Читаем Неудачная шутка (СИ) полностью

- Нормально. В последней дурке иногда бывало, что я мог перемещаться, особенно когда лежал в реанимации. Немного подвигаться, размять, так сказать, спину. Переполох из-за пространства, равного моей камере - как тебе?

Тень Аркхема незримо встала над ними, мрачная даже так далеко от родины.

- Ты прав, это абсурд. Ты собирался остаться там?

- Возможно. Не хочу об этом говорить.

На его лице промелькнула ярость, довольно сильно смутившая Брюса: он сразу же решил, что все понял.

- Они что-то сделали тебе? В больнице?

- Нет. Я слишком сильный. А тебе, в тюрьме?

Рассматривая улыбку Глазго, скрытую силиконом, Брюс вдруг ощутил протяжную печаль - подобное он чувствовал, вспоминая детство.

- Нет, я тоже не нежен, если ты не заметил, - он вдруг почувствовал, что его несет. - непривычно видеть тебя со светлыми волосами.

- Я тебе кое-что покажу! - невинно ответил на его лирическое настроение псих, изогнул брови и растянул губы, снова напоминая ему об опасности. - Вот кто я на самом деле, не забывай об этом.

- Я помню.

- Не похоже, - впал вдруг в откровенность Джокер, и от холода в его взгляде можно было устраивать ледник. - Поспорим?

- О, да хватит. Не льсти себе, никакой ты не зверь. Я тебя насквозь вижу.

Джокер сделал лицо попроще, мгновенно превращаясь обратно в того, кому бы он мог сказать эти слова.

- Знаешь, однажды меня нанял один мужик…

Брюс даже представить не мог, что детские кошмары бывают наемниками.

- И говорит такой: ты настоящий ублюдок, Джозеф Керр. Внизу, в деревне, есть дом, ты его сразу узнаешь - он выкрашен яркой синей краской. Летнее небо, морские воды, вот как он сказал.

Он перевернулся на бок, вытягивая свои невозможные ноги в высоких фиолетовых носках - шрам на бедре снова выглянул из-под тонкой ткани белья и полы рубашки, страшный и прекрасный - и посерьезнел.

- Джей…

- Там живет самая красивая женщина в этом городе - убей ее. Знаешь, что я сделал?

- Я не хочу знать.

Джокер самодовольно кивнул, и Брюс понял, что такой ответ был ошибкой.

Сейчас он, не скрываясь, мог смотреть на его плечо, скрытое своей собственной рубашкой, на сильные руки, на безнадежную болезнь.

- Твой старик идет, - прозвучал в абсолютной тишине его низкий голос.

И правда, дверь открылась и вошел Альфред, нагруженный пакетами.

- Как ты это делаешь? - восхитился Брюс, тяжело сглатывая непозволительно вязкую слюну: сам он никогда на слух не жаловался, и прекрасно ориентировался по нему и без костюма.

А это был, очевидно, природный инстинкт, которого не добыть в тибетах.

Джокер почему-то разозлился - его аж затрясло - когда он спросил это, и отошел в противоположный угол комнаты.

- О, Фред, принес мои вещи. Только ты меня понимаешь.

Помимо раздражения от пресловутого поведенческого каната Брюса начало мучить что-то вроде ревнивой обиды.

Дворецкий молча протянул сумку, тревожно глядя, и Джокер ускользнул в ванную.

- Альфред…

- Я вас предупреждал.

От этой предсказуемой фразы сразу стало легче.

Брюс принял невозмутимый вид и открыл справочник, сразивший Гильотину, чтобы делать вид, что читает. Книга открылась на главе с хинонами, и он уставился на смазанный черный грим - не-отпечаток кое-чьего неопрятного пальца на дешевой бумаге.

- Мастер Брюс?

- Что?

Оставалось только надеяться, что это не нравоучения.

- Вы собираетесь отпустить его одного?

- В смысле?

Альфред только посмотрел на него, словно на умалишенного.

Брюс вскочил, слишком резко и неаккуратно, и его пострадавшая рука ожглась болью - потревожил швы.

Он дернул дверь в санузел - не закрыто. Никого нет, только распотрошенная сумка, небрежно водруженная прямо в раковину.

- Что за херня?

- Не будьте так эгоистичны. Как можно было не заметить, что с ним происходит? Что сказал бы ваш отец!

- Альфред!

Старик, совершенно спокойный и невозмутимый, вздохнул.

- Они оскорбили его: пустили вам кровь.

- Проклятье…

Брюс вывернул чемодан с костюмом, переодеваясь, проклиная всю эту глупую затею с Лигой в целом и кое-кого очень двинутого в частности.

- Вы знаете, где искать? Пятый этаж, этот молодой человек поражает воображение…

Молодой человек? Это сгусток злости, темная мокрота смерти, жалкое, грязное, поганое отродье…

- Что случилось, все же было нормально, - этот отчаянный, печальный возглас никак не противоречил яростному презрению, в которое мгновенно опустился дезориентированный Бэтмен, потерявший опору по воле не называемого преступника - то близкого, то далекого, непознаваемого, зловредного, злокачественного…

- Не вы один испытываете проблемы с самоконтролем.

- У меня все в порядке с самоконтролем! - воскликнул Брюс - дворецкий хмыкнул, но он не заметил этого и нелогично продолжил. - я ненавижу его. Проклятье, да я убью его.

- Тогда мне не стоит советовать вам позвонить по последнему входящему номеру в вашем телефоне.

О, он еще не знал про жучок в Гамильтоне…

Эти мужчины и женщины были довольно умелыми. Джокер чуть не лишился правой ступни и пары зубов, но они были напуганы, а это было большой ошибкой, когда пытаешься иметь дело с ним.

Перейти на страницу:

Похожие книги

50 музыкальных шедевров. Популярная история классической музыки
50 музыкальных шедевров. Популярная история классической музыки

Ольга Леоненкова — автор популярного канала о музыке «Культшпаргалка». В своих выпусках она публикует истории о создании всемирно известных музыкальных композиций, рассказывает факты из биографий композиторов и в целом говорит об истории музыки.Как великие композиторы создавали свои самые узнаваемые шедевры? В этой книге вы найдёте увлекательные истории о произведениях Баха, Бетховена, Чайковского, Вивальди и многих других. Вы можете не обладать обширными познаниями в мире классической музыки, однако многие мелодии настолько известны, что вы наверняка найдёте не одну и не две знакомые композиции. Для полноты картины к каждой главе добавлен QR-код для прослушивания самого удачного исполнения произведения по мнению автора.

Ольга Григорьевна Леоненкова , Ольга Леоненкова

Искусство и Дизайн / Искусствоведение / История / Прочее / Образование и наука
Ставок больше нет
Ставок больше нет

Роман-пьеса «Ставок больше нет» был написан Сартром еще в 1943 году, но опубликован только по окончании войны, в 1947 году.В длинной очереди в кабинет, где решаются в загробном мире посмертные судьбы, сталкиваются двое: прекрасная женщина, отравленная мужем ради наследства, и молодой революционер, застреленный предателем. Сталкиваются, начинают говорить, чтобы избавиться от скуки ожидания, и… успевают полюбить друг друга настолько сильно, что неожиданно получают второй шанс на возвращение в мир живых, ведь в бумаги «небесной бюрократии» вкралась ошибка – эти двое, предназначенные друг для друга, так и не встретились при жизни.Но есть условие – за одни лишь сутки влюбленные должны найти друг друга на земле, иначе они вернутся в загробный мир уже навеки…

Жан-Поль Сартр

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика