Читаем Неуютное море полностью

Карданов смотрел на людей. Видел, как меняется выражение их лиц. Еще одно испытание… Поймут ли?.. Как-то примут они предложение об укорочении рейса? Вот сидит Шмелев, у него презрительно оттопырены губы, в глазах злость. Этот обязательно будет против. И Тюкин молчит, опустил голову. Видно, что недоволен. А что если приказать? Объявить аврал. Заставить работать так, как это можно сделать только в море, пользуясь неограниченной властью капитана и обстановкой… Нет, пока он так не сделает. Не может не дойти до людей, что это нужно не для него, Карданова, не для Андреева, а для страны. Советский человек и не на такие жертвы шел…

Встал Болтянский.

— Можно? — повернулся он к капитану. — Маленькая стоянка в Юшаре необходима. Нам нужно ремонтировать крышку. Запасных нет. Кроме того, в масло попала вода. Надо сменить масло и вымыть двигатель. Если будет работать вся команда — я имею в виду и палубную, — мы доведем стоянку до двенадцати часов. Я гарантирую, через двенадцать часов мы снимемся. Но работать нужно всем, и работать без отдыха.

Механик сел.

— Будем работать. Какой может быть разговор, — с места сказал Федя Шестаков. Он считал дело решенным. Боцмана без особого энтузиазма поддержал моторист Кучеров:

— Нужно так нужно. А как другие суда?

Поднялся Пиварь:

— Теряем трое суток запланированной стоянки. Это, конечно, нежелательно, нежелательно при таком коротком рейсе, но так рассуждать, по-моему, нельзя. Там эти три дня, может быть, спасут три тысячи тонн хлеба. Будем работать столько, сколько надо!

Обязательно надо помочь сибирякам, — снова вскочил Болтянский. — Вы понимаете, что это значит? Хлеборобы целины обращаются непосредственно к нам, к морякам перегона, к морякам «Ангары»…

— Бросьте, Григорьевич, там насчет «Ангары» ничего не сказано! — крикнул Кучеров.

— Сказано. Вот, пожалуйста. — Болтянский взял со стола радиограмму, и, озорно блеснув глазами, начал читать. — Гм… Вот: «Привет „ангарцам“, лучшему экипажу каравана. Ждем вашего прихода. Передайте лучшие пожелания машинной команде». Вот…

Все засмеялись.

— Ну и травило, — прошептал Федя.

— Я еще не кончил, товарищи. — Болтянский поднял руку. — Давайте резолюцию. Я думаю, что моряки никогда не плелись в хвосте событий, а поэтому… «сквозь льды и туманы, моря, океаны — вперед»… стоянка в Юшаре не более двенадцати часов. Так, что ли?

— Так, так. Поднажмем. Голосуй, Бабков.

— Я не согласен, — прозвучал голос Шмелева. Он говорил сидя.

— А, товарищ Шмелев? Давай, давай, выскажись. Встань, покажись народу, — радостно, как будто он давно ждал выступления Геньки, сказал Болтянский.

— Чего там высказываться? — лениво проговорил Генька, продолжая сидеть. — Ерунду придумали. Что за спешка такая? В Юшаре надо постоять, отремонтировать всё не торопясь, отдохнуть немного после такого каторжного плавания… Ведь нам дальше в море идти… Там уж ремонтироваться негде будет.

Бабков прервал Шмелева:

— По ряшке видать каторжника. В зеркало не влезает. Сколько кило прибавил за рейс?

— Вот что, — злобно сказал Шмелев. — Кончайте балаган. Насмешки можете над собой строить. Вас заставляют бесплатно молотить, — дело ваше. А я нанимался на перегон и права свои знаю. В машину не полезу. Я матрос. Конечно, там, в Сибири, с твердой земли любую радиограмму послать можно. Попробовали бы тут сами, в морской стихии… «Давайте, засучив рукава, выполним!..» Слыхали мы это. Теперь такое не в моде. Плати денежки.

— Вот зараза, — вполголоса сказал Федя Шестаков и громко крикнул: — Дайте мне слово!

Он стоял красный, возмущенный…

— Хватит. Я вместе с этим, — боцман показал на Геньку, — работать отказываюсь. Мы все будем работать столько, сколько потребуется, а он нет. Мы здесь, сибиряки на целине, все мы делаем одно дело — строим коммунизм. Это наша слава на многие века. И эту славу делить со Шмелевым я не желаю. Считаю позорным для себя, для всех. Предлагаю резолюцию: стоянку в Юшаре не более двенадцати часов — раз. Запретить Шмелеву работать в машине сверхурочно — два. Не пропадем без него.

— Подумаешь, наказал! — засмеялся Шмелев. — Шибко сознательный.

— Ты, Генька, большая стерва, — сказал с места Пиварь.

— Тихо! — крикнул Бабков, стуча пробкой графина по стакану.

— Зато я откровенный, а ты свое нутро запрятал, перед начальством выслуживаешься. До первой рюмки, а там снова «вразнос» пойдешь. Знаю тебя как облупленного.

Пиварь поник головой.

— Прекратите! — закричало несколько человек.

— Дайте мне слово, Бабков, — попросил Карданов. В столовой затихли. — Мне кажется, решили мы правильно. Будем работать. Шмелев не в счет. Его поставим на обычную палубную вахту. Без него справимся. Я верю Семену Григорьевичу, верю вам, что стоянку в Юшаре можно довести до двенадцати часов. Уверен, что и остальные наши суда также отзовутся на эту радиограмму.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотечка современной прозы

Неуютное море
Неуютное море

Клименченко бывал в разных странах, наблюдал чужую жизнь. Желая рассказать о новых впечатлениях, Ю. Клименченко в 1938 году начал писать. Он сотрудничал в журнале «Костер», часто посылая из-за границы свои корреспонденции.Начало Великой Отечественной войны застало судно, на котором плавал Юрий Клименченко, в немецком порту Штеттин. Четыре мучительных года провел моряк в фашистской тюрьме-лагере Вильцбург. Вернувшись на родину, он снова взялся за любимую работу на море, и вскоре опять в руку запросилось перо.В 1954 году вышла первая книга Клименченко — повесть «Истинный курс», а затем сборник рассказов «Открытое море», очерки «Балтика — Нева — Лена», «Неспущенный флаг», роман «Штурман дальнего плавания». Юрий Дмитриевич Клименченко до сих пор не оставляет мостика и плавает капитаном. Он член Союза советских писателей. Повесть «Неуютное море» написана на фактическом материале одного из перегонов судов, участником которого был автор.

Юрий Дмитриевич Клименченко

Морские приключения

Похожие книги

Дуэль
Дуэль

Тяжелая работа детектива, полицейского, спецагента – чисто мужская, так считалось издавна. Женщины уже давно с этим не согласны. В век равноправия полов и развития высоких технологий на первый план стали выходить интеллект, технические навыки и профессионализм, заменяя собой грубую силу и умение быстро стрелять. Кто же все-таки лучше в этом деле? Чтобы получить ответ, автор мировых бестселлеров Ли Чайлд собрал в одну команду своих самых известных собратьев по перу и разбил их на пары – мужчина против женщины. Своих героев свели в профессиональной дуэли Кэти Райх и Ли Чайлд, Вэл Макдермид и Питер Джеймс, Сандра Браун и Си Джей Бокс, Диана Гэблдон и Стив Берри, Лиза Скоттолайн и Нельсон Демилль…

Александр Анатольевич Стрекалин , Алекс Бэйлор , Владимир Леонтьевич Киселёв , Игорь Александрович Кожухов , Ричард Матесон

Фантастика / Боевик / Детективы / Исторические приключения / Морские приключения
Джунгли
Джунгли

Не знали террористы, когда захватывали «Боинг», летящий в Парагвай, что на его борту находится полковник Вадим Веклемишев, а если проще – Викинг. Впрочем, с одной стороны, им повезло – Викинг сумел посадить лайнер на заброшенный аэродром в Бразилии, ибо экипаж террористы вырубили, а их пилот погиб. С другой стороны, Вадим ускользнул от них вместе с Софией – дочерью парагвайского магната, которую террористы взяли в заложницы. Погоня по сельве, схватки с преследователями, умение находить выход из безнадежных ситуаций еще раз доказали, что Викинг – профи высшей пробы и победить его – сверхсложная задача. Но Вадима ждет удар, который он не знает, как отразить. Дело в том, что здесь, в сердце Южной Америки, он находит… отца и сестру. Такое способно вышибить из седла даже Викинга…

Виктор Степанычев , Джек Дю Брюл , Джек Лондон , Ирина Львовна Радунская , Ирина Радунская , Эптон Билл Синклер

Фантастика / Приключения / Боевик / Детективы / Морские приключения / Проза / Боевики