Читаем Нетрадиционная медицина полностью

- Прекрасно, - тот ласково улыбнулся и опустил взгляд на бумаги. – Можешь вернуться к занятиям, Тэхон. Арант сказал, что тебе нужно подтянуть домоводство. Ты непростительно мало уделяешь ему внимания. Для женщины твоего возраста это самые важные уроки… Погоди! – он снова взмахнул рукой, увидев мой открытый в протесте рот. – Пока ты не задумываешься о замужестве, это понятно. Но, уверяю, однажды ты захочешь любви и детей. И тогда ты придешь ко мне, чтобы мы с тобой подобрали тебе партию. Арант жаловался на твои шутки. Он тебе нравится, не так ли? Так вот, если ты не будешь учиться хорошо, он на тебе не женится!

- Об этом-то я и хочу поговорить. Арант мне не нравится. Замуж за него я не выйду. Я не могу выйти замуж. Вообще.

- Хаоситы на том корабле обходились с тобой жестоко. Уверяю тебя, не все мужчины такие. В любви между мужчиной и женщиной можно найти источник величайшего наслаждения, - безмятежно сказал Руслан Станиславич и, взяв лупу, уткнулся в бумаги.

Я вздохнул и, набравшись решимости, выпалил:

-  Я не могу выйти замуж, потому что я - взрослый мужчина!

Лупа с громким стуком выпала из ослабевших пальцеи Бумага спорхнула мимо стола на пол. Глаза у главы Крома Порядка стали такие, словно явился сам Осмомысл и заявил, что всё их лечение по Равновесию – бред и ересь.

- Что? – слабо произнес он. – Что ты такое говоришь?

Я потер лоб.

- Говорю, я мужчина! Мужчина я! Понимаете?

- Что-что? – еще тише переспросил Руслан, сползая на спинку кресла.

- Я мужчина! Мужчина! Не верите? – я схватился за пояс, и глава Крома подскочил.

- Не надо! Не надо раздеваться! Ты… Тэхон, иди к себе, хорошо? Полежи, подумай, а там… Там видно будет… – ласково забормотал он.

- Вы не верите мне и думаете, что я повредился в уме, - констатировал я и снова схватился за пояс. – Но вы же понимаете, что это легко доказать? И раз я говорю, что могу доказать, значит, могу!

- Не надо! – вскрикнул Руслан. – Не надо. Я верю. Действительно, ты права… Ты прав. Это легко доказать. Поэтому я поверю тебе на слово. Но почему ты таила… таился?

- Я не таился, - с достоинством ответил я. – Я играл роль и носил одежды своей сестры. Пираты брали только женщин. Мужчин он убивали. Сестра помогла мне, но во время крушения она… умерла… Я остался один. Не знал язык. И затем с женщинами… - я отвел взгляд и старательно покраснел. – Мне не хватило воли… Они такие… Я не подглядывал нарочно, правда! Я даже в баню ходил один!

Руслана Станиславича хватило лишь на одно короткое, но очень выразительное, озадаченное:

- О!

Помолчали.

- Так, - наконец кашлянул он. – Хорошо. Раз ты мужчина… Ты не хаосит, так?

Я снова с готовностью схватился за одежду, но Руслан снова с паническим воплем остановил меня. От разочарования руки сами опустились. Я, значит, старался, татуировку срезал, заживил, подготовил историю, а меня даже осматривать не стали!

- Не хаосит, - утвердительно кивнул Ведунец. - Хорошо. Раз ты говоришь, что ты мальчик…

Я подумал и решительно скинул себе возраст. Моё лицо было слишком гладким даже для России двадцать первого века, что уж говорить об этом мире.

– Мне восемнадцать. Борода не растет – в моей культуре её удалять… удаляют.

- Молодой человек. Хорошо. Да. Так. Возвращайся пока к себе. Мне… Мне нужно посоветоваться с мудрецами. Это было слишком… неожиданно.

Руслан Станиславич действительно выглядел выбитым из колеи. Я поклонился на прощание:

- Прошу прощения, что невольно ввел вас в заблуждение! – и неохотно вышел за дверь.

Предложение о помощи глава так и не выслушал. Впрочем, судя по его лицу, что-то свыше моего пола в его голове сейчас просто бы не поместилось. Что ж, раз у них стояли карантинные избы, то несколько часов я мог и подождать. Полдела было сделано.

*   *   *

- Лим Тэхон утверждает, что является мужчиной! Точнее, юношей восемнадцати лет от роду.

- Что?! Да не может этого быть! – хором возмутились Годана и Зденька.

Арант вытаращил глаза.

- Как это – мужчина? – повторил он. Вид у него сделался таким, словно кто-то огрел его по затылку тяжелой дубинкой. – Она же… Того…

Он повел руками в воздухе, обозначая рост и женские формы. Руслан придирчиво прищурился. Память Аранта, полного молодецких сил, явно приукрашивала Тэхон.

- Вот так, - отчеканил глава Крома. – По утверждению Тэхон, хаоситы не держали мужчин, им были нужны только девушки. Чтобы сохранить жизнь, пришлось таиться.

Арант, Годана и Зденька явно не знали, что на такое сказать. С одной стороны, захочешь жить – и не так раскорячишься. Обман хаоситов обманом-то толком и не считался. А вот с другой…

- Но почему тогда Тэхон не открыла… открыл… Тьфу! – сплюнул Арант и брезгливо поморщился. – Вот же срамота! Почему мы сразу не получили признания?

Руслан вздохнул и потер лицо.

- Это как раз и понятно. Во-первых, он не знал, куда и к кому попал. Во-вторых, к женщине отношение совсем иное. В-третьих, обжегшись на молоке, дуют на воду. Благо Тэхону хватило смелости признаться самостоятельно, до того, как мы перевели его к воспитанницам. Еще немного – и его игра в переодевание стала бы преступлением. 

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза