграничная боязливость, пустота и приверженность к новостям, не стоящим никакого внимания. Переделаю ли я ее на свой лад когда-нибудь? Часто мною овладевает тоска».

Тем не менее в целом в глазах окружающих брак выглядел вполне счастливым и удачным.

Смерть сына, а затем и мужа нанесли первые удары по ее душевному спокойствию и материальному благополучию. Революционные потрясения вынудили Елизавету Маврикиевну покинуть Россию, эмигрировав вместе с младшими детьми и двумя внуками через Швецию, Швейцарию, Бельгию в свою родную Германию, где она и провела свои последние годы вместе с дочерью Верой.

Старший из ее сыновей Иоанн (1886–1918) был любимцем родителей. В день двадцатилетия отец характеризовал его как идеального ребенка: «Благочестивый, любящий, вежливый, скромный, немного разиня, не обладающий даром слова, несообразительный, но вовсе не глупый и бесконечно добрый».

Окончив Первый кадетский корпус и Николаевское кавалерийское училище, Иоанн проходил службу в лейб-гвардии Конном полку, выполняя обязанности флигель-адъютанта императора. В то же время он думал постричься в монахи и пойти по духовной стезе, но этим планам помешала его влюбленность в дочь короля Сербии принцессу Елену (1884–1962), родившую ему двоих детей – Всеволода (1914–1973) и Екатерину (1915–2007). Как и его брат, Иоанн храбро сражался на фронте, остался в живых и после Октябрьского переворота вернулся в столицу. В марте 1918 года вместе с Константином и Игорем высланы под надзор в Вятку, затем – в Екатеринбург и в мае – в Алапаевск, где братьев убили вместе с великой княгиней Елизаветой Федоровной. По некоторым данным, еще живыми их сбросили в шахту, и, умирая, они пели церковные гимны.


Князь Иоанн Константинович с супругой Еленой Сербской


Трагические обстоятельства гибели Константиновичей таковы, что впоследствии они оказались причислены к сонму новомученников российских. Кроме того, по непроверенным данным, незадолго до смерти Иоанн был рукоположен в диаконы и священники.

Более счастливо сложилась судьба его брата Гавриила (18871955). Рассказывая о своем детстве, он писал: «Отец был с нами строг, и мы его боялись. „Не могу“ или „не хочу“ не должны были для нас существовать. Но отец развивал в нас и самостоятельность: мы должны были делать все сами, игрушки держать в порядке, сами их класть на место. Отец терпеть не мог, когда в русскую речь вставляли иностранные слова, он желал, чтобы первым нашим языком был русский. Поэтому и няни у нас были русские, и все у нас было по-русски»[282].

Как и старший брат Иоанн, он окончил Николаевское кавалерийское училище флигель-адъютантом императора, в 1910 году лечился в Швейцарии. По возвращении решил получить высшее образование в Царскосельском Александровском лицее, став первым членом императорской семьи, окончившим это учебное заведение.

В 1913 году совершил насыщенную поездку по Европе, в ходе которой виделся с Папой Римским Пием Х и германским императором Вильгельмом II. Первую мировую войну встретил в рядах лейб-гвардии Гусарского полка. В одном из боев сумел вывести вверенную ему часть из окружения.

После гибели брата Олега отозвали в Петроград, где он окончил Академию Генерального штаба. Однако применить новые военные знания Гавриил Константинович так и не смог, поскольку сразу после Февральской революции был уволен из армии в чине полковника.

Еще в 1912 году, вопреки запрету Николая II, тайно обручился с балериной Мариинского театра Антониной Рафаиловной Нестеровской (Ниной), но официально брак зарегистрировали только в марте 1917 года, когда мнение Николая II уже не имело никакого значения.


Князь Гавриил Константинович


Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное