Эллис прислушалась к звукам, доносившимся из проигрывателя:
- Мне доводилось слышать кошачьи концерты, гораздо более приятные для ушей.
Вальдо рассмеялся:
- Это изысканная музыка, требующая от слушателя проявления определенной эмпатии. Он должен отважиться погрузиться в темные глубины своего "я", дабы отыскать среди своих собственных когнитивных шаблонов те, которые окажутся способными слиться с дикими и необузданными эмоциями ваакстрасских детей.
- Не сегодня, - заявила Эллис. - Я не уверена, что в состоянии отыскать подходящие шаблоны и боюсь ощутить неправильные вибрации. Да и вообще я не особо заинтересована в чужих эмоциях. Мне достаточно своих собственных.
- Не беспокойтесь, мы обязательно отыщем то, что вам понравится.
Вальдо учтиво поклонился Мервину и Джейд и проводил Эллис в аэрокар, немедленно устремившийся вниз, к городу.
Волберг искоса оглядел сидящую рядом с ним Эллис и объявил:
- Сегодня вы просто сказочная принцесса из царства фей. Как вам это удается?
- Не имею представления, - ответила Эллис. - Я ничего для этого не предпринимала. Куда мы направляемся?
- В настоящее время проходит экспозиция кристаллов душ маэстро Латушенко. Он выращивает их над свежими могилами. Мы можем завернуть в Арнаудский объективарий, где сегодня состоится очень масштабная постановка. Я видел ее уже три раза; уверен, вам понравится. Операторы связаны со своими куклами посредством имплантов, что позволяет разыгрывать исключительно авантюрные и эпатажные сцены. Дают представление и в Саламбо, "Тайна нюхательного порошка". Довольно пикантное, если вам нравятся подобные вещи.
Эллис улыбнулась и покачала головой:
- Однажды в Дидионских топях я набрела на гигантских атрачидов в период эструса, и с тех пор потеряла интерес к вуайеризму.
Вальдо выглядел ошарашенным. Он несколько раз моргнул и поправил свой галстук.
- Вообще говоря, всегда есть перцепторий, но, не имея имплантов, вы упустите большую часть ощущений. А в гиперсенсории выставляется "Риторика Джона Шайба". Ну а если нам повезет, успеем добыть два билета в консерваторию. Сегодня у них "Зарождение экзистенциального страдания", исполняемое на пяти музыкальных машинах.
- Я не такая уж любительница музыки, - сказала Эллис. - Мне не доставляет удовольствия сидеть и размышлять о том, почему кому-то показалось уместным использовать те или иные ноты.
- Подумать только! - воскликнул пораженный Вальдо. - Музыка, как и, по сути дела, любое искусство - это процесс осознанного описания эмоций или формулирования точки зрения с использованием абстрактной символики. Конечно, простое насвистывание фуги под это определение не попадает.
- Уверена, что вы правы, - ответила Эллис. - Насвистывая, я никогда об этом раньше не задумывалась. Помню, в начальных классах у нас была учительница с Земли - пожилая леди, которая всего панически боялась. Она пыталась привить нам субъективизм и вкусовщину и заставляла слушать музыку, голодиск за голодиском, но ничего не добилась. Все мы предпочитали собственные эмоции чужим.
- Это сущее варварство!
Эллис рассмеялась:
- Бедная старая мисс Берч! Она так из-за этого расстраивалась. Все, что я запомнила - это одно имя: Баргл, а может, Бэнгл, что-то вроде этого. Он всегда заканчивал свои композиции диким стуком барабанов под звуки фанфар.
- Баргл? Бэнгл? Может, Барангелло?
- А ведь верно! Так его и звали. Вы молодец.
Вальдо печально улыбнулся:
- Один из величайших композиторов нашего столетия. Что тут можно сказать... Концерты и выставки вас не интересуют - так же, как и перцепторий. Что вы делаете? Опять записываете идеи?
- У меня непостоянная память, - подняла взгляд от блокнота Эллис. - Мне необходимо записывать свои мысли.
- О! - мрачно отреагировал Вальдо. - И чем же, на ваш взгляд, нам следует заняться?
Эллис попыталась разрядить ситуацию:
- Просто я очень нетерпелива. Мне не интересен чужой субъективизм, чужие интерпретации и заместительное восприятие... О, я опять наступаю на ту же мозоль. Простите меня.
Вальдо выглядел озадаченным.
- Простить за что?
- Если вы этого не заметили, то и говорить не о чем.
- Ну полно вам! Не настолько я туп. Расскажите!
- Это не важно, - махнула рукой Эллис. - А где развлекаются космоплаватели?
- Обычно они пьют в салунах либо сопровождают элегантных дам в ресторан "Высокий стиль", - ответил Вальдо. - Иногда они просто шныряют по Джилливиллю или делают ставки на Эпидроме.
- А что такое Джилливилль?
- Это старая рыночная площадь. Довольно забавное место. Инопланетный квартал примыкает к ней со стороны улицы Светового года. Лавки джикков, вам-пунов и тинкосов выстроены вдоль Променада. По площади разбросаны разнообразные бистро, рюмочные, шатры мистиков, шарлатанов и разнообразных извращенцев, ганк-салоны, логова наркоторговцев и других отбросов общества. Это более чем вульгарное место.
- Джилливилль может оказаться интересным, - возразила Эллис. - По крайней мере, он кажется живым. Давайте отправимся туда.