Читаем Несносная рыжая дочь командора Тайнотта, С.И.К. полностью

К Вальдо присоединились двое незнакомцев. Один из них указал на Бодреда почти незаметным кивком головы. Волберг еще раз пробежался по залу озадаченным взглядом и повернулся к своему информатору. Казалось, он говорит: "Но он не блондин! На фотографии были отчетливо видны желтые волосы!". А его приятель, возможно, отвечает: "Краска для волос стоит недорого." На это Вальдо ответил неуверенным кивком.

Эллис затрепетала от восторга. Вальдо был поражен, увидев ее в таверне, но скоро к ней присоединится вышагивающий своей чванливой походкой Бодред, который уже поднялся из-за стола. Несколько мгновений он стоял, уставившись в пустоту, с отвратительным оскалом на лице. Его мощное телосложение, мясистая челюсть, круглые глаза, трепещущие ноздри вызвали в памяти Эллис изображение минойского минотавра, увиденного ею в холле истории этим утром. Сходство было поразительным.

Бодред пересек комнату и подошел к столу, за которым сидела Эллис. Вальдо дернулся вперед, его глаза широко раскрылись.

Бодред сел. Изменение, происшедшее в его настрое, было более чем очевидным. Подобострастные манеры, которые Бодред культивировал в себе этим утром, полностью исчезли, теперь он, казалось, источал дух удальства и решительности.

- Я ухожу, - сказала Эллис. - Спасибо, что показали мне таверну. Это весьма любопытное место, я рада, что повидала его.

Уставившись на нее с отвратительно фамильярным выражением, Бодред произнес сиплым голосом:

- Мой друг за тем столом - полицейский агент. Он предлагает осмотреть студию ганка, в которой только что была произведена облава. Может, вам это тоже покажется интересным.

- Что такое студия ганка?

- Место, где снимают экстравагантные перцепты. Иногда они имеют эротический характер, иногда - причудливый и абстрактный, но человек, подключившийся к такой записи, всегда ощущает себя участником событий. Разумеется, это нелегально, так как потребитель ганка, у которого развилось привыкание, не способен более обходиться без регулярных сеансов.

Эллис колебалась.

- Звучит интригующе для человека, находящегося в настроении поизучать истоки порока и безнравственности. Но мне на сегодня хватит и того, и другого.

- Хватит чего? - шутливо спросил Бодред. - Безнравственности? Вы пока ничего не видели.

- И тем не менее я ухожу. -Эллис поднялась. - Было приятно встретиться. Надеюсь, на верфях вам будет сопутствовать успех.

Бодред поднялся вслед за ней:

- Я провожу вас на посадочную площадку. Это за углом.

Эллис нерешительно проследовала за Бодредом по тускло освещенному коридору. Они спустились по бетонным ступеням к железной двери, ведущей на аллею. Там она остановилась и искоса взглянула на Бодреда, который стоял к ней ближе, чем ей того бы хотелось. Он поднял руку и прикоснулся к ее волосам. Эллис отпрянула. Ее брови взметнулись вверх.

- А где площадка для кэбов?

Бодред оскалился:

- Здесь, на заднем дворе.

Не спуская настороженного взгляда с Бодреда, державшимся в паре шагов сбоку и позади нее, Эллис прошла вниз по аллее. Она обратила внимание на небольшой фургон, припаркованный у тротуара. Проходя мимо него, девушка внезапно услышала позади себя топот. Она обернулась и увидела, как двое незнакомцев валят Бодреда на землю. В следующее мгновение на ее голове оказалось одеяло, вокруг колен обернулся ремень, ее подняли и забросили в минивэн. Дверь захлопнулась, и в следующее мгновение фургон рванул с места.

Эллис постаралась расположиться с минимальным дискомфортом. Дышать было трудно, но возможно. Ее первой эмоцией была вспышка ярости. Кто посмел повести себя с ней с таким вызывающим неуважением? Она задумалась о целях этого возмутительного похищения и его возможных последствиях; ни то, ни другое не выглядело особенно радужным.

Извиваясь и пихаясь, она сумела освободиться от одеяла, однако в целом положение от этого почти не улучшилось. Багажный отсек фургона был абсолютно темным и надежно запертым.

Минивэн остановился, его задняя дверь открылась. За ней виднелись три цементные стены, пол и потолок. Двое похитителей стояли невдалеке, уставившись на нее. Тот факт, что их лица были скрыты колпаками, скорее всего означал, что по крайней мере жизнь ей планируют сохранить.

Выбравшись из фургона, Эллис огляделась:

- Как это все понимать?

- Просим пройти с нами. Вы станете знаменитостью.

- В каком смысле?

- Вы станете звездой нового восхитительного перцепта.

- Понимаю. Это то, что называют "ганк"?

- Мы предпочитаем термин "искусство".

- Боюсь, я окажусь плохим исполнителем. Постановку ждет провал.

- Ничто в этой жизни не известно заранее. Во всяком случае, попытаться стоит. Просим сюда.

Эллис прошла в указанном направлении через холл в большую комнату без окон, освещенную панелями, вмонтированными в потолок и стены. С четырех углов и сверху помещение обозревали записывающие устройства. В центре комнаты стоял человек в белом берете, маскарадном костюме и с укрепленными на щеках пластинами. Он подошел к Эллис:

- Не похоже, что вы особо беспокоитесь.

- Не вижу смысла.

Человеком в белом берете, которым был Ральф Дидо, на мгновение пришел в замешательство.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адское пламя
Адское пламя

Харри Маллер, опытный агент спецслужб, исчезает во время выполнения секретного задания. И вскоре в полицию звонит неизвестный и сообщает, где найти его тело…Расследование этого убийства поручено бывшему полицейскому, а теперь — сотруднику Антитеррористической оперативной группы Джону Кори и его жене Кейт, агенту ФБР.С чего начать? Конечно, с клуба «Кастер-Хилл», за членами которого и было поручено следить Харри.Но в «Кастер-Хилле» собираются отнюдь не мафиози и наркодилеры, а самые богатые и влиятельные люди!Почему этот клуб привлек внимание спецслужб?И что мог узнать Маллер о его респектабельных членах?Пытаясь понять, кто и почему заставил навеки замолчать их коллегу, Джон и Кейт проникают в «Кастер-Хилл», еще не зная, что им предстоит раскрыть самую опасную тайну сильных мира сего…

Геннадий Мартович Прашкевич , Иван Антонович Ефремов , Нельсон Демилль , Нельсон ДеМилль

Фантастика / Триллер / Научная Фантастика / Триллеры / Детективы