Читаем Нет, нет и ещё раз... да! полностью

Карина ощутила неожиданное сожаление, что им пришлось расстаться почти на целых два дня. Она поняла, что будет скучать. Хотя какое скучать? Ей ведь предстоит совершить невозможное — подготовить приём за два дня.

Не успела за Торбьоном закрыться дверь, как Карина соскочила с кровати. Дел у неё невпроворот! И как кстати ей сейчас пригодится её опыт руководящей работы. Первое, что подсказывал опыт — Карине понадобятся помощники. Много помощников! Она привлечёт слуг и свою кузину. Но этого мало. Нужны инициативные и боевые. Карина кинулась к письменному столу и принялась строчить письмо Мие и Лие. Отправит его голубиной почтой. Если сёстры примут её предложение помочь с организацией приёма, у них получится отличная команда.

Знала Карина ещё одного очень неординарного человека, от помощи которого не отказалась бы — Матильда. Вот уж кто мог бы своей аурой и харизмой добавить изюминку любому событию. Правда, уверенности, что та согласится, не было, но всё же Карина написала и ей.

Вызвав к себе прислугу, Карина распорядилась отправить письма голубиной почтой, а сама направилась к кузине. Насчёт её желания помочь, Карина почему-то не сомневалась. Эта добрая душа, казалось, состоит из сплошного желания помогать. Удивительно, как она смогла остаться светлой и чистой при такой-то матери.

Для кузины у Карины было особое задание. Она хотела поручить ей написать пригласительные всем местным влиятельным господам и всем соседям Торбьона. А чтобы никого не забыть, ей в помощь Карина собиралась отрядить дворецкого, который знает все значимые в Бьонсберге имена.

Дальше необходимо было заняться меню — обсудить все нюансы с поваром. А когда прибудут помощницы, Лия и Мия, можно будет взяться за собственный наряд и убранство обеденной залы. Но в первую очередь Карине предстояло сделать кое-что важное: лично пригласить ещё одного гостя — отца. Далеко ходить не придётся — он где-то в замке. Она не сомневалась, что Гранде примет приглашение — достаточно будет сказать, что на приёме он сможет встретиться с сыном.

<p>Глава 94. Произведение искусства</p>

Уже через несколько часов после отъезда Торбьона жизнь в его замке стараниями Карины кипела и била ключом. Все слуги получили задания и принялись наводить чистоту и украшать залы, повар был проинструктирован насчёт меню, посыльные были отправлены пригласить на завтра лучших музыкантов.

За это время Карина успела поговорить с гранд-канцлером. Как она и думала, вся его строгость, жёсткость и непримиримость сошла на нет, как только он узнал, что уже завтра сможет увидеться с сыном. Гранде можно во многом упрекнуть, но одно у него не отнять — сильные отцовские чувства по отношению к Эгмунду. Гранд-канцлер даже не стал требовать от Карины доказательств, что сын действительно будет на приёме. Гранде, конечно, держался грозно, как обычно, но нельзя было не заметить, как он ухватился за подаренную Кариной надежду.

Они расстались до завтра. Он не отказал себе в удовольствии проститься угрозой:

— Если то, что ты сказала, просто уловка и завтра я не увижу Эгмунда, случится то, о чём я предупреждал. Ты будешь объявлена моей наследницей и подвергнута ритуалу очищения. Приём в замке Торбьона подходящий случай, чтобы объявить публично о моём решении.

На Карину его слова не произвели впечатления. Ей ничего не грозит — завтра Гранде увидит сына.

Сразу после его отъезда она отправилась в домик садовника повидаться с братом и рассказать о плане Торбьона. Эгмунду идея пришлась по душе.

— Я подумаю, как себя вести на приёме, чтобы О'отону захотелось как можно скорее избавить меня от своей личины.

Карина была рада, что брат не унывает, а наоборот полон решимости бороться. Она оставила его в добром расположении духа.

Когда вернулась в замок, выяснилось, что подоспели вызванные письмом помощницы — Лия и Мия. Первые несколько минут после прибытия они находились почти в предобморочном состоянии. Для сестёр стало настоящим потрясением, что нанятая ими работница оказалась ни много ни мало дочерью гранд-канцлера и хозяйкой предстоящего грандиозного приёма. Они смущённо извинялись за неподобающее обращение, какое позволяли себе раньше по незнанию.

Карина решительно откинула их извинения, призывая и дальше относиться к ней как к подруге и соратнице. Её широкая улыбка разрядила обстановку. Но по-настоящему сёстры-модистки перестали чувствовать смущение, только когда занялись своим любимым делом — кройкой и шитьём. Они сияли от удовольствия, что создание наряда для Карины поручено им.

— Управимся ли мы до завтрашнего вечера? — поинтересовалась Карина, не сомневаясь, что получит положительный ответ. Ей ли не знать, как быстро и профессионально умеют работать сёстры.

— Ваша светлость, будьте уверены, нам хватит одного дня, чтобы создать для вас такой наряд, какой стены этого замка ещё не видели, — Мие не терпелось взяться за дело.

— Гости не смогут глаз от вас оторвать, — вторила ей Лия. — У меня уже созрел эскиз.

Перейти на страницу:

Похожие книги