Читаем Неукротимая полностью

– Но я понятия не имею, как его искать! Сэвидж привез меня туда почти семь месяцев назад, и я ни разу не покидала стойбища. – А вот это уже была ложь. – Несколько дней назад Джек уехал, и его жена, Дати, нашла проводника. Ночью он вывел меня из стойбища. Когда рассвело, мы уже были в долине Сульфур-Спрингс. Проводник повернул назад, а я двинулась дальше. Я хочу помочь вам. Поверьте, я была бы счастлива, если бы этого ублюдка поймали и вздернули. Но я не могу показать вход в стойбище. Насколько я слышала, он очень узкий, и его невозможно найти, если не знаешь точно, где он находится.

– Непременно, но через несколько дней. Вы же не откажетесь поделиться своими впечатлениями о лагере Кочиса? Это может оказаться полезным для нашей армии в кампании против апачей.

<p>Глава 85</p></span><span>

– Мне повезло, что я наткнулась на ваших людей, – сказала Кэндис.

Держа Кристину на руках, Кэндис настороженно смотрела на майора Брэдли. Она прождала минут тридцать перед его кабинетом, пока он за закрытыми дверями беседовал с сержантом Холденом. Тот, верный своему слову, доставил ее в форт Бьюкенен. Они скакали весь день и еще засветло прибыли на место.

– Понятно. – Холден заинтересовался. – Я удвою число часовых и выставлю дозоры. Он нужен вам живой?

Трогательная, беззащитная женщина. Однако майора, казалось, это не тронуло. В его испытующем взгляде читалось сомнение.

– Отлично. Я попрошу адъютанта проводить вас ко мне на квартиру. – Брэдли встал.

– У нас было бы больше оснований верить вам, если бы вы помогли нам найти лагерь.

Кэндис села, и ее шляпа соскользнула на спину.

– Это несложно, – заверил его Холден. – Не беспокойтесь. Кочис знает обо всем, что происходит на пространстве от форта Юма до Эль-Пасо. У него повсюду разведчики. Они передают сведения с помощью дымовых сигналов. Готов побиться об заклад, что Сэвидж скоро узнает, что его женщина у нас.

Кэндис готова была на все, лишь бы защитить своего ребенка, себя и Джека. Если майор догадается о чувствах, которые она испытывает к Джеку, или узнает, что он – отец Кристины, то попытается использовать ее в своих целях. Но и отрицать, что она была с Джеком, бессмысленно, раз всем известно, что он убил Кинкейда. К тому же ей нужно как-то объяснить убийство двух человек в Эль-Пасо. Все, что она скажет, нужно тщательно обдумать, чтобы ее не поймали на лжи.

Он не вернулся за стол, а подошел к окну. Спустя несколько секунд во дворе появилась Кэндис и пошла через плац с ребенком на руках и ковбойской шляпой на голове. Рядом шел раскрасневшийся адъютант. «Невероятно, – подумал майор, – чтобы женщина, одетая подобным образом, внушала такое желание». Похоже, он слишком долго проторчал в этом забытом Богом месте.

– Я убежала! – с дрожью в голосе воскликнула Кэндис. – Сэвидж убил Вирджила и насильно увез меня с собой, связанную по рукам и ногам, хотя и знал, что я жду ребенка. Все это время я пробыла в плену в лагере апачей. Но после того как родилась Кристина, мне удалось убедить их, что я смирилась. Они ослабили бдительность, и при первой же возможности я сбежала. – Кэндис даже прослезилась, умоляюще глядя на Брэдли.

– Да. – Кэндис насторожилась.

– Кто отец ребенка?

Дверь кабинета отворилась, и майор повернулся к сержанту Холдену.

– Вы, наверное, устали, – неожиданно сказал майор. – Я предоставлю вам свою квартиру и велю принести горячей воды. Вы окажете мне честь, если согласитесь пообедать со мной.

– Не знаю.

– И когда ты соизволишь посетить меня в следующий раз? Джек нахмурился:

Джек сгреб Кэндис в объятия и запечатал ее рот поцелуем.

– Уходи! – Кэндис залилась слезами. – Уходи и больше никогда не возвращайся!

Джек скатился с нее, но Кэндис потянулась к нему и прижалась к мускулистой груди.

– Уходи. – Кэндис отвернулась от него; ее плечи дрожали. – Уезжай! И не смей, слышишь, не смей возвращаться!

Вместо ответа Джек приник к ее губам.

– О Джек, о чем здесь говорить? Генри застал меня врасплох. Но теперь нам незачем беспокоиться об этом. Ведь ты вернулся.

Джек не мог так уйти. Он подошел к Кэндис и обнял, желая успокоить, утешить – и восстановить мир. Но она вывернулась из его рук с яростью взбесившейся кошки.

Джек проснулся, когда за окном в туманной дымке вставало солнце. Со щемящим сердцем он смотрел на прекрасное лицо Кэндис, казавшееся таким безмятежным во сне. Его охватила тоска. На секунду Джек даже пожалел, что она беременна и он не может взять ее с собой. Но тут же понял, что не хочет этого. Через четыре месяца у нее будет ребенок. Их ребенок. Джек улыбнулся и осторожно коснулся ее округлившегося живота.

– Как ты с ним познакомилась? – повторил он, между тем как его рука скользнула вниз, лишая ее покоя.

Кэндис села в постели.

Джек подошел к окну, размышляя о своих обязательствах перед тремя женщинами: Луси, Дати и Кэндис. Восходящее солнце окрасило снег на далеких вершинах в розовато-оранжевые тона.

– Ты уезжаешь? – встревожилась проснувшаяся Кэндис.

– Как ты познакомилась с этим солдатом?

– Нет.

– Он поцеловал тебя! Ты не хочешь рассказать мне, Кэндис?

– Ты нужна мне, – проговорил он, прежде чем овладеть ею.

Перейти на страницу:

Похожие книги