Читаем Несказка для попаданки полностью

Накрыла в гостиной, обнаруженной по соседству с кухней. С Антом привели, а вернее сказать — отконвоировали, придерживая под локти, упирающегося деда и усадили во главе стола.

Пак возмущенно кряхтел, смотрел на нас исподлобья и сосредоточенно двигал челюстями, пережевывая яичницу. Мы с Литом мило улыбались и поочередно с преувеличенной заботой подливали старику чай.

Как завтрак окончился и старик начал вставать из-за стола, я бросилась убирать грязную посуду, которую отправила к уже замоченной в бочке.

Все! Миссия выполнена! Чистой посуды практически не осталось, а потому прежде, чем варить, Паку пришлось бы ее мыть. Вот только снизойдет ли? Надеюсь, нет.

Проводив Лита на работу, мы с Хвостиком припустили на рынок. Почему припустили? Да чтобы успеть, пока наш «немощный» дедок не сообразил вымыть посуду и снова приняться за свои несъедобные кулинарные шедевры. А затем, накупив всевозможной снеди, мы в ускоренном темпе вернулись домой.

Фух. Кухня пустовала, а значит, ее можно было использовать по назначению — для приготовления полезной и здоровой пищи. К тому времени, как Пак появился в дверях с корзиной уцененных подпорченных овощей, у меня доваривался аппетитно пахнущий борщ и румянился в печке мясной пирог.

Шумно сглотнув слюну, старик грохнул на стол свою ношу. Комочки земли осыпались с плетенки.

— Скоро будем обедать, — радушно улыбнулась я, демонстрируя ровный ряд зубов и с непробиваемым спокойствием сметая со столешницы грязь. — Можете пока с Хвостиком помыть руки.

Малыш, которого я подговорила заранее, послушно отпустил мой подол и подошел к Паку. Глазенки настороженно уставились на старика. Тот вздохнул и повел ребенка к раковине, а затем и за стол.

Обедал дед активно и, кажется, даже с удовольствием, но настроения ему вкусная еда, к сожалению, не улучшила.

— Небось кучу денег отвалила за продукты, — ворчал он, гоняя по тарелке картофелину. — Уж лучше я сам себе буду готовить.

Я промолчала, но на кухню его снова не пустила, аргументировав тем, что предстоит еще над ужином попыхтеть. Сама же перебрала дедовы покупки и безжалостно выбросила продукты не первой свежести.

Вечер прошел в благостной тишине. Мне даже удалось соорудить муляж румяной булочки — заказ, сделанный хозяйкой пекарни лишь бы отделаться от моих назойливых уговоров.

Утром мы привычно проснулись под грохот кухонной утвари и вопли Пака о грязной посуде, которую немощному старику приходится мыть за обнаглевшей молодежью. Кто бы сомневался!

Пока дедок занимался посудой, необходимой ему для кулинарии, я успела привести себя в порядок и спуститься вниз.

— Ой-ой-ой! — заголосила я, спрятавшись за углом в засаде.

Пак вылетел в коридор, будто молодой бык на арену с тореадором.

— Палец ушибла, — пояснила я и юркнула в кухню.

— Я там готовлю! — возмутился Пак, осознав, что сто провели, как ребенка.

— А как же экономия продуктов и уважение чужого труда, о которых вы нам столько твердили? Зачем что-то готовить, когда вчерашний пирог и мясная каша еще недоедены?

Пак пожевал губами и махнул рукой, а я принялась разогревать еду.

Но после завтрака дедок оказался настроен куда как решительнее и не намерен был мне уступать. Запив последний кусочек остатками чая, он резвее жеребца поскакал на кухню, где с удовольствием взялся шебуршить.

— Ага! — наконец торжествующе завопил он. — Морковь и лук пропали! Ворье!!!

Мы всем семейством собрались у дверей кухоньки.

— А чем вам, уважаемый Пак, не подходят вот эти? — спросила я, ткнув пальцем в корзину, полную овощей, которую принесла вчера.

— Они не мои!

— Верно. Купила я, но совершенно не против, чтобы вы их использовали.

— Но мои…

— Пожалуйста, не будем ссориться из-за ерунды, берите столько, сколько вам понадобится.

Дедок хотел продолжить препираться, но его отвлек Ант.

— Пак, — с ноткой веселья в голосе поинтересовался Рыжик, — а прежних жильцов ты тоже обильно кормил? Или только к нам у тебя столь гостеприимное отношение?

— Конечно, и их тоже! Я разве похож на скупердяя и себялюбца? Но, беда-беда, паршивая пошла нонче молодежь, не ценит заботы…

Наступив на горло собственному гонору, я выступила вперед и приобняла старика за плечи.

— Мы ценим. Давайте-ка я вам помогу почистить овощи.

Может, хоть в этот раз его блюдо будет походить на съедобное.

Оказалось, что из Пака мог бы выйти настоящий шеф-повар. Он прекрасно чувствовал, когда и какую специю следует положить, сколько времени требуется отваривать или пассеровать, как правильно помешивать. Но таланты его проявлялись, если не приходилось самостоятельно возиться с начальной подготовкой продуктов. Начистив и нашинковав овощи, я с изумлением наблюдала, как старик с особым пиететом колдовал над кастрюльками и сковородками.

Обед оказался просто волшебным! И не только блюда вышли умопомрачительно вкусными, но и Пак ощутимо повеселел после того, как Хвостик несколько раз в буквальном смысле вылизал тарелку и попросил добавки. Обычно малыш не жаловался на отсутствие аппетита, но страдал от жуткой скромности. В этот же раз он превозмог робость, прошептав:

— Вкусно. А можно еще? Пожалуйста.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика