Читаем Несносная рыжая дочь командора Тайнотта, С.И.К. полностью

Оказавшись в "У Фотзи", они, нажав соответствующие кнопки, заказали горячую пасту в остром соусе и салат из питательных чипсов под шубой натурального салата-латука из гидропонных садов Старого города. После длившегося некоторое время молчания Бодред произнес:

- Делать на верфях нечего. Я собираюсь уйти.

- Неужели? Почему?

- Надо мной постоянно стоит надсмотрщик, который раздражает меня своими тирадами всякий раз, когда я перестаю уподобляться рабу на галерах. Это мучительно.

- Бедный старый Бо.

- Я был рожден на этот свет для красоты, а не каторжного труда.

- Ты знаешь Суанну? Ее брат отправился в космос.

- Прыжок в бездну. Его дело.

- Дай мне тысячу долларов. Я хочу побывать там.

- Но ты говорила, что у тебя нет такого желания!

- Я сама не знаю, чего хочу.

Гернарда смирилась с тем, что ответа она не получит. Они покинули ресторан и зашагали по Шермондскому бульвару. На юге, за Старым городом, над облаками возвышался Клаудхевен. Купаясь в безмятежных лучах закатного солнца, он казался кульминацией триумфа человеческих свершений, однако всем было известно, что это далеко от истины.

- А я бы хотел Небесный дом - прошептал Бодред.

Среди немногочисленных недостатков Гернарды была привычка формулировать очевидное с видом первооткрывателя.

- У тебя нет на него лицензии. Подобное доступно только членам СИК.

- Это все вранье. Небесные дома достаются тем, кто может за них заплатить.

- И даже в таком случае твои шансы равны нулю.

- Я добуду деньги, не беспокойся.

- Помни о своем испытательном сроке.

- Им меня больше не уличить.

Гернарда погрузилась в собственные мысли. Она надеялась, что со временем Бодред устроится на фабрику искусственных отдушек и снимет коттедж в Галберге, но этим вечером такая перспектива показалось зыбкой как дым.

- Куда мы направляемся?

- Думаю, не мешало бы заглянуть к Конго за новостями.

- Таверна Конго мне не особо нравится.

Бодред ничего не ответил. Если ей не нравится у Конго, она может отправиться куда захочет. А ведь совсем недавно Гернарда казалась ему идеальной...

Они проехали на тротуаре до эскалатора, на котором поднялись на Семафорный холм. Из таверны "Голубая лампа Конго", здании, старом настолько, что о его истории не сохранилось никаких свидетельств, открывался замечательный вид на реку Лоуф, верфи и большую часть западного Ханта. Деревянные балки были выкрашены в черный цвет, кирпичные полы неравномерно изношены подошвами неисчислимых посетителей, потолок, казалось, скрыт за туманом прошедших веков. Высокие окна глядели в разные стороны Ханта, и в дождливые дни таверна казалась безмятежной пристанью для спокойного созерцателя.

Заведение не могло похвастать безукоризненной репутацией. С его посетителями нередко случались курьезные происшествия. В "Голубой лампе Конго" следовало смотреть в оба и оставаться спокойным и рассудительным несмотря ни на что, однако это не сказалось отрицательно на ее популярности: порочность и безнравственность притягивали немало жителей Ханта, туристов с континента, а также космонитов.

Бодред провел Гернарду в кабинку, которую обычно занимал, где обнаружил своих двух закадычных приятелей: Ральфа Дидо и Пола Эмхерста. В соответствии с действующими в тот момент правилами поведения никто не произнес слов приветствия. Выдержав паузу, Бодред сказал:

- Работа на верфи позволяет мне избегать тюрьмы, но терпеть ее все сложнее и сложнее.

- Ты честно зарабатываешь свой хлеб, - усмехнулся Ральф Дидо.

- Ха! Бо Хислдайн - подмастерье за шестнадцать долларов в день? Не зли меня.

- Выслушай Пола. У него есть кое-что интересное.

- Это новая прелестная серия ганка, - сказал Пол Эмхерст. - Из Аквитании, качество высочайшее.

Он продемонстрировал набор снимков, демонстрирующих исключительно яркие и провокационные виды.

- Ого, - промурлыкал Бодред. - Отличное добро. Возьму немного себе.

Гернарда сделала резкий жест и надула губки: считалось моветоном говорить в присутствии своей девушки о ганке, поскольку последний неминуемо включает в себя эротические и гиперэротические эпизоды.

- Кто-то должен быть хантским дистрибьютором, - продолжил Пол. - И я надеюсь, что смогу стать им. В этом случае мне понадобится помощь вас с Ральфом, а если мы решим проникнуть на территорию Хулио, придется привлечь еще нескольких человек,

- Хмм... - почесал подбородок Бодред. - А что же Старик?

- Я подал ему заявку неделю назад, и он ее пока не отфутболил. Вчера я виделся с Джантри, он показал мне большой палец. Так что, похоже, все идет хорошо.

- Дженин не получит одобрения Хулио.

- Нет. С этим мы должны разобраться сами. Может стать жарко.

- И мокро, - добавил Пол, видимо ссылаясь на тела, время от времени выуживаемые из реки Лоуф.

- Этот чертов испытательный срок! - прошипел Бодред. - Я не должен забывать о нем. Вот, глядите! Мое личное проклятье, Кларчи и Делмар. Прячьте ганк! Они направляются сюда.

Двое детективов остановилась напротив стола. Их ртутного оттенка глаза бегали от Бодреда к Ральфу и Полу и обратно.

- Какая шикарная подборка лиходеев, - обратился к ним Кларчи. - Замышляете новое злодеяние?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адское пламя
Адское пламя

Харри Маллер, опытный агент спецслужб, исчезает во время выполнения секретного задания. И вскоре в полицию звонит неизвестный и сообщает, где найти его тело…Расследование этого убийства поручено бывшему полицейскому, а теперь — сотруднику Антитеррористической оперативной группы Джону Кори и его жене Кейт, агенту ФБР.С чего начать? Конечно, с клуба «Кастер-Хилл», за членами которого и было поручено следить Харри.Но в «Кастер-Хилле» собираются отнюдь не мафиози и наркодилеры, а самые богатые и влиятельные люди!Почему этот клуб привлек внимание спецслужб?И что мог узнать Маллер о его респектабельных членах?Пытаясь понять, кто и почему заставил навеки замолчать их коллегу, Джон и Кейт проникают в «Кастер-Хилл», еще не зная, что им предстоит раскрыть самую опасную тайну сильных мира сего…

Геннадий Мартович Прашкевич , Иван Антонович Ефремов , Нельсон Демилль , Нельсон ДеМилль

Фантастика / Триллер / Научная Фантастика / Триллеры / Детективы