Читаем Неспящая красавица (ЛП) полностью

– Тогда мне остается только пожалеть вашу семью, – ответил принц.

Зверь зарычал и протянул к ним лапу. Козвальд покрепче стиснул меч.

– Чего оно хочет? – спросил, свободной рукой заправляя прядь волос за ухо.

– Сомневаюсь, что ему понадобились ваши волосы. Берегитесь! – предупредила Анни.

Волосатый зверь замахнулся на принца громадной лапой. Тот отступил и едва не свалился со скамьи.

– Лучшая защита – нападение! – крикнул Лиам. И, подняв меч, спрыгнул на пол и бросился на шерстяного человека.

Козвальд присоединился, и вдвоем они стали вонзать клинки в чудовище, отрезая клочки шерсти от тела. Но отсеченные части тут же подбирались обратно и присоединялись к целому. Монстр чего-то ждал и позволял молодым людям наносить удары и кромсать себя на куски, даже не пытаясь увернуться.

Лиам, похоже, первым осознал, в чем дело, так как отступил и внимательно посмотрел на чудище.

– Это бесполезно, – сказал он Козвальду, продолжавшему колоть гигантский комок шерсти.

– Что вы сказали? – спросил принц, оборачиваясь к стражнику.

Лохматый монстр набросился и сдавил кучерявыми лапами горло Козвальда.

– Мф! – выдавил тот, безумно сверкая глазами и пытаясь вонзить клинок в бок чудища.

– О, ради бога! Опустите эту штуку, пока кого-нибудь не задели! – Но когда принц упорно продолжил махать мечом, Анни шепотом что-то сказала Лиаму. Стражник кивнул, бросился вперед и выбил оружие из руки Козвальда. Принц уже выпучил глаза, когда Анни зашла за спину чудовища и обхватила его руками за талию. Монстр пронзительно завизжал и рассыпался шерстяным дождем.

Анни закашлялась и вытерла лицо.

– Как отвратительно! Эта гадость даже в рот попала! Тьфу! – сплюнула принцесса, пытаясь избавиться от противных комков.

– Вы вся в шерсти, – заметил Лиам, отряхивая ее спину и руки. – Козвальд, идите сюда и помогите нам.

Принц отпрянул:

– И вываляться в шерсти? Я собираюсь спасти любимую даму. Не хочу предстать перед ней, словно ночь проспал в конуре.

– Но вас не волнует, что у меня такой вид? – спросила Анни.

Козвальд пожал плечами:

– Вас никто не заставлял.

– Не грубите принцессе! – прикрикнул Лиам. – Мы вам помогаем добровольно, поэтому в любой момент можем развернуться и уйти.

Козвальд сверкнул глазами и хотел было запротестовать, но, вероятно, разглядел что-то в лице Лиама, опустил голову и пробормотал:

– Простите.

Анни стиснула зубы, но мыслей своих вслух высказать не успела, ибо вновь раздавшийся в конце коридора стон привлек внимание Козвальда. Услышав еще один громкий крик и безумный смех, Лиам бросился сквозь уменьшавшееся облако дрейфующего черного меха к принцу.

– Вот, возьмите другой край, – приказал Козвальду стражник, указав на одну из скамеек. И таким тараном они вышибли дверь и ворвались в комнату.

Козвальд споткнулся о сундучок, поставленный прямо на пороге, и распростерся у изящных ножек принцессы, которая оторвала взгляд от карт в руке, вскрикнула, а ее зеленые глаза потемнели от тревоги. Людоед, сидевший напротив, тоже явно удивился появлению незваных гостей.

Анни шла за Лиамом и Козвальдом по пятам, пребывая в уверенности, что ей следовало войти первой, но, увидев сцену в помещении, растерялась. Большая элегантно обставленная комната с отполированным каменным камином и толстыми алыми, желтыми и зелеными коврами. В одном углу стояла широкая кровать, забитая доверху теплыми шкурами, а в другом – стол и кресла. Странная на вид парочка играла в карты, и, похоже, принцесса выигрывала: у ее локтя высилась стопка золотых монет, а рядом с людоедом лежала горстка медяков. Красивая молодая женщина с волосами черными как смоль выглядела не такой уж прелестницей с раскрытым ртом и вытаращенными на незваных гостей глазами. Людоед с неряшливой бородкой, сросшимися бровями и мутными красными глазками расплылся в улыбке. Сидя напротив, он казался чуть выше принцессы, но Анни заметила его длинные ноги, вытянутые под столом.

– Лизетт! – возопил принц Козвальд, с трудом поднимаясь с пола. – Любовь моя, я пришел спасти вас! – Схватив принцессу за руку, он стащил ее с кресла, толкнул себе за спину и повернулся лицом к людоеду.

Чудище свирепо наморщило лоб.

– Убери от нее свои лапы! – проревел людоед, отбросил стол и поднялся. Двухметровый монстр возвышался над всеми в комнате.

– Готовься к смерти, ты, нечестивая тварь! – воскликнул Козвальд, бросившись на людоеда с мечом наперевес.

Людоед хмыкнул и вытащил из мешковатых свисающих штанов дубину. Размахивая усеянным шипами оружием, противник шагнул вперед и с громким звоном выбил меч из руки принца. Клинок отлетел на другой конец комнаты, а принц остался беззащитным. На секунду он, казалось, испугался, но тут же вспомнил о топоре, прикрепленном к поясу. Смахнув с лица длинные волосы, Козвальд задрал подбородок и закричал:

– А теперь ты умрешь, ужасное чудище! Это волшебное оружие предназначено для уничтожения таких монстров, как ты!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Головоломки профессора Головоломки
Головоломки профессора Головоломки

Что может быть интереснее и увлекательнее загадок, лабиринтов и головоломок? Ведь иногда простая задачка может завести в тупик и лишить спокойствия на целый день. Но тем не менее, поломав голову над такой трудностью и придя в итоге к правильному решению, вы сможете получить потрясающий заряд энергии и уверенности в собственных силах!Головоломки М.А. Гершензона разнообразны и необычны – это рисунки-лабиринты, оптические иллюзии, загадки по принципу оригами, фокусы, шутки, задания на логику и внимательность. Каждый сможет найти интересную для себя задачу и придумать свое оригинальное решение! Примерьте на себя роль веселого художника или всезнайки, придумавшего собственные загадки, найдите несоответствия и ошибки в обычных художественных текстах, поразмышляйте над головоломками и задачами.

Михаил Абрамович Гершензон

Игры, упражнения для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей