Читаем Несостоявшийся стриптиз полностью

 Фермер постоял немного у дома, потом повернулся и пошел к семье. Бонни и Клайд смотрели ему вслед. Клайд почувствовал, как его охватывает дикая ярость, желание ударить, причинить боль. Он повернулся и трижды выстрелил в табличку.

 Фермер оглянулся.

 Клайд жестом предложил и ему выстрелить. Фермер посмотрел на револьвер и улыбнулся. Он взвесил оружие на ладони, потом медленно стал наводить его на цель, выстрелил в табличку и попал. Он посмотрел на Бонни и Клайда, которые одобрительно улыбались.

 — Если вы не возражаете, — начал он, и крикнул. — Эй, Дэвис, давай сюда.

 Дэвис подошел, а Бонни взяла у Клайда второй револьвер и протянула Дэвису. Тот посмотрел на Бонни, на фермера, а потом и на дом. Фермер повернулся и еще раз выстрелил. Звякнуло стекло, разлетевшееся вдребезги. Он кивнул, и Дэвис как следует прицелился, выстрелил — и второе оконное стекло разлетелось на мелкие кусочки. Морщинистое лицо Дэвиса расплылось в улыбке. Он вернул револьвер Клайду и кивком головы выразил благодарность.

 — Очень вам признателен, — сказал фермер. — Он протянул Клайду руку, и они обменялись рукопожатием. — Меня зовут Отис Гаррисон, — сказал он. — А это, стало быть, Дэвис.

 Клайд кивнул и сказал в свою очередь:

 — Она вот Бонни Паркер, а я Клайд Барроу.

 Он поколебался, осознавая мысль, что внезапно пришла ему в голову, молнией ударила в мозг, ошеломив своей удивительной гениальной простотой. Мысль была отличной, великолепной, и он весело обкатывал ее по извилинам полушарий.

 — Мы грабим банки, — сообщил он фермеру на прощание. 

<p>3</p>

 Они обсуждали план весь день и часть ночи. Оба оказались захвачены неуемным желанием, оба сразу поняли: это именно то, что надо. Идея была отменной во всех отношениях.

 — Где сейчас все деньги? — спрашивал Клайд.

 — В банках, — отвечала Бонни, хихикая от нетерпения.

 — Точно. И деньги эти по праву принадлежат простым людям, вроде нас с тобой. Верно?

 — Верно.

 — А банки отбирают землю у таких, как мистер Гаррисон и Дэвис, так? А это нечестно.

 — Ну конечно, нечестно.

 — Если ты хочешь заработать, то надо податься туда, где водятся денежки, правда?

 — Сущая правда, Клайд.

 — А денежки в банке…

 Логика была железной, и оставалось лишь выбрать себе банк получше и ограбить его. Грабануть. Войти, помахать револьверами, взять наличные и дать деру. Так, чтобы никто не пострадал. Ни одна живая душа. На этот счет они были тверды.

 — И никакой пальбы, — повторила несколько раз Бонни.

 — Боже упаси, — отвечал Клайд. — В этом просто не будет нужды. Никто не станет возникать из-за денег, которые принадлежат чужому дяде, так что все будет тихо-мирно.

 Возникла еще одна проблема.

 — Вот будет смеху, — говорила Бонни, — когда мы войдем, напугаем этих банкиров до смерти и заберем у них деньги. Скорее бы увидеть их рожи, когда мы с тобой заявимся и наставим на них наши пушки.

 — Мы с тобой никуда не войдем, — оборвал ее Клайд. — По крайней мере в первый раз. Я сделаю это один.

 — Почему?

 — Потому! Нечего тебе соваться. И вообще кто-то должен сидеть в машине, чтобы можно было сразу же смыться. Тебе все ясно?

 Бонни было все ясно, и она так и сказала. Засыпала она со смешанными чувствами — разочарование сочеталось с нетерпением. Ей было невтерпеж дожидаться задуманного ими приключения. Они заснули обнявшись, как дети, как брат и сестра, спокойным невинным сном.

 Клайд вскоре выбрал и город и банк для первого налета. Он там уже бывал однажды и решил, что никаких проблем не возникнет. Банк стоял на перекрестке, машин на этой улице было мало, а стало быть, помех при отходе возникнуть не должно. Требовалось лишь одно: спокойный целеустремленный исполнитель с хорошими нервами. Клайд знал, что он вполне соответствует этим требованиям.

 Утром они выехали в путь. Машину вела Бонни. Клайд сидел рядом, низко нахлобучив шляпу. Ссутулившись и слегка подавшись вперед, он глядел на узкую ленту дороги перед ними.

 — Ты сиди в машине, смотри за входом и будь наготове, вот и все, — сказал он, считая, что Бонни напугана и ее надо успокоить.

 Бонни так крепко вцепилась в руль, что побелели костяшки пальцев. Лицо ее было сосредоточенно-напряженным.

 — В общем договорились, — сказал он, пытаясь вспомнить, как поступал Джим Кегни в недавно виденном им фильме. Он вынул револьвер из перчаточного отделения и положил на сиденье рядом с Бонни. Будь готова отъехать в любой момент, — сказал он ровным голосом.

 — Не беспокойся, — только и сказала она.

 Некоторое время они ехали в молчании.

 — Боишься? — спросил Клайд.

 — Я? — переспросила Бонни. — Нет, я не боюсь.

 Они ехали, углубившись каждый в свое.

 — Эй, о чем ты думаешь? — нарушил молчание Клайд.

 — Ни о чем.

 — А! Понятно…

 На окраине города Бонни сбросила скорость. Она медленно вела машину по улицам. Наконец показался банк.

 — Приехали, — сказал Клайд. — Вон банк.

 — Вижу.

 Бонни подъехала к банку и затормозила у обочины. Некоторое время оба молчали. Бонни гладила руками руль. Затем она искоса поглядела на Клайда.

 Лицо его было напряжено, губы окаменели, глаза потускнели. Он застыл на месте, охваченный страхом, как и она.

 — Ну, — подала голос Бонни, — чего ты ждешь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже