Читаем Нещо лично полностью

— Джо Ричър — кимна тя. — По онова време бях старши агент, а той служеше във военното разузнаване. Работихме заедно по един случай.

— А сега ще добавите колко хубави неща е казал за мен — вероятно, че съм бил най-гадното копеле в цялата долина. Ще използвате като лост за въздействие един мъртвец.

— Съжалявам за загубата ви. Но той наистина говореше хубави неща за вас.

— Ако Джо беше тук сега, щеше да ми каже да побягна, без да се обръщам. Ключът е в самото име: „военно“ и „разузнаване“. Освен това познаваше О’Дей.

— А вие не харесвате О’Дей, нали?

— Мисля, че някой трябва да го награди с медал и после да го гръмне. А след това да кръстят някой мост на него.

— Може би идеята не е била добра.

— Изненадан съм, че все още не са го изритали.

— Крепят го именно кризи като тази. Непоклатим е повече от всякога. Той командва парада.

Не казах нищо.

— Не можем да ви накараме насила — промълви след кратка пауза Скаранджело.

Свих рамене.

— Ще остана, защото дължа една услуга на Рик Шумейкър.

Бях предвидим.

6

Малко по-късно Скаранджело си тръгна и остави след себе си едва доловим аромат на парфюм. Изкъпах се и си легнах. О’Дей имаше навика да започва деня със заседание, на което планирах да присъствам непосредствено след закуска. Само че не намерих закуската. Бледата светлина на утрото ми помогна да се ориентирам: бяхме забити в един от най-далечните краища на Поуп Фийлд. Прецених, че съм поне на километър и половина от най-близката столова. А може би и на много повече. Бяха ми наложили ограничения в придвижването, а да се разхождаш из Форт Браг без разрешение не е най-умното нещо на света. Не и при създалите се обстоятелства. Всъщност при никакви обстоятелства.

Така че пак тръгнах обратно към червената врата. Открих Кейси Найс в една стая с маса, отрупана с най-различни кифли и понички, разпределени в големи чинии. До тях имаше картонени кутии с кафе. Не военно, а от „Дънкин Донътс“. Частен кетъринг. Реформи. Всичко, което може да спести някой долар.

— Добре ли спа? — попита Кейси Найс.

— По-добре, отколкото в някоя хралупа.

— Често ли ти се случва да спиш в хралупа? — полюбопитства тя.

— Говорех образно.

— Значи си се наспал?

— Абсолютно.

— Снощи посети ли те някой?

— Да, Джоун Скаранджело.

— Добре.

— Коя е тя всъщност?

— Заместник на заместник-директора на отдел „Операции“.

Звучеше като второстепенна позиция, но не беше. На езика на ЦРУ съкращението ЗЗДОО означава принадлежност към един много тесен кръг на върха. Тя беше един от най-осведомените хора на планетата. Обичайното й работно място би трябвало да е някой кабинет в Лангли, поне осем пъти по-голям от моя контейнер, със затрупано от телефони бюро.

— Май наистина приемат нещата на сериозно, а? — подхвърлих.

— Не мислиш ли, че трябва?

Не отговорих, тъй като в стаята се появи самата Скаранджело. Тя поздрави с кимване, а след това си взе един мъфин и чаша кафе. После се обърна и излезе. Аз си взех две кифли, една празна чаша и цяла кутия кафе. Прецених, че мога да я поставя в края на заседателната маса, за да си доливам. Като алкохолик на бара.

Сутрешното заседание се проведе в стая на втория етаж, съседна на кабинета на О’Дей. Нищо особено. Четири квадратни маси, събрани в средата. Осем стола около тях, въпреки че присъстваха само пет души. О’Дей, Шумейкър и Скаранджело вече бяха заели местата си. Кейси Найс седна до Скаранджело, а аз избрах средния от трите свободни стола. Сложих до себе си картонената кутия с кафе и отхапах от първата кифла.

Пръв взе думата Шумейкър. Пак беше с бойната си униформа с по една звезда на пагоните. Това не ме изненада за разлика от встъпителния му анализ — логичен и стегнат, напълно оправдаващ звездите на раменете му.

— Правителството на Полша е на път да обяви предсрочни избори. Вероятно и Гърция ще направи същото. На пръв поглед това прилича на демокрация в действие, но ако вникнем по-дълбоко в Конституцията на ЕС, ще открием клауза, според която държавните глави на страните членки имат право да отлагат срещи на върха, в случай че в две или повече от тях се провеждат избори. Казано с други думи, хукнали са към гората. Срещата на ЕС няма да се състои. Това ни позволява да се прехвърлим на тази на Г-8, която е след три седмици. Достатъчно време имаме за идентифициране на мишената.

Поех си въздух и понечих да кажа нещо, но дългата ръка на О’Дей се стрелна към мен с дланта напред. Сякаш се мъчеше да укроти кучето си.

— Знам, искаш да ни предупредиш, че това е твърде общо предположение и че мишената може да е всеки — рече той. — Но нас не ни интересува дали ще ударят друг. Стига да не е държавен глава, ще танцуваме от радост. Дотогава обаче ще приемаме, че заплахата за световните лидери е факт.

— Щях да попитам кои са в Г-8 — успях да кажа аз.

Страшно тъп въпрос, ако съдя по начина, по който всички около масата се размърдаха нервно и извърнаха очи встрани.

— Ние, Канада, Великобритания, Франция, Германия, Италия, Япония и Русия — изреди страните Кейси Найс.

— Това не са осемте най-развити икономики в света — поклатих глава аз.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры