Анни плюхнулась обратно на спину и закрыла уши краями подушки. Когда это не помогло, она повернулась на бок и спрятала голову под подушку, оставив небольшую щель, чтобы не задохнуться. Музыка все равно была слышна.
Закончилась первая мелодия, и незримый музыкант принялся за новую.
– Нет! – вскричала Анни, хватая подушку с кровати и швыряя ее в гобелены. – Прекратите играть! Тут пытаются заснуть!
Музыка внезапно оборвалась. На мгновение Анни показалась, что она слышит перешептывающиеся голоса. Когда же все стихло, она снова легла, надеясь, что теперь-то обязательно заснет. Но не тут-то было. Анни вдруг осознала, что даже несмотря на безмерную усталость, совсем не может удобно улечься. Она перевернулась еще раз – и оказалась так близко к краю, что едва не упала. Ощутив, что половина ее тела висит в воздухе без опоры, принцесса откатилась на прежнее место и замерла, вцепившись в матрас.
Когда ночное небо посерело от первых лучей солнца, Анни все еще лежала на спине с широко открытыми глазами. Она знала, что если сядет и потянется, сможет достать до потолка, но для этого надо двигать руками и ногами, а те сейчас, казалось, налились свинцом. И принцесса погрузилась в дрему, но стоило скрипнуть двери, как Анни тут же проснулась.
– Это ты, Мег? – спросила она, не будучи уверенной, а спала ли вообще.
– Да, ваше высочество, – ответила Мег. – Королева Ленор желает, чтобы вы пришли и… если, разумеется, уже проснулись.
– Да не сплю я, не сплю, – мрачно произнесла Анни. – Впрочем, как не спала и всю ночь.
Принцесса ожидала, что вернется в Большой зал, однако, проследовав за Мег, попала в комнату гораздо меньших размеров. В конце комнаты, за круглым столом, восседала королева Ленор. По обе руки ее расположились сыновья, а напротив – мужчина постарше, чья нога, обутая в мягкую туфлю, покоилась на диванной подушке.
– Подойди, девочка, – повелительно махнув рукой, произнесла королева Ленор.
– Ее зовут принцесса Аннабель, – нахмурившись, заметил матери Лиам.
– Гм, – хмыкнула королева. – И как же тебе спалось, моя дорогая? – спросила она у Анни. – Говори правду. Я узнаю, если ты врешь.
– Вот я спал очень плохо, – сказал пожилой мужчина. – Если это кого-то интересует.
– А я вообще не спала, – зевая и потирая слезившиеся глаза, ответила Анни. – Не смогла удобно устроиться на вашей башне из матрасов.
– Я тебе не верю. Кто-то надоумил тебе так сказать, – возмутилась королева, гневно глядя на Лиама.
– Не смотри на меня, – откликнулся Лиам. – После того как ты отправила принцессу в спальню, я с ней не говорил. Скажи, – обратился он к Анни, – башня из матрасов по-прежнему высокая?
– Двадцать два матраса, – сказала Анни. – Сидя на верху, можно даже коснуться потолка. И все-таки зачем мне надо было спать на всех этих матрасах?
– У моей матушки есть теория, – начал Лиам. – Королева полагает, настоящая принцесса столь чувствительна, что не сможет спать, если под матрасом будет хотя бы горошинка. Поэтому и проверяет каждую девушку, заявившую, что она принцесса.
Судя по виду королевы Ленор, та в сию минуту была занята совершенно иными думами, и Анни обратилась к Лиаму:
– Почему она им не доверяет?
– Не считает любую принцессу настоящей. А все оттого, что для Кларенса, как она полагает, подойдет не любая девушка. Вдобавок королева любит изводить, кого может.
Анни подавила очередной зевок.
– Но я не понимаю: разве матрас не раздавит горошину? Она же станет плоской, и никто ее не почувствует?
Лиам усмехнулся про себя и громко зашептал:
– Сомневаюсь, что матушка об этом задумывалась. Воображение у нее не ахти.
Королева Ленор пронзила сына недовольным взглядом. Задрав нос еще выше, она махнула стражнику и приказала:
– Эй, ты, подойди.
Быстро поговорив с королевой, стражник поспешил прочь из комнаты.
– Пойду-ка я понаблюдаю за строевой подготовкой войска, – подал голос пожилой мужчина. – Скакать на коне я уже не в силах, но еще могу возглавлять войско, находясь в одной из карет. Лиам, почему бы тебе ко мне не присоединиться? Твоего брата никогда не интересовало военное дело.
– Я бы с удовольствием, но мне нужно сопроводить принцессу домой.
– Очень хорошо, мой мальчик. Очень хорошо. Я учил тебя быть рыцарем и рад, что ты превосходно усвоил уроки.
В комнату вошел стражник в сопровождении Мег и юноши с лютней, и все взоры обратились к ним.
– Ты спала у двери в Спальню для принцессы, как я приказала тебе прошлым вечером? – спросила королева Ленор у Мег.
– Да, ваше величество, – подтвердила служанка, быстро присев в коротком реверансе. – После того как я принесла принцессе ужин, никто не заходил и не выходил из комнаты.
– Ты слышала ее храп или иные звуки, которые свидетельствовали бы о том, что она спит?
– Нет, ваше величество. Все, что я слышала, это прекрасную колыбельную. – Мег улыбнулась юноше с лютней.