Читаем Нет времени влюбляться полностью

На кухне никого не было. Лишь поднос с круассанами на обеденном столе напоминал, что она проспала завтрак. Ухватив самый поджаристый, Клэр подошла к стеклянным дверям, ведущим на террасу, но не нашла признаков жизни. Неужели все уехали и оставили её одну?

Клэр вышла в коридор и приоткрыла входную дверь. Машины Матьё и Даниэля были на месте, а вот Шевроле Антуана отсутствовало. Она вспомнила, что накануне вечером Дженна предлагала погулять вдоль озера и устроить пикник.

— Вам сильно не поздоровится, если вы уехали без меня, — пробурчала Клэр.

Вернувшись на кухню, она запустила кофейную машину. Раз уж всё равно её бросили, она хотя бы нормально позавтракает и насладится солнышком на террасе, а потом уже наберёт Дженне и выскажет всё, что думает.

Покончив с завтраком, Клэр убрала посуду и налила себе стакан воды. Присев на край стола, она прокрутила в голове возможные варианты. Если ребята действительно уехали на озеро, она могла бы прогуляться туда. Или, может, Матьё оставил ключи от своей машины.

— Доброе утро, — мягкий голос заставил её вздрогнуть, и от неожиданности Клэр расплескала немного воды.

— Доброе, — выдавила она из себя, глядя на улыбавшегося в дверях Даниэля.

— Я опять тебя напугал? — с лёгкой ухмылкой произнёс он и прошёл на кухню.

Для человека, не спавшего до трёх утра, он выглядел довольно бодро в тёмных джинсах и серой рубашке с закатанными рукавами. Клэр поставила стакан на стол.

— Я думала, меня оставили одну, — пояснила она, стряхивая капли с майки. В нескольких местах она прилипла к коже.

«Идеальный момент не надеть лифчик,» — пронеслось в её голове.

Даниэль подошёл к столу и протянул ей полотенце. То самое, в которое вчера заворачивал замороженный горошек, чтобы приложить к колену.

— Дженна очень хотела поехать на озеро. Но когда я рассказал, как ты развлекалась ночью, они решили тебя не будить. Матьё предложил съездить на рынок в центре города и купить чего-нибудь для пикника. Они скоро будут дома.

Закончив просушку майки, Клэр положила полотенце на стол.

— Тебя оставили меня охранять?

— Вообще-то, я работал, — ответил Даниэль. — В последние дни ничего не успеваю.

— Из-за уроков?

Он кивнул.

— Дорога отнимает очень много времени. К счастью, это всего лишь два раза в неделю. Но есть свои плюсы. Я чаще вижу сына, — он улыбнулся.

Некоторое время они молча смотрели друг на друга. Клэр почувствовала, как лёгкое волнение поднялось в груди. Не желая подаваться ему, она соскочила со стола и, вылив остатки воды в раковину, сполоснула стакан.

— Над чем работаешь?

— Делаю аранжировку для спектакля одного моего знакомого.

Клэр обернулась и оперлась о край шкафа.

— Покажешь?

Немного поколебавшись, Даниэль кивком пригласил её следовать за собой. Они вышли в коридор и направились к лестнице. Клэр ещё вчера заметила под ней дверь, но решила, что там находится кладовка. Даниэль повернул ручку, и вместо швабр и гладильной доски, Клэр обнаружила ведущие вниз ступеньки. Даниэль щёлкнул выключателем и начал спускаться. В конце лестницы их ожидала ещё одна дверь. Переступив через порог, Клэр оказалась в студии Даниэля.

Она с любопытством осмотрелась. Тёмно-синие стены, увешанные полками с партитурами, два экрана, синтезатор, колонки. Клэр застыла на месте, не зная, куда пройти, чтобы ничего не задеть и не дай бог сломать.

— Первый раз в студии? — заметил её замешательство Даниэль.

Клэр кивнула.

— Даже представить не могла, что для создания музыки нужно столько оборудования.

— Это «домашний» вариант, — усмехнулся Даниэль и указал на кожаное кресло в углу. — Располагайся.

Клэр присела на широкий подлокотник. Устроившись на стуле, Даниэль посмотрел в её сторону.

— Я ещё не закончил аранжировку, но мне интересно твоё мнение, — и он нажал на кнопку.

С первых же нот Клэр узнала оригинал, хоть и не могла вспомнить название, однако электронная обработка Даниэля и танцевальный ритм добавили энергии в классическую мелодию. Клэр даже пожалела, что вокруг не было свободного места, чтобы сделать пару пируэтов.

— Ну как тебе? — спросил Даниэль, когда музыка оборвалась.

— Мне нравится. Сразу захотелось танцевать.

— Рад это слышать, — он улыбнулся. — Постановка с элементами хореографии. С таким я ещё не работал.

— Ну, пожалуй, тебе удалось, — Клэр приподнялась с подлокотника и осторожно обошла студию. Остановившись у стола, усыпанного нотными листами, она взяла один и принялась его разглядывать. — Это то, что ты сейчас играл?

— Нет! — Даниэль практически вырвал страницу из её рук. — Это так, наброски… Не спалось вчера.

— Извини, — Клэр отступила от стола.

— Всё в порядке, — Даниэль убрал ноты в ящик и поднял на неё глаза.

Клэр почувствовала напряжение в его взгляде. Ей захотелось сбежать, но она не могла сдвинуться с места. На лестнице послышались шаги, и через мгновение Матьё появился в дверях.

— Доброе утро, соня! Мы звонили тебе раз двадцать.

— Телефон наверху в комнате, — как можно спокойнее ответила Клэр. — Даниэль показывал мне свои работы.

Матьё посмотрел на отца.

— Что-то из нового?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мир на двоих
Мир на двоих

День Рождения маленькой ведьмы Мираланы заканчивается убийством её семьи и друзей. Она никогда не забудет тот день, никогда не сможет вздохнуть спокойно. Прошло десять лет. Волю судьбы (судьбы ли?) героиня попадает в магическую клетку и теряет свои силы. Один и тот же день повторяется, раз за разом. Но ничего не меняется. Нет ни животных, ни людей. Кроме одного Кая. Таинственный молодой человек — наглый, но меж тем такой притягательный, встречает Миралану. Две одинокие души вынуждены объединиться, чтобы вернуть утраченную ведьмой магию. Провести кровавый ритуал ради своего союзничества. Но как быть, если один из них лгун, а другой сходит с ума?

Антон Сергеевич Белых , Евгений Курт , Лонели Шадоус

Фантастика / Любовные романы / Любовно-фантастические романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика: прочее
Чистая река
Чистая река

Ищем практикующую акушерку/медсестру в Вирджин-Ривер (население – шестьсот человек). Работа на природе: вы остановитесь на свежем воздухе среди калифорнийских секвой и кристально чистых рек. Жилье предоставляется бесплатно. Когда недавно овдовевшая Мелинда Монро видит это объявление, она без колебаний принимает решение о переезде. Городок Вирджин-Ривер, расположенный в горах вдали от шумной суеты, может стать идеальным местом, чтобы начать новую жизнь и возобновить карьеру медсестры. Но ее надежды разбиваются сразу по прибытии. «Бесплатное жилье» оказывается старой полуразвалившейся хижиной, дорога до работы – сущим адом, а будущий начальник Мелинды не хочет иметь с ней ничего общего. Понимая, что совершила огромную ошибку, Мэл решает уехать из города. Но событие следующего утра меняет все ее планы…

Робин Карр

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы