Читаем Несравненная Кая. Сборник полностью

До сих пор ранним утром или среди вечерних сумерек люди слышат над речкой Каей пронзительный крик: «Бабагай! Ба-ба-гай!!!». Некоторые говорят, что это шум ветра. Но разве у него такой голос? С ними спорят другие, утверждая, что это зовёт Бабагая несравненная Кая. Кто знает. Ведь и в холодных камнях порой просыпаются сердца. Потому многие часто слышат в безлюдных места чьи-то речи, стоны, плачи и задорный смех. Жизнь повсюду, и она не останавливается даже на краткий миг.

Отважный Ухэр

Родился в одной бурятской семье не сын, ни дочь, а… бычок. Долго горевали отец с матерью, да ничего не поделаешь. Надо его растить, имя ему давать. Да так и назвали его Ухэр, что на русском языке значит «бык».

Сначала иные люди в улусе-селении смеялись над бедами родителей. А потом, даже не самые лучшие из мыслящих двуногих существ, жалеть их стали, а вскоре и привыкли к происходящему.

Стал Ухэр для всех своим. Никто уже и не обращал внимания на то, что он совсем не похож на отца с матерью. Понимал Ухэр человеческую речь. Не сразу, но и сам разговаривать научился, не хуже односельчан. А рос он очень быстро.

– Совсем взрослый я стал, – сказал однажды отцу и матери, – могу и поле вспахать, и стадо пасти…

Так и пошло с тех пор. Всему улусу помогал Ухэр. Никакой работой не гнушался. Да разве только за это уважал быка народ. Умён он был и добросердечен. Горестями и радостями делились с ним люди. У кого-то ребёнок хворает, подскажет, из какой травы отвар делать и когда её собирать… Одним словом, многим он и советом и делом помогал.

Особенно любил Ухэра добрый шаман Эжен, что на русском языке означает «владыка», и его маленькая дочь Одегон – «кудесница, волшебница». Нравился он им за весёлый задор свой, за сердце чистое, разум ясный.

– Ах, стать бы ему человеком, – вздыхала мать Ухэра, – счастливей меня не было бы никого на свете.

– Помоги нам, великий Эжен! – просил шамана отец Ухэра. – Всю жизнь буду рабом твоим и должником.

– Подрастёт моя дочь, она, верно, сможет помочь беде, – успокаивал их Эжен. – Она большой кудесницей становится.

А тринадцатилетняя Одегон и на самом деле многому научилась у Эжена. Но ни только у него, у матери-природы училась, всё старалась примечать и запоминать. Могла дождь на землю вызывать, болезни тяжкие и злые лечить, коня на полном скаку взглядом останавливать. Ей многое дано было.

Однажды возвращалась Одегон с Ухэром с пахоты и пришлось проходить им через дремучий сосновый бор. Вдруг из-за кустов выскочила стая волков.

– Садись на меня верхом, Одегон! – Крикнул Ухэр. – Крепче держись!

Дочь шамана ловко вскочила на спину быку. Выставив вперёд тяжёлые рога, он приготовился к бою. Серые разбойники мгновенно окружили их. Упорно сражался Ухэр. Через какие-то мгновения на земле уже лежало несколько поверженных волков. Стая отступила.

Но через некоторое время волки вновь начали окружать Ухэра и Одегон.

– Отдай нам девчонку, – сказал вожак стаи Ухэру, – и мы не тронем тебя!

– Можете взять её сами, когда я погибну, – ответил бык.– А пока я жив, и раны мои неглубоки.

– Спасибо тебе, Ухэр! – поблагодарила быка юная красавица. – Я понимаю язык животных и птиц. Я знаю, как ты ему ответил.

– Я не мог ответить по-другому, – сказал Ухэр и приготовился к новому бою.

– Нас здесь много, – вожак отошёл к стае, – поэтому мы не отступимся. А ты бы мог спасти свою шкуру, бык!

– Довольно шуток! – засмеялась Одегон. – Как вы мне надоели, волки! Ступайте прочь, ничтожные, в тайгу, за семь гор отсюда!

Она выставила вперёд правую руку, пронзила острым взглядом всю стаю.

Волки, поджав хосты и взвизгивая, будто щенки, попятились в чащу

– Быстрей, если хотите жить! – повысила голос шаманка-волшебница. – Я ждать не желаю!

Серые разбойники бросились врассыпную.

– Ах, Одегон, – подивился силе её волшебства бык, – как я рад за твоего будущего жениха! Ведь ему достанется бесценное сокровище.

– Зачем же, дорогой Ухэр, радоваться за самого себя. Не хорошо это. Когда я стану совсем взрослой, ты будешь моим мужем. Я ведь знаю, что ты любишь меня.

– Да, – угрюмо ответил Ухэр. – Но я бык, а ты – человек.

– Затем я живу на свете, Ухэр, чтобы сделать тебя таким, как все люди. Ведь ты должен был родиться человеком.

Она поочередно прикоснулась рукой к его ранам, и они тут же престали кровоточить, зарубцевались, словно их и не было.

Незаметно летит время. Вот и несколько лет прошло. Совсем взрослая стала красавица Одегон. Таких, как она в улусе мало было. Таких, как она в улусе мало было. Но парни, которым и нравилась кудесница, робели перед ней. Да и она только Ухэра одного и признавала. Единственной мечтой его оставалось желание превратить его в человека.

И вот однажды оседлала она коня, привязала к седлу лук и колчан со стрелами, взяла с собой в дорогу немного еды. В путь далёкий надо было отправляться.

– Отец, – сказала она Эжену, – поскачу я в дальние края к злому Боо. Так надо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей
Подарок тролля
Подарок тролля

Тролли и эльфы, злые колдуны и добрые волшебники, домовые и черти… Когда-то давным-давно в Скандинавии верили, что эти существа живут в дремучих лесах, туманных фьордах и встреча с ними может изменить судьбу человека. Об этом слагалось множество удивительных волшебных историй, которые остались в фольклоре Швеции, Финляндии, Дании, Норвегии, Исландии. Писателям этих стран оставалось только их собрать и написать свои, литературные сказки.Впервые под одной обложкой издаются сказки, написанные в разных странах в разные времена. Сказкам Ганса Христиана Андерсена, Сакариаса Топелиуса, Эльсе Бесков полтора века, сказки Астрид Линдгрен и Туве Янссон уже успели стать классикой, и постепенно находят своих читателей произведения молодых писателей Исландии.«Подарок тролля» — сказки, которые можно читать круглый год, и с особенным удовольствием под Рождество!

Адальстейн Аусберг Сигюрдссон , Астрид Линдгрен , Йерген Ингебертсен Му , Йерген Ингебретсен Му , Сельма Оттилия Ловиса Лагерлеф , Сигрид Унсет , Сигюрдссон Аусберг Адальстейн , Ханс Кристиан Андерсен , Хелена Нюблум

Зарубежная литература для детей / Сказки народов мира / Прочая детская литература / Сказки / Книги Для Детей