Он засунул метелку из перьев ручкой в задний карман брюк и, пройдя буквально несколько шагов, налетел на тележку, которую катила еще одна женщина.
— Доктор Маллори! — воскликнул Олли.
— Здравствуйте, мистер Хоскинс. Как поживаете?
— Прекрасно, прекрасно.
— Вы видели арбузы во фруктовом отделе, доктор Маллори? Они поступили сегодня утром из Южного Техаса.
— Боюсь, что целый арбуз для меня многовато.
— Я могу разрезать его пополам.
— Нет, спасибо. Я возьму дыню.
От ее улыбки у него учащенно забилось сердце. Олли не был заядлым юбочником, хотя такое качество всегда приписывается матросам. Но он, слава богу, не слеп, чтобы не замечать, как доктор Маллори хороша собой. И лицо, и фигура у нее — хоть куда. В Иден-Пасс ее имя стало синонимом
По правде говоря, Олли ничего такого не замечал. Доктор всегда дружелюбна, но вовсе не кокетлива. Возможно, он не ее идеал, но прирожденная кокетка готова флиртовать с кем угодно, был бы противоположного пола. К примеру, мать Хэвер — настоящая распутная особа. Он искренне надеялся, что Хэвер не пойдет по стопам Дарси. Таннер разумный юноша, но и он долго не устоит, если его поощрять к разного рода шалостям с такой хорошенькой девушкой, как Хэвер.
— Если вам что-нибудь понадобится, доктор Маллори, прошу вас, обращайтесь ко мне.
— Благодарю вас, мистер Хоскинс, я это обязательно сделаю.
С сожалением он отметил, что катастрофа неотвратимо приближается. Олли отступил в сторону, чтобы пропустить покупательницу, и подумал, не предупредить ли ее, что Джоди Такетт находится поблизости. Он очень надеялся, что доктору Маллори не нужны кофе или чай. Но было поздно: она вкатила тележку в проход номер четыре. Хоскинс задержался рядом, делая вид, что переставляет коробки и банки. Он молил небо, чтобы они хотя бы не вцепились друг другу в волосы.
Скрипучая тележка доктора Маллори остановилась. Несколько секунд стояла тишина, потом он услышал, как доктор Маллори поздоровалась:
— Доброе утро.
— Доброе утро, доктор Маллори, — ответила Джейн Элен своим застенчивым, тихим голосом.
— Я рада, что вы чувствуете себя лучше, миссис Такетт. — Доктор Маллори замолчала, предоставляя Джоди возможность ответить. Когда ответа не последовало, доктор Маллори добавила: — Я несколько раз звонила вам домой, хотела с вами поговорить.
— Нам не о чем разговаривать. — Только одна Джоди Такетт могла наполнить таким жгучим ядом самые обыкновенные слова. — Пойдем, Джейн Элен.
— Напротив, миссис Такетт, нам надо очень многое обсудить. Например, поговорить о Кларке.
— Да лучше мне гореть в аду, чем говорить с вами!
— Мама!
— Молчи, Джейн Элен! Идем отсюда!
— Прошу вас, миссис Такетт. Миссис Такетт? О господи, миссис Такетт!
Сначала в голосе доктора прозвучала просьба. Потом вопрос. Потом тревога.
— Мама!
Олли Хоскинс уронил на пол несколько коробок печенья, торопясь к месту происшествия в проходе номер четыре. Он прибыл как раз в тот момент, когда Джоди Такетт боком повалилась на свою тележку. Она развела руки в стороны, ладонями вниз, словно стараясь вновь обрести равновесие. Тележка покатилась вперед, лишив ее опоры, и она упала на полки, уставленные банками и пачками с чаем «Липтон». Несколько банок с растворимым чаем упали на пол и разбились, и душистое облако повисло в воздухе. Джоди сползла на пол и замерла в неестественной позе среди осколков и порошка.
Джейн Элен упала рядом с ней на колени.
— Мама, мама! — кричала она, совершенно потеряв голову.
Лаура Маллори в одно мгновение оказалась рядом с Джоди.
— Вызывайте девять-один-один! — крикнула она Олли. — Да поторопитесь же!
Проход постепенно заполнялся другими покупателями, привлеченными отчаянными криками Джейн Элен. Бросив свои тележки, они стекались со всех сторон.
Лаура пошарила у себя в сумке и вытащила прозрачное пластмассовое кольцо для ключей. Она засунула его в рот Джоди и прижала язык.
— Теперь все в порядке, — успокоила она Джейн Элен. — Она сможет дышать. Я прижала язык, чтобы он не мешал проходу воздуха.
— Но она посинела!
— Ничего, в легкие уже начал поступать кислород. Перерыв был невелик. Держите ее за руки. Мистер Хоскинс, вы вызвали «Скорую»?
— Да, мэм, — с готовностью ответил Олли. — Чем еще могу быть полезен?
— Разыщите моего брата, — попросила Джейн Элен. — Пусть он едет сюда.
У Джоди из уголков рта текла слюна. Ноги ее судорожно дергались. Доктор Маллори кольцом для ключей по-прежнему прижимала язык Джоди, но та дышала тяжело, словно загнанная лошадь. Олли не испытывал симпатии к Джоди, но понял, что зрителей необходимо удалить.
— Прошу вас освободить проход.
Разумеется, никто не двинулся с места. Олли протолкнулся через все увеличивающуюся толпу и побежал к своему офису, расположенному на антресолях над залом магазина.
Помня о том, что Кей Такетт летчик, он сначала позвонил в аэропорт округа. Кея там не оказалось, но Балки Виллис дал номер его радиотелефона.