Извлечения из стихов, присланных на детский конкурс с диким названием «Светлые стихи-2000», где я был в жюри. Имен нет, одни девизы и возраст.
13 лет:
Она же:
12 лет:
12 лет:
И наконец, стихи двенадцатилетнего, увы, безымянного поэта:
Из Б. Л. Пастернака:
Тут же вспоминается цветаевское: «Поэта далеко заводит речь…»
– Ву компрене?
– А ву?
– А му совершенно не компрене.
Я слишком равнодушен для обид.
В средневековых традициях китайских светских разговоров принято было на вопрос о возрасте отвечать с прибавлением «впустую прожито». Так мне, к примеру, следует говорить (ежели, конечно, спросят): «Впустую прожито шестьдесят три года!»
Про балерину, пишущую стихи, сказано было «фуэтесса».
Напиток токси-кола.
На конных соревнованиях в поселке «Русско-Высоцкое» объявили: «Выступает жеребец Хром, лучший производитель нашей птицефабрики!»
Пошел до большого ветру.
Голос свыше: «Граждане, не суетитесь! Жизни хватит на всех!»
Из двух зол выбирай то, которое еще не пробовал. (Не уверен, что сам сие придумал, но подпишусь под этим всеми конечностями.)
Из борхесовского «Апокрифического Евангелия»:
«Мало быть последним, чтобы стать когда-нибудь первым», «Делать добро врагу – есть лучший способ тешить гордыню» и, наконец, «Счастливы любящие и любимые и те, кто может обойтись без любви».
На бочке крупно – «Живое молоко». Видимо, имеется в виду его способность убегать.
В начале Староневского в полуподвале магазин «Французская разливная парфюмерия». Духи в разлив – это что-то!
Из «Поэтического словаря» А. Квятковского:
«Градация – стилистическая фигура, заключающаяся в последовательности нагнетания или, наоборот, ослабления выразительных средств. Различаются два вида градации: климакс (подъем) и антиклимакс (спуск)».
Однозначно звенит колокольчик.
И. Бродский (в одном из интервью): «Люди, которые занимаются поэзией, – наиболее совершенные в биологическом отношении образцы человеческого рода».
Почему-то захотелось с ним согласиться. Просто так, безотносительно.
Авиценна (Ибн-Сина) дал следующее определение любви: «Навязчивое помышление черножелчного характера, возникающее от постоянного переосмысления наружности и нравов некоего лица».
«Я в хорошем смысле бесстыдный человек», – сообщил газете «Метро» актер Виктор Сухоруков. Скоро будут говорить на публике: «Я в хорошем смысле дрянь – негодяй, мздоимец, подлец, убожище редкостное». Что ж, по временам и нравы.
Комментируя по радио очередной церемониал вручения Царскосельской премии, сообщили, в частности: «Наш известный ювелир Ананов преподнес новоиспеченному лауреату Галине Вишневской свои знаменитые яйца». No, как говорится, comments.
А вот еще стишок с неудачной рифмой:
Начинающему сантехнику
«Перенедопил» – выпил больше, чем мог, но меньше, чем хотел. Тоже ведь драма.
Мамин, обнаружив себя в компании Аземши и Лейкина: «Вот достойнейшие люди нашей эпохи!» Аземша: «Бедная эпоха».
2001 год
Совесть надо не только иметь, но и знать.
Вальс «На волнах подсознания». Танцуют все!
Астралопитек.
Из частной беседы: «Боже милостивый, как ты похудела!» – «Погоди, стану еще тоньше». – «Ни в коем случае!» – «Почему?!» – «Будут промахиваться…»
Тамара Николаевна моя предложила 23 февраля делать мужские туалеты бесплатными, а 8 марта – женские. То-то народ находится всласть.
Как только оказываются заметны усилия макияжа, тут же становится видна тщетность этих усилий.
Отит тебе в ухо (ругательство).
Ухом не моргнул.
«Привыкнуть можно ко всему, даже к жизни».
(Пытался выдать за свое и вдруг обнаружил у Шамфора.)
Клонёнок и мутёнок (интересная может сказочка получиться).