Читаем Неукротимая полностью

– Мне нужен ты, а не они.

Головокружение прошло. Залившись румянцем, Кэндис с привычным восторгом взирала на него. Джек похудел и осунулся, но гордо держался в седле. Он был великолепен, и как бы Кэндис ни сердилась, она радовалась его приезду, хотя и не собиралась признаваться ему в этом.

– Я ем достаточно, док.

– Ты хочешь, чтобы я связал тебя?

– Я делаю все, что в моих силах.

– Пойдем, Кэндис.

– Да.

– Ты опять вернешься к Кочису? – спросила Кэндис.

Внезапно Кэндис ощутила всю боль Джека, и ей захотелось только одного – утешить и ободрить его.

<p>Глава 66</p>

– Если твое сердце настолько ожесточилось, что ты способна застрелить меня, – сказал он, остановившись перед ней, – стреляй – я не хочу жить.

– Я так и думал. – Джек снова двинулся к ней.

– Я не поеду.

Джек подошел к ней и взял за плечи. Кэндис попыталась стряхнуть его руки.

– Да, – ответила она, сверкнув глазами. – Тебе придется похитить меня, чтобы заставить уехать с тобой.

– И что мне делать с такой непослушной женой?

– Я передумала, – сказала она. – Я хочу, чтобы ты отвез меня в «Хай-Си».

– Да.

– От него не было известий?

Кэндис вызывающе выпрямилась. Постепенно – пока они смотрели друг на друга – взгляд его смягчился, в серых глазах засверкали серебристые искры, а затем вспыхнуло жаркое пламя. Судорожно сглотнув, Кэндис отступила на шаг. При одном взгляде на Джека она забыла обо всем. И зачем только она полюбила этого человека?

– Апачи убивают моих соотечественников. И ты полагаешь, что я буду жить с ними только из-за твоего извращенного представления о чести и верности?

Он двинулся к ней.

– Так вот зачем приходил к тебе капрал, – проговорил Джек, холодно глядя на нее.

– Постарайтесь не перенапрягаться, – сказал док Харрис, бросив многозначительный взгляд в окно на серые конфедератские мундиры, развешанные на солнце.

– Я же сказал, что не отпущу тебя.

По городу поползли слухи, что Джек сражается на стороне Кочиса. Его считали предателем. Отправившись в магазин за покупками, Кэндис оказалась мишенью злобных пересудов. Горожане чурались ее и разве что не в лицо называли «подстилкой полукровки». Дошло до того, что Кэндис боялась выходить из дома. Ее рука все чаще тянулась к револьверу, спрятанному в кармане фартука. Она ненавидела этот город, а потому хотела убраться отсюда, как только родится малыш. На востоке никто не назовет ее ребенка полукровкой или ублюдком. Она направится на восток, а если денег не хватит, чтобы добраться до Сент-Луиса, уедет туда, куда позволят средства.

– Ты, должно быть, шутишь. – Джек не верил своим ушам.

Джек вернулся! Наконец-то!

Он спешился и повернулся к распахнувшейся двери. На лице его застыло жесткое, почти гневное выражение.

– Что?

Вопрос дока Харриса не вызвал у Кэндис раздражения. Он спрашивал из сочувствия, а не из праздного любопытства.

– Что ты сказала?

Кэндис не двинулась с места.

– Я тебе не жена.

Но он уже смотрел на болтавшиеся на ветру мундиры.

Приглушенное рыдание вырвалось из ее груди, рука опустилась.

«О, Джек!»

Он не обратил внимания на ее слова.

Кэндис вздохнула:

31 марта Форт-Блисс без особого сопротивления сдался войскам Конфедерации, но Кэндис это не волновало, лишь бы солдаты по-прежнему нуждались в ее услугах. Война между штатами казалась далекой и несущественной.

– Я не ненавижу тебя. – Лицо ее исказила боль.

Кэндис прикусила губу. Не так она собиралась сообщить ему об этом. И не в разгар ссоры.

– Будь ты проклят! – закричала она. – Мы не женаты и никогда не были в браке. Того проповедника арестовали несколько недель назад за убийство. Он преступник, Джек, переодевшийся проповедником.

– Я не поеду, – повторила Кэндис, встревожившись. – Вначале ты сделал меня своей любовницей, а теперь хочешь превратить в индианку? Я не намерена рожать ребенка в лагере апачей!

Джек остановился, переводя взгляд с револьвера на ее решительное лицо.

– Джек, – вымолвила она.

– Хорошо, – кивнула Кэндис, с горечью подумав, что, будь муж рядом, ей не пришлось бы гнуть спину, зарабатывая деньги, чтобы начать с ребенком новую жизнь. Впрочем, спохватилась она, он ей даже не муж.

– Как ты смеешь! – Кэндис резко повернулась к нему. – Как ты смеешь говорить, что не отпустишь меня, после того как бросил нас?

– Я не отпущу тебя.

– Ты мояжена, Кэндис. И ребенок, которого ты носишь, – мой.

Она отступила еще на шаг.

– Да.

– Поехали, Кэндис, – нежно сказал он. – Отныне и навсегда ты будешь там, где должна была быть, – со мной.

– Нет! Это правда, спроси любого! Его губы сжались.

– Ни одного, с тех пор как он приезжал в прошлом месяце.

Услышав топот копыт, Кэндис подошла к окну. Наверное, это док Харрис. И оцепенела.

Лицо его исказилось. Кэндис, испуганно попятившись, наткнулась спиной на дверь. Он схватил ее за подбородок и крепко сжал.

– Тогда ты был апачи, – возразил Нахилзи. – Много зим назад ты ушел к белым. А теперь вернулся к нам в разгар войны. Может, для того, чтобы шпионить?

– Когда-то ты доверял мне, – сказал он, удержавшись от соблазна врезать ему по носу. Глупо драться друг с другом, когда им предстоит сражаться с войсками. – Неужели у тебя такая короткая память?

Перейти на страницу:

Похожие книги