Читаем Networked David Lynch полностью

Однако мы можем лучше понять этот сдвиг, если тщательно проанализируем само телевидение, а не будем придерживаться межмедийных метафор стремления и легитимации.

 

Занимая промежуточную позицию между осмыслением кино сверху вниз в рамках устоявшейся делюзианской, латурианской или лакановской теории и подходом снизу вверх, когда теоретизируются сами артефакты, мы понимаем кинематографическое телевидение как обмен формами и стилистическими концепциями между медиа. В зависимости от постановщика, сценаристов, режиссеров и аудитории, кинематографические рамки могут относиться как к мизансценам и вариациям стилей, так и к способам и тропам повествования, жанровым концепциям, типам персонажей и декорациям. Вместо того чтобы пытаться накапливать культурный капитал, подстраивая телевизор под требования киноэкрана, более точное и прямое обсуждение эстетических пересечений между ними может помочь лучше понять динамические процессы, приводящие к появлению трансмедийных сетевых структур.

Способы создания мира Дэвида Линча основаны скорее на эстетических ассоциациях, сюрреалистических саундскейпах и подрывных уклонах, чем на создании франшиз и брендировании интеллектуальной собственности. Мотивы, встречающиеся в отрыве от основного сюжета в его фильмах и сериале "Твин Пикс", напоминают фотографические впечатления, сделанные на обочине дороги. Изображения темного леса на Тихоокеанском Северо-Западе, мигающей неоновой вывески бара Roadhouse или светофора, висящего над одинокой улицей в глуши (Röttger and Jackob 2006), придают атмосферную ценность и создают культовые достопримечательности, определяющие как сериал "Твин Пикс", так и творчество Линча.

 

Проходы через постмодернизм: Первые сезоны "Твин Пикса

Первые два сезона "Твин Пикса" вышли на пике постмодернизма в западной популярной культуре. Исходя из европейского арт-хауса, "Твин Пикс" считался продолжением подрывной интерпритации странной американщины, которая была показана в "Синем бархате" и "Диких сердцем". С Eraserhead Линч уже стал фаворитом кружка полуночного кино, который прошел путь от основополагающей книги Джонатана Розенбаума и Джея Хобермана (1983), статей в журналах, связанных с субкультурой и постпанком, до организации нескольких поздних ночных артхаусных показов. Выпуск саундтрека Eraserhead на культовом панк-лейбле Alternative Tentacles, а также рассказы о ребенке-монстре вызвал дополнительный интерес к фильму, который демонстрировался в артхаусных кинотеатрах на протяжении 1980-х и 1990-х годов.

Когда я впервые увидел Eraserhead на большом экране в начале 1990-х, киномеханик перепутал катушки. Из-за сновидческого качества фильма этого никто не заметил, пока показ не прервался и после короткого перерыва фильм не начался заново с середины. В забавном смысле переключение катушек в Eraserhead перекликается с куль- турной практикой сюрреалистов, которые в 1920-х годах входили в кинозалы наугад, создавая свой собственный воображаемый фильм. Вместо того чтобы ждать прозрения от иерархически структурированного нарративного произведения, сюрреалистическая практика ремикширования звука и зрения, перемещаясь в кинотеатры и выходя из них, а также мультимодальная архитектура фильмов Линча с их отсылками к популярной культуре позволяли открыто интерпретировать их. Культурные практики их восприятия стали гораздо ближе к идее открытого искусства Умберто Эко, сформулированной в конце 1960-х годов и требующей от зрителей активных форм вовлечения и участия (см. Eco 1989). Хотя идея воображаемого целого стимулировалась повторяющимися знаковыми визуальными образами и идиосинкразическими звуками, в отличие от традиционных представлений о высококультурных вариантах "Gesamtkunstwerk", пластинки композитора Линча Анджело Бадаламенти можно было купить в любом музыкальном магазине. Горизонтальная структура фанатской активности создала рецепцию, выходящую за рамки вертикальной иерархии традиционного потребления искусства. Тем не менее, оба культурных поля рецепции - высокопарная рецепция Линча в мире искусства и популярные практики фэндома - оставались неотъемлемой частью одной и той же сети. Поп-культурный ажиотаж вокруг "Твин Пикса" и "Диких сердцем" привел к тому, что видеоклипы на песни "Falling" Джули Круз и "Wicked Game" Криса Айзека попали в широкую ротацию на MTV, а экспериментальная опера по мотивам "Lost Highway" Ольги Нойвирт и Эльфриды Елинек получила международное распространение в исполнении авангардных ансамблей.

Идея взаимосвязанных линчевских произведений искусства уже встречается

в описании "Линчтауна" Мишеля Шиона (1995: 83) в его основополагающей книге о режиссере:

Линчтаун - милый, типично американский, маленький городок посреди океана леса, [...] Линчтаун - это базовый лагерь для приключений воображения, место, куда можно приехать и освежиться чашкой кофе в знакомом месте. Это также поверхность, но только с одной стороной, не ректо с версо. Это фасад, которому нечего скрывать, даже небытие.

 

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эпоха сериалов. Как шедевры малого экрана изменили наш мир
Эпоха сериалов. Как шедевры малого экрана изменили наш мир

Масштабный всплеск зрительского интереса к Шерлоку Холмсу и шерлокианским персонажам, таким, как доктор Хаус из одноименного телешоу, – любопытная примета нынешней эпохи. Почему Шерлок стал «героем нашего времени»? Какое развитие этот образ получил в сериалах? Почему Хаус хромает, а у мистера Спока нет чувства юмора? Почему Ганнибал – каннибал, Кэрри Мэтисон безумна, а Вилланель и Ева одержимы друг другом? Что мешает Малдеру жениться на Скалли? Что заставляет Доктора вечно скитаться между мирами? Кто такая Эвр Холмс, и при чем тут Мэри Шелли, Вольтер и блаженный Августин? В этой книге мы исследуем, как устроены современные шерлокианские теленарративы и порожденная ими фанатская культура, а также прибегаем к помощи психоанализа и «укладываем на кушетку» не только Шерлока, но и влюбленных в него зрителей.

Анастасия Ивановна Архипова , Екатерина С. Неклюдова

Кино
Новая женщина в кинематографе переходных исторических периодов
Новая женщина в кинематографе переходных исторических периодов

Большие социальные преобразования XX века в России и Европе неизменно вели к пересмотру устоявшихся гендерных конвенций. Именно в эти периоды в культуре появлялись так называемые новые женщины — персонажи, в которых отражались ценности прогрессивной части общества и надежды на еще большую женскую эмансипацию. Светлана Смагина в своей книге выдвигает концепцию, что общественные изменения репрезентируются в кино именно через таких персонажей, и подробно анализирует образы новых женщин в национальном кинематографе скандинавских стран, Германии, Франции и России.Автор демонстрирует, как со временем героини, ранее не вписывавшиеся в патриархальную систему координат и занимавшие маргинальное место в обществе, становятся рупорами революционных идей и новых феминистских ценностей. В центре внимания исследовательницы — три исторических периода, принципиально изменивших развитие не только России в ХX веке, но и западных стран: начавшиеся в 1917 году революционные преобразования (включая своего рода подготовительный дореволюционный период), изменение общественной формации после 1991 года в России, а также период молодежных волнений 1960‐х годов в Европе.Светлана Смагина — доктор искусствоведения, ведущий научный сотрудник Аналитического отдела Научно-исследовательского центра кинообразования и экранных искусств ВГИК.

Светлана Александровна Смагина

Кино