Читаем Несбывшееся (СИ) полностью

Их мечи встретились с леденящим душу скрежетом, и Кейтилин вдруг поняла, что Пес совсем не собирается чему-то учить зарвавшегося юнца, он бился всерьез, срывал злобу. Оуэн почти не уступал Клигану в росте, но смог избежать мгновенной смерти только потому, что был моложе и много легче.

- Остановите их, - прошептала женщина. – Остановите!..

После того, как Оуэн чудом не пропустил два удара, следовавших один за другим, всем стало не до шуток, но никто не решился к ним подойти. В багровых отблесках костров отточенные движения умелых воинов казались страшным танцем. Арья смотрела на поединок во все глаза. В итоге, видимо, Клигану надоело это представление, и он, извернувшись, просто ударил плашмя Оуэна по руке. От этого наглого удара тот не успел увернуться. Меч вылетел из перешибленных пальцев. Рыцарь упал на спину, запнувшись о корень дерева, и клинок Сандора в ту же секунду врезался острием в землю совсем рядом с его щекой.

Больше никто и никогда не пытался задеть Пса ни словом, ни делом. Только безмерно впечатленная боем Арья, забыв было о своей ненависти, попросила его показать один из приемов, на что получила пару витиеватых проклятий в свой адрес.

Когда они наконец-то достигли тракта, Кейтилин поделилась с Клиганом своими опасениями. Зима дышала им в спину, а дорога в Долину по снегу представляла огромную трудность. Теперь они останавливались на привал, только когда совсем уж темнело, и вновь седлали коней еще до рассвета.

По настоянию леди Старк отряд свернул с наезженного пути много раньше, чем они достигли пересечения тракта с Высокой дорогой. Клиган чертыхался и ворчал сквозь зубы, но Кейтилин была непреклонна. Они срезали очень приличный угол, пытаясь выиграть драгоценное время. Теперь их путь пролегал по каменистым взгорьям, и копыта лошадей скользили по заиндевевшим камням. Места вокруг были дикими; узкие, заросшие темным ельником лощины кишели зверьем.

Пес, и так-то не отличавшийся особой учтивостью, стал совсем мрачен и раздражителен, его разговорчивости хватало только на короткие и резкие приказы. Дорога уводила их все дальше от проклЯтых Близнецов, где остался Молодой Волк – король, в служении которому он находил честь, хотя никто бы не заставил его в этом признаться даже себе… Дальше от Речных Земель и от Риверрана, где, как он думал, осталась девочка с рыжими, как медь волосами…

========== Глава 6. Неслучайные случайности. ==========

Волки завыли, как только стемнело. Их печальная голодная песня переливалась в стылом воздухе, поднималась к равнодушному черному небу. Казалось, еще немного – и она разбудит, растревожит какое-нибудь древнее колдовство. Лошади сходили с ума от страха. Три из них убежали, но остальных успели кое-как привязать. Теперь они тревожно всхрапывали и нервно переступали ногами. Огонь костров не давал лютым хищникам пробраться к людям, но они подошли совсем близко, и в красных отблесках пламени были видны поджарые серые тени, таившиеся на самой границе света и тьмы.

- Твои приятели, - прорычал Пес в сторону Арьи, не прекращая поглаживать Неведомого по блестящей шелковистой шее.

Огромный черный конь был единственным не выказавшим ни малейшего беспокойства, когда их окружила стая. Похоже, он безгранично доверял своему хозяину или вовсе был не способен испытывать страх. В больших темных глазах жеребца отражались багровые отсветы, казалось, что в них живут язычки пламени. Истинный Неведомый…

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги