Читаем Нет времени влюбляться полностью

— Скорее незаконченного, — ответил Даниэль и принялся раскладывать ноты на столе.

Матьё пожал плечами и повернулся к Клэр

— Готова ехать на озеро?

Она кивнула.

— Только телефон захвачу.

— Тогда идём. Увидимся позже, пап, — бросил он на ходу.

И Клэр с Матьё начали подниматься по лестнице, оставив Даниэля одного со стопкой нот в руках.

Глава 5

Клэр хохоча бежала между деревьями. Вот-вот и он настигнет её. Она попыталась спрятаться за березой, но сильные руки Даниэля сомкнулись на её талии. Его дыхание коснулось её щёки. Повернувшись, она обвила его за шею. Его губы на её губах…

Клэр резко выдохнула и открыла глаза. Сердце учащённо билось, грудь быстро вздымалась, а по всему телу бегали электрические импульсы. Опять этот сон… Когда же он перестанет ей сниться? Она потёрла рукой глаза, пытаясь отогнать образ Даниэля. Такой реальный, такой…

Клэр выбралась из кровати, прошлёпала на кухню и на ощупь налила себе стакан воды. В окно светила убывающая луна. Она снова вспомнила вид с террасы Даниэля, его образ в одних пижамных штанах, холодные пальцы на её колене. Возбуждение вернулось, и Клэр провела рукой по лицу. Что происходит? По утрам она просыпалась в жарком поту, а днём не могла сосредоточиться.

— У тебя едет крыша, — пробормотала она.

Шум шагов донёсся из коридора. Поставив стакан в раковину, Клэр выглянула из кухни и увидела полусонную Дженну, медленно бредущую в направлении туалета. Заметив ее, соседка застыла на месте.

— Чего не спишь? — сонно прошептала она.

— Странные сны, — тоже шёпотом ответила Клэр.

Дженна молча кивнула и побрела дальше, но вдруг обернулась.

— Пользуясь случаем, напоминаю, что завтра обедаем в кафе, которое возле консерватории. У нас теперь уроки до часу. Так удобнее.

— Я помню, — улыбнулась Клэр. — Спокойной ночи.

Она вернулась в спальню и забралась под одеяло, надеясь, что сон вернётся к ней. И желательно без присутствия Даниэля.

Глава 6

Клэр покинула бульвар Сен-Лоран и свернула на залитую солнцем улицу. Она так увлеклась, записывая демо для одного из кастингов в Париже, что потеряла счёт времени. А подружки уже ждали в одном из любимых ресторанов. Клэр прибавила шаг.

Чем ближе подступала дата отлета в Париж, тем больше она думала, станет ли эта поездка окончательным возвращением во Францию или всего лишь каникулами. Это было серьёзное решение, и зависело оно от того, в какую кампанию её возьмут этим летом.

Погруженная в мысли о переезде, Клэр ворвалась в ресторан и чуть не сбила с ног официанта. Рассыпавшись в извинениях, она выскользнула во внутренний дворик. В тёплую погоду терраса всегда была забита людьми. Клэр поискала подруг, надеясь, что девушки успели занять столик, и не придётся сидеть в духоте внутри. Красное платье Эллен сразу же бросилось в глаза, и Клэр направилась в их сторону. Однако подруги были не одни.

«Какого?», — пронеслось в её голове. Откинувшись на плетёную спинку стула, Даниэль потягивал кофе, улыбаясь собеседницам напротив. Он тоже заметил её и помахал рукой.

— Простите, я немого задержалась, — произнесла Клэр и озадаченно посмотрела на Даниэля. — Привет!

— Мы пригласили профессора на кофе, — объяснила Дженна с улыбкой мартовского кота.

Даниэль привстал и отодвинул пустое кресло.

— У меня оказалось несколько свободных минут.

Он подождал, пока Клэр устроится на стуле и придвинул спинку.

— Как это мило! Наши сверстники совсем забыли о галантности, — восхитилась Эллен и повернулась к Клэр. — Профессор рассказывал нам забавные истории со времён, когда сам учился в консерватории.

— Как интересно, — Клэр прищурилась. — Ты тоже вытягивал преподавателей на кофе?

Соседки гневно посмотрели на нее, а Даниэль рассмеялся.

— Нет, такое мне не доводилось.

— Не было интересных преподавателей? — Клэр было не остановить.

— Были. Но моя жена не поняла бы подобных встреч.


Клэр осеклась.

— Вы так рано поженились? — воскликнула Дженна.

Даниэль кивнул.

— Мы встречались со школы. Она переехала со мной в Монреаль, и брак казался логичным продолжением наших отношений, — Даниэль перевёл взгляд на часы и засобирался. — Пожалуй, мне пора. Спасибо за интересный разговор.

Он приподнялся и взял висевший на спинке пиджак, но прежде чем уйти вдруг обратился к Клэр.

— Я всё ещё работаю над той музыкой к спектаклю. И мне бы не помешало мнение профессиональной танцовщицы. Может ты могла бы мне помочь?

Клэр удивлённо вскинула брови.

— Я? Ммм, да, конечно.

— Замечательно, — улыбнулся Даниэль. — Я могу позвонить тебе, скажем, на следующей неделе?

Клэр кивнула. Даниэль выжидающе посмотрел на неё.

— Мне понадобится твой номер, — пояснил он после недолгого молчания.

— Ой да, точно, — спохватилась Клэр.

Занеся продиктованный номер в мобильник, Даниэль ещё раз попрощался с девушками и направился к выходу. Дженна и Эллен обожающими взглядами проводили его, пока он не скрылся из виду.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мир на двоих
Мир на двоих

День Рождения маленькой ведьмы Мираланы заканчивается убийством её семьи и друзей. Она никогда не забудет тот день, никогда не сможет вздохнуть спокойно. Прошло десять лет. Волю судьбы (судьбы ли?) героиня попадает в магическую клетку и теряет свои силы. Один и тот же день повторяется, раз за разом. Но ничего не меняется. Нет ни животных, ни людей. Кроме одного Кая. Таинственный молодой человек — наглый, но меж тем такой притягательный, встречает Миралану. Две одинокие души вынуждены объединиться, чтобы вернуть утраченную ведьмой магию. Провести кровавый ритуал ради своего союзничества. Но как быть, если один из них лгун, а другой сходит с ума?

Антон Сергеевич Белых , Евгений Курт , Лонели Шадоус

Фантастика / Любовные романы / Любовно-фантастические романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика: прочее
Чистая река
Чистая река

Ищем практикующую акушерку/медсестру в Вирджин-Ривер (население – шестьсот человек). Работа на природе: вы остановитесь на свежем воздухе среди калифорнийских секвой и кристально чистых рек. Жилье предоставляется бесплатно. Когда недавно овдовевшая Мелинда Монро видит это объявление, она без колебаний принимает решение о переезде. Городок Вирджин-Ривер, расположенный в горах вдали от шумной суеты, может стать идеальным местом, чтобы начать новую жизнь и возобновить карьеру медсестры. Но ее надежды разбиваются сразу по прибытии. «Бесплатное жилье» оказывается старой полуразвалившейся хижиной, дорога до работы – сущим адом, а будущий начальник Мелинды не хочет иметь с ней ничего общего. Понимая, что совершила огромную ошибку, Мэл решает уехать из города. Но событие следующего утра меняет все ее планы…

Робин Карр

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы