Читаем Несмотря ни на что (СИ) полностью

Шерлок собственноручно установил там эту микросхему. Ему потребовалось на это не больше часа, но в итоге он получил возможность в любое мгновение определить местонахождение Джона: совершенно разумная предосторожность, если учесть, как часто они оказываются вдалеке друг от друга благодаря личностям, не испытывающим в их отношении добрых намерений. Такое же устройство было и на прежнем телефоне Джона, но за время отсутствия Шерлока он сменил аппарат, так что пришлось повторить процедуру.

Он пошел на это не сразу, раздумывая, а не будет ли считаться чрезмерным подобное вмешательство. У Джона теперь была Мэри и жизнь вне пределов влияния Шерлока. Следует ли ему устанавливать контроль за перемещениями человека, который вряд ли благосклонно отреагирует на это?

Но подобные мысли недолго удерживали его. Мориарти мертв и похоронен, пепел его сети развеян по ветру, но угроза по-прежнему существует. И как бы сильно Джон ни отдалился, как много миль или лет ни разделяли бы их, он всегда будет в опасности из-за времени, проведенного рядом с Шерлоком. А раз так, то он предпринял единственный логичный шаг. Джон может возмущаться до посинения, но если небольшое дополнение к телефону позволит Шерлоку вовремя отыскать его и спасти, то он не собирается жалеть о своем решении.

Быстро стуча по клавишам, он ввел требуемые параметры и, прищурившись, с колотящимся сердцем уставился на экран. Он не был верующим человеком и не склонен был обращаться с просьбами к высшим силам, но это не удержало единственную сорвавшуюся с губ мольбу.

— Ну же, найди его. Пожалуйста.

Попытка отследить сигнал маячка GPS, установленного на аппарате производителем, ни к чему не привела, подтверждая подозрения о наличии у похитителей зачатков интеллекта — достаточных, чтобы избавиться от самых очевидных подсказок, которые могли бы выдать их местонахождение. Он едва приступил к вводу данных, необходимых, чтобы поймать сигнал установленного им устройства, как дверь в кабинет распахнулась, впуская внутрь инспектора и его не менее раздраженную подчиненную.

— Эй! — в протестующем восклицании Лестрейда было куда больше усталости, чем возмущения. Уголком глаза Шерлок видел, как тот на мгновение закрыл ладонями лицо, а потом провел пальцами вниз, словно пытаясь стереть усталость, и упер кулаки в бедра. — Шерлок, какого черта! Ты что здесь делаешь? Дверь была заперта, а компьютер запаролен.

Шерлок бросил в его сторону недоверчивый взгляд: неужели тот всерьез считает, что любые защитные системы Ярда представляют для него сложность в плане их преодоления?

— Вы нашли мальчика?

— Ищем, — резко и коротко ответила Донован. — И обнаружили несколько зацепок — кстати, без твоей помощи. — В ее тоне сквозило обвинение, как будто она считала, что он намеренно затягивает расследование.

— Хорошо. — Шерлок нахмурился, ожидая, пока спутники выстроятся в требуемую конфигурацию, и прижал пальцы к наливавшемуся болью виску. Он не заметил, как Лестрейд шагнул ближе и уставился на экран, пытаясь понять, чем он занят.

— Ты хочешь отследить его по GPS? — поинтересовался он, и Шерлок ощутил, что к инспектору за его спиной присоединилась Донован.

— У Николаса нет ни телефона, ни имплантированного чипа, что удивительно, учитывая паранойю его мамаши. Но даже если бы они были, любой похититель сообразит провести обыск на предмет наличия подобных устройств и избавится от них. — Не отрывая взгляд от компьютера, он активировал экран своего мобильного и продемонстрировал собеседникам присланную фотографию.

— Боже правый, — выдохнул Лестрейд, забирая у Шерлока аппарат. — Джон. Что с ним случилось? Где он?

— Если бы я знал, думаешь, я сидел бы сейчас здесь? — холодно ответил Шерлок и на секунду поднял глаза, отметив, как побледнел инспектор и как обеспокоенно поджала губы Донован. Возможно, ему следовало помягче сообщить им эту новость — по крайней мере, Лестрейду, считавшему Джона другом, — но у него не было времени на соблюдение светских любезностей.

— Джона схватили в одном из переулков неподалеку от Бейкер-стрит. Нашу квартиру перевернули вверх дном в стремлении — неудачном, разумеется — отвлечь меня от его поисков. — Он стиснул зубы, чувствуя исходящие от собеседников замешательство и шок. — Эта фотография прислана с телефона Джона. Я пытаюсь определить его местонахождение.

После непродолжительного молчания Лестрейд заговорил, и в его нетвердых словах звучала логика человека, привычного к кризисным ситуациям.

— Мы подключим к этому Диммока. Или кого-то другого, кто раньше уже работал с тобой. Будь у меня на руках любое другое дело, я бы передал его и сам взялся за это, но похищение…

— Содействие Ярда мне не требуется.

Повисла звенящая тишина, нарушаемая лишь отдаленными шумами в остальной части здания.

— Ты в своем уме? — наконец возмущенно поинтересовалась Донован; в голосе ее звучало неприкрытое отвращение. — Этот человек, твой друг, оказался в бог знает какой передряге, и ты отказываешься от помощи?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неучтенный
Неучтенный

Молодой парень из небольшого уральского городка никак не ожидал, что его поездка на всероссийскую олимпиаду, начавшаяся от калитки родного дома, закончится через полвека в темной системе, не видящей света солнца миллионы лет, – на обломках разбитой и покинутой научной станции. Не представлял он, что его единственными спутниками на долгое время станут искусственный интеллект и два странных и непонятных артефакта, поселившихся у него в голове. Не знал он и того, что именно здесь он найдет свою любовь и дальнейшую судьбу, а также тот уникальный шанс, что позволит начать ему свой путь в новом, неизвестном и загадочном мире. Но главное, ему не известно то, что он может стать тем неучтенным фактором, который может изменить все. И он должен быть к этому готов, ведь это только начало. Начало его нового и долгого пути.

Константин Николаевич Муравьев , Константин Николаевич Муравьёв

Фантастика / Прочее / Фанфик / Боевая фантастика / Киберпанк