– Вижу, ты не пожалел ноизила для его создания, – похвалил я, приняв ядовитое для вирналов оружие.
– Накорми им принца по самые кишки, – усмехнулся Шеринед.
– Удачи, мой мальчик, – пожелал мессир Орнилл, уступая мне крылатого коня. – Пусть ночная тьма укроет тебя от вражеской магии, а лунный свет озарит правильный путь и наполнит силой.
Прикрепив ножны с новым мечом к поясу, я вскочил на коня. Тот сразу же рванул вперед, сделал короткий разбег и поднялся на крыло. Впервые в жизни я испытал удивительное чувство полета, но мне было некогда наслаждаться необычными впечатлениями. Я должен был спешить в горную крепость, чтобы спасти любимую девушку. Раз лжепринц вирнал забрал Ирис в Замок Хрустальной Розы, значит, святая дева была ему нужна не в качестве сиюминутного развлечения и закуски. Я вспомнил слова любимой о верховной жрице Вирна. Быть может, та готовит черный ритуал перед коронацией? Мой священный долг – успеть прибыть в крепость прежде, чем случится непоправимое. Да, меня там могут поджидать полчища вирналов, но я не из тех, кто в страхе отступает и прячется в кусты. И один воин способен победить многих врагов. Главное, верить в собственные силы и быть готовым идти до конца. Тем более, в замке я буду не один против монстра и его свиты. Там Ирис, обладающая божественной силой света, и в помощь нам вечные древние чары, призванные защищать королевских потомков.
Глава 32. Обманщик
Ирисия
За пять дней принц Лерней ни разу не подошел ко мне, будто бы нарочно избегал нашей встречи, давая соскучиться по его обществу. Наверное, другая участница отбора невест на моем месте уже изнывала бы в тоске, мечтая о скором свидании с кронпринцем. Я же скучала по любимому темному рыцарю. Ни дня не обходилось без воспоминаний о тревожных, но удивительно ярких и интересных деньках, что мы с ним провели вместе в опасном путешествии. Мне хотелось, чтобы Рен снова был рядом со мной. Без него моя жизнь опустела, как без солнечного света в окошке. Я чувствовала себя слабой, пустой, невыносимо одинокой.
Да, принц был отнюдь не самовлюбленным дураком, как о нем нелестно отзывался Рен, должно быть, из простой мужской ревности. В нем чувствовался надежный будущий правитель. Уверенный в своих поступках, знающий себе цену, но при том достаточно умный и дальновидный для того, чтобы вести сложные игры на политической арене. Лерней был в точности таким, каким и должен быть король. Но только я совсем не подходила ему в пару. Лернею нужна была холодно-расчетливая королева ему под стать, а уж точно не скромная монастырская воспитанница.
Незаметно, словно бесшумно ступающий хищник в лесной чащобе, подкрался день и час, когда я должна была держать ответ перед его высочеством. Пришло время сказать решающее слово: согласиться или нет стать его женой.
Для торжественной встречи служанки выбрали мне восхитительное белое платье с вышитыми золотой нитью тончайшими узорами по невесомой полупрозрачной верхней юбке. Волосы собрали в высокую вычурную прическу, скрепили тонкими заколками и шпильками. Надели мне на голову золотую тиару и на шею массивное ожерелье. Крупные алмазы в нем сверкали, переливаясь множеством граней в свете люстр. Глядя в зеркало, я видела настоящую принцессу, но в глубине души, как и прежде, не чувствовала себя ею. Не могла себя представить стоящей на балконе дворца под руку с королем. Нет, не мое там место.
Вспомнив старинную сказку, я поддалась нереальной мечте и подумала, а вдруг Рен прилетит за мной на крылатом коне, чтобы похитить из замка. Мы с ним улетим туда, где нас никогда не найдут королевские посланники. Что-что, а прятаться мы вдвоем умеем. Жаль, но это все – несбыточные фантазии. Рендир Гассправель – верный слуга короны. Он выполнил приказ. Но вот вопрос – забыл ли обо мне? О том, как хорошо нам было вместе… В этом я очень сильно сомневалась, будто бы чувствуя на расстоянии его тоску.
Принц Лерней ожидал меня в зачарованном тронном зале. На нем вместо парадного мундира была легкая белая рубашка без пуговиц, надевающаяся через голову. Глубокий вырез ворота открывал красивую мускулистую грудь. Я поняла, так и задумано для услады девичьего взора. На ногах были черные облегающие штаны, заправленные в сапоги из дорогой тонкой кожи. Плечи укрывала длинная горностаевая мантия.
– Ирисия, ты приняла решение? – Лерней сошел с трона, приветствуя меня как свою королеву. – Все хорошо обдумала за то время, что я тебе любезно предоставил?
– Да, ваше высочество, – я не стала приседать в реверансе, ограничилась легким поклоном.
– Согласна ли ты стать моей женой? – он протянул мне руку ладонью вверх, ожидая, что я по обычаю положу на нее свою кисть руки, как невеста.
– Нет, Лерней, я не могу стать вашей женой. Это было бы неправильно, – не смогла говорить с принцем на “ты”.